Cost sharing arrangements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки
verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену
cost-plus-percentage-of-coast contract - контракт с оплатой затрат плюс фиксированный процент от суммы затрат
aviation low-cost weather observing system - авиационная метеорологическая наблюдательная система, не требующий больших затрат
terrible cost - страшная цена
deemed cost - Условная стоимость
cost-containment policies - политика сдерживания затрат
cost relatedness - Стоимость связанность
cost structuring - структурирование стоимость
click cost - цена за клик
cost-effective services - рентабельные услуги
cost-sharing basis - основе разделения затрат
Синонимы к cost: toll, damage, valuation, levy, fare, quotation, selling price, charge, worth, rate
Антонимы к cost: benefit, income, revenue, profit, advantage, yield, debit
Значение cost: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
for sharing with - для совместного использования с
sharing of technologies - Совместное использование технологий
sharing key - ключ обмена
memory sharing - совместное использование памяти
sharing your personal data - обмена личными данными
sharing passwords - пароли обмена
support sharing - обмен поддержки
sharing server - сервер обмена
equal sharing of family responsibilities - равное распределение семейных обязанностей
the idea of sharing - идея обмена
Синонимы к sharing: share-out, communion, go fifty-fifty on, split, go Dutch on, divide, go halves on, allocate, carve up, divide up
Антонимы к sharing: divide, unite, connect, subdivide, come together
Значение sharing: have a portion of (something) with another or others.
noun: расположение, устройство, договоренность, соглашение, урегулирование, механизм, аранжировка, установка, расстановка, приспособление
music arrangements - музыкальные мероприятия
their travel arrangements - их организация поездок
sectoral arrangements - отраслевые соглашения
make other arrangements - принять другие меры
facilities management arrangements - механизмы управления объектами
cost-effective arrangements - рентабельные механизмы
maintain arrangements - поддерживать механизмы
workplace arrangements - о рабочем месте
arrangements taken - меры приняты
international institutional arrangements - международные институциональные механизмы
Синонимы к arrangements: disposition, positioning, order, grouping, organization, alignment, presentation, display, preparations, provision(s)
Антонимы к arrangements: disorders, disagreements, division, individuals, jumbles, analysis, antagonism, argument, betrayals, breach
Значение arrangements: the action, process, or result of arranging or being arranged.
New arrangements are being actively explored for the collection and sharing of data on international trade, industrial statistics and migration statistics. |
В настоящее время активно рассматриваются вопросы создания новых механизмов для сбора статистических данных о международной торговле, промышленности и миграции населения, а также для обмена ими. |
As an alternative, the unions agreed to a profit-sharing arrangement if A&P formed a new subsidiary, and operated under a different name. |
В качестве альтернативы профсоюзы соглашались на соглашение о разделе прибыли, если A&P создавала новую дочернюю компанию и действовала под другим названием. |
It will be crucial to work out water-sharing arrangements that seek to maximize benefits for all users. |
Чрезвычайно важным будет выработка договоренностей о распределении водных ресурсов с целью обеспечения максимальной выгоды для всех потребителей. |
In particular, he was incensed when Poland's leaders opted for a power-sharing arrangement with the Solidarity trade union. |
В частности, он был возмущен, когда польские лидеры выбрали соглашение о разделе власти с профсоюзом солидарности. |
Cost-sharing arrangements are normally worked out in connection with a loan taken by the Government concerned from a multilateral lending institution. |
Соглашения о совместном финансировании обычно разрабатываются в связи с займом, который заинтересованное правительство берет в многостороннем кредитном учреждении. |
In general, informal arrangements are the preferred manner of sharing information and carrying out investigations. |
В целом, неформальные договоренности касаются предпочтительного характера сбора информации и проведения расследований. |
They also claimed that the arrangement was only a profit-sharing arrangement and not actual ownership. |
Они также утверждали, что это соглашение было всего лишь соглашением о разделе прибыли, а не фактической собственностью. |
The perception that cost-sharing arrangements in Vienna are well developed was generally confirmed by the views expressed in the interviews for this report. |
Мнение о том, что схемы распределения расходов в Вене хорошо разработаны, было в целом подтверждено в ходе бесед при подготовке настоящего доклада. |
In 1950, Saudi Arabia and Aramco agreed to a 50–50 profit-sharing arrangement. |
В 1950 году Саудовская Аравия и Арамко договорились о разделе прибыли по принципу 50 на 50. |
They amicably worked out credit sharing and patent division arrangements. |
Они дружно разработали механизмы совместного использования кредитов и разделения патентов. |
Details of any such payments or sharing arrangements will be made available to you before any such payments or sharing arrangements are made. |
Подробности таких оплат или мероприятий по разделению расходов будут доступны вам прежде, чем такие оплаты или разделения будут произведены. |
The revised resource requirements for the secondary data centre for the period from July 2009 to December 2011 by cost-sharing arrangement are set out in table 2. |
Пересмотренные потребности дублирующего центра хранения и обработки данных в ресурсах на период с июля 2009 года по декабрь 2011 года в разбивке по источникам финансирования показаны в таблице 2. |
Governments were invited to support UNDCP activities through cost-sharing arrangements. |
Правительствам было предложено поддерживать деятельность ЮНДКП, заключая соглашения о сов-местном финансировании. |
LCC has no substantial theological divisions from LCMS and continues to have cooperative and sharing arrangements. |
ЛЦУ имеет существенные богословские разногласия с ЛЦМС и продолжает оказывать сотрудничества и механизмов совместного использования. |
The Movement called upon the parties concerned to refrain from nuclear sharing for military purposes under any kind of security arrangements. |
Движение призывает соответствующие стороны воздерживаться от передачи ядерной технологии в военных целях в рамках любых механизмов обеспечения безопасности. |
Wistar entered into a profit-sharing arrangement with the four German artisans who had helped to make his new factory operational. |
Вистар заключил соглашение о разделе прибыли с четырьмя немецкими ремесленниками, которые помогли ему наладить работу новой фабрики. |
But it's a 2.5% overlap, and we are open to a 15% revenue sharing arrangement. |
Но мы превысили норму всего на 2.5% и готовы отдать вам 15% прибыли. |
Ref sharing arrangements for weapons and the NPT. |
Ref соглашения о совместном использовании вооружений и ДНЯО. |
Support was expressed for arrangements on joint customs cooperation, joint surveillance of border traffic and information and data sharing. |
Была выражена поддержка соглашений о сотрудничестве таможенных органов, совместного наблюдения за оборотом на границах и обмена информацией и данными. |
Therefore, close cooperation and cost-sharing arrangements need to be worked out among regional organizations, international agencies and other partners of ICP. |
Поэтому необходимо разработать механизмы тесного взаимодействия и совместного финансирования с участием региональных организаций, международных учреждений и других партнеров по ПМС. |
The judges are sharing legal officers through ad hoc arrangements. |
Судьи в соответствии со специальными договоренностями пользуются услугами одних и тех же сотрудников по правовым вопросам. |
There will also be a pro rata power sharing arrangement in the Cabinet, Parliament, army and other State institutions. |
Такая же договоренность о распределении власти имеется в отношении кабинета министров, парламента, армии и других государственных институтов. |
The power between us is enough that I'll agree to any arrangement you want. |
Силы между нами достаточно, чтобы я согласился на любое расположение комнат. |
This could include exploring the potential of new financial arrangements. |
Это могло бы включать в себя изучение возможности разработки новых финансовых механизмов. |
Information sharing was identified as a fundamental condition for ensuring better coordination. |
Процесс обмена информацией был охарактеризован как одно из важнейших условий для обеспечения более четкой координации. |
You can also choose to design your own button to launch one of these dialogs or a custom sharing interface. |
Вы также можете создать собственную кнопку для запуска такого диалога или вашего собственного интерфейса публикации. |
These, my dear Dorothea, are providential arrangements. |
Такова, дорогая Доротея, воля провидения. |
The commissary made some notes as to the condition and arrangement of the rooms. |
Блюститель порядка записал еще некоторые данные о состоянии квартиры и о расположении комнат. |
I'm sure we can come to some arrangement that will be satisfactory to you.' |
Я уверен, мы сможем прийти к какому-нибудь соглашению, которое тебя устроит. |
I've worked up a teeny alteration to our custody arrangement. |
Я совсем чуток изменила наши договоренности по опеке. |
Kate smiled. Good. I'll make arrangements for you to be flown up there tomorrow night. |
Прекрасно, - улыбнулась Кейт. - Сейчас распоряжусь, чтобы вас доставили моим личным самолетом. |
Don't think me interfering you know, but I wouldn't make any definite arrangement in Merton Street until you're sure. |
Извините, если я вмешиваюсь не в своё дело, но я бы повременил окончательно договариваться на Мертон-стрит впредь до полной ясности. |
If memory serves, I was sharing how it pertained to my sobriety and how my fears and failures were things to be put to one side. |
Если память служит, я делился как она относится к моей трезвости и как мои страхи и неудачи были вещами сложенными с одной стороны. |
In the morning it looked, by the aid of a few flowers and a quantity of soap and water and a little arrangement, quite gay. |
Наутро комната приняла совсем веселый вид, так как мы вымыли ее, не жалея воды и мыла, украсили цветами и по-новому расставили мебель. |
В отеле вы живете временно. |
|
Мы очень гордимся номером для новобрачных. |
|
And the Fontaines and Tarletons, whose plantations had not been in the path of the army, were most generous in sharing what little they had. |
И Фонтейны и Тарлтоны, чьи плантации лежали в стороне от пути, по которому шли войска, щедро делились своими небольшими запасами продуктов. |
These storage arrangements are checked by the police before a licence is first granted, and on every renewal of the licence. |
Эти механизмы хранения проверяются полицией перед первым получением лицензии и при каждом продлении лицензии. |
George advocated for elimination of intellectual property arrangements in favor of government sponsored prizes for inventors. |
Джордж выступал за ликвидацию механизмов интеллектуальной собственности в пользу государственных премий для изобретателей. |
They were markedly asymmetrical and showed the structure of flight feathers in modern birds, with vanes given stability by a barb-barbule-barbicel arrangement. |
Они были заметно асимметричны и показывали структуру маховых перьев у современных птиц, с лопастями, придававшими устойчивость расположению колючки-Барбюса-барбикела. |
Using liquid hydrogen and liquid oxygen, it had five Rocketdyne J-2 engines in a similar arrangement to the S-IC, also using the outer engines for control. |
Используя жидкий водород и жидкий кислород, он имел пять ракетных двигателей J-2 в аналогичном расположении к S-IC, также используя внешние двигатели для управления. |
Wilson reintroduced the ProStaff Original 6.0 85 in May 2011 via an exclusive arrangement with Tennis Warehouse in the USA. |
Уилсон вновь представил ProStaff Original 6.0 85 в мае 2011 года по эксклюзивной договоренности с Tennis Warehouse в США. |
Of the nine tunes on the album, four are composed by Peter Morrison and two are based on traditional arrangements. |
Из девяти мелодий альбома четыре написаны Питером Моррисоном, а две основаны на традиционных аранжировках. |
In an EMS/casualty evacuation arrangement, the EC145 can carry up to two stretchered patients with three accompanying medical staff. |
В системе EMS/эвакуации пострадавших EC145 может перевозить до двух пациентов на носилках с тремя сопровождающими медицинскими работниками. |
The Yemenite arrangement has been published in many sources, the most notable of which being that of the last Chief Rabbi of Yemen, Rabbi Amram Qorah. |
Йеменская договоренность была опубликована во многих источниках, наиболее заметным из которых является последний главный раввин Йемена, Рабби Амрам кора. |
All the tracks were written by Kottke except Jesu, Joy of Man's Desiring, Kottke's arrangement of the familiar Bach piece. |
Все треки были написаны Коттке, кроме Jesu, радость мужской желая, расположение Коттке в хорошо знакомом произведении Баха. |
Urrutia and Valentín had already completed preliminary arrangements and begun production with Peter Velásquez as songwriter. |
Уррутия и Валентин уже завершили предварительные приготовления и начали производство с Питером Веласкесом в качестве автора песен. |
It is a question of sharing this, affirming it, defending it, and giving it form. |
Речь идет о том, чтобы делиться этим, утверждать это, защищать это и придавать этому форму. |
This will be required for the non-paired arrangement but could possibly also be used on the paired cores. |
Это было достигнуто за счет наличия конусообразной юбки, которая была узкой в талии и набирала полноту у основания. |
Instagram добавил 15-секундный обмен видео в июне 2013 года. |
|
There was at one point an option to integrate GTalk with Orkut, enabling chat and file sharing. |
В какой-то момент появилась возможность интегрировать GTalk с Orkut, включив чат и общий доступ к файлам. |
Because the fan easily overcomes the resistance of the ductwork, the arrangement of ducts can be far more flexible than the octopus of old. |
Поскольку вентилятор легко преодолевает сопротивление воздуховодов, расположение воздуховодов может быть гораздо более гибким, чем у старого осьминога. |
As a result, Kondo wrote a new arrangement of the overworld theme within one day. |
В результате Кондо в течение одного дня написал новую аранжировку темы загробный мир. |
Waldeyer's tonsillar ring is an annular arrangement of lymphoid tissue in both the nasopharynx and oropharynx. |
Тонзиллярное кольцо вальдейера представляет собой кольцевое расположение лимфоидной ткани как в носоглотке, так и в ротоглотке. |
This arrangement packs the maximum amount of fissile material into a gun-assembly design. |
Это устройство упаковывает максимальное количество делящегося материала в конструкцию орудийной сборки. |
Very few pre-dreadnoughts deviated from this arrangement. |
Очень немногие преддредноуты отклонялись от этой схемы. |
The law allows the sharing of Internet traffic information between the U.S. government and technology and manufacturing companies. |
Закон разрешает обмен информацией об интернет-трафике между правительством США и технологическими и производственными компаниями. |
The image accompanying this article looks down from the large viaduct which crosses the Green River and replaced the old loop arrangement. |
Изображение, сопровождающее эту статью, смотрит вниз с большого виадука, который пересекает зеленую реку и заменил старое петлевое расположение. |
Thank you again to everyone for sharing your opinions with us! |
Еще раз спасибо всем, кто поделился с нами своим мнением! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cost sharing arrangements».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cost sharing arrangements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cost, sharing, arrangements , а также произношение и транскрипцию к «cost sharing arrangements». Также, к фразе «cost sharing arrangements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.