Domestic brand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Domestic brand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отечественный сорт
Translate

- domestic [adjective]

adjective: внутренний, отечественный, домашний, бытовой, семейный, ручной, домоседливый, любящий семейную жизнь

noun: прислуга, домашняя работница, простые хлопчатобумажные ткани

- brand [noun]

verb: клеймить, выжигать клеймо, отпечатываться в памяти, позорить

noun: тавро, сорт, клеймо, качество, головня, головешка, фабричная марка, факел, меч, фабричное клеймо

  • brand manufacturer - производитель бренда

  • brand identity - индивидуальность бренда

  • leaders of the brand - руководство марки

  • brand name product - изделие с фирменной маркой

  • brand development - развитие бренда

  • brand equity - ценность бренда

  • brand manageress - бренд-менеджер

  • label brand - фирменная марка

  • market-oriented brand of socialism - социализм, ориентированный на рыночную экономику

  • brand new look - новый вид

  • Синонимы к brand: type, variety, kind, line, proprietary name, trademark, label, sort, trade name, marque

    Антонимы к brand: acclaim, praise, acknowledgment, compliment, honor, admire, applaud, clutter, commend, confuse

    Значение brand: a type of product manufactured by a particular company under a particular name.



Even when buying Bracken fern, I buy the cheaper domestic brand instead of the imported!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не могу купить отечественный папоротник-орляк, а выбираю дешёвый импортный!

Traditionally, the make of the pace car has always been a domestic American brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно маркой пейс-кара всегда была отечественная американская марка.

It won't do to begin making a fuss about one, said Mr. Vincy, wishing to combine a little grumbling with domestic cheerfulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли так тревожиться из-за одного, - сказал мистер Винси, желая одновременно и утешить спутницу жизни, и поворчать.

On October 24, 2007, IHG announced a worldwide relaunch of the Holiday Inn brand, which spelled trouble for the remaining motels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 октября 2007 года IHG объявила о всемирном перезапуске бренда Holiday Inn, что означало проблемы для остальных мотелей.

My domestic arrangements need not concern Mrs. Crabb any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои семейные неурядицы вовсе не должны беспокоить миссис Крэбб.

The fusion of himself with Eldritch during translation had left a mark on him, a brand for perpetuity: it was a form of absolute awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение с Элдричем во время перемещения оставило отпечаток на Барни, некий знак абсолютного знания.

I solemnly swear to support and defend the constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я торжественно клянусь поддерживать и защищать Конституцию Соединенных Штатов против всех врагов, иностранных или местных.

She touched a comm link, concealed in a jeweled pin on her shoulder, and gave domestic orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикоснувшись к комм-устройству, спрятанному в драгоценной броши на плече, принцесса отдала соответствующие распоряжения.

We are also encouraging our fellow citizens, particularly through fiscal measures, to make use of solar energy, especially for domestic use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также поощряем своих граждан использовать солнечную энергию, особенно в быту, в частности путем принятия ряда финансовых мер.

Mere doubts as to their utility cannot absolve an author from exhausting available domestic remedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие сомнений в отношении их полезности не освобождает автора от обязанности исчерпания имеющихся внутренних средств правовой защиты.

The Committee considers that failure to incorporate the right to strike in domestic law constitutes a breach of article 8 of the Covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считает, что невключение права на забастовку во внутреннее законодательство представляет собой нарушение статьи 8 Пакта.

Moreover, any compromise would be fiercely contested within both camps, possibly leading to serious domestic political conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, любой компромисс будет спорным для обоих лагерей и, возможно, приведет к серьезным внутриполитическим конфликтам.

One doesn't need to be a Russian domestic radical or a foreign Russophobe to see major flaws in the way Russia is ruled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно быть российским радикалом или зарубежным русофобом, чтобы разглядеть важные ошибки в том, как управляется Россия.

America's violation of domestic and international law - and the bodies of innocents mown down by drones or operatives - are all too real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение Америкой внутреннего и международного законодательства (и тела невинных людей, убитых беспилотными самолетами или спецназовцами) - это абсолютно реально.

To run your campaign for the dates you want, edit the schedule of your brand lift study or cancel it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы настроить нужные даты для кампании, отредактируйте график исследования Brand Lift или отмените его.

CIEL submitted information about a case pending before IACHR in which it is acting on behalf of communities affected by foreign and domestic mining projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦМЭП представил информацию о находящемся на рассмотрении МАКПЧ деле, в котором он выступает от имени общин, пострадавших от иностранных и национальных проектов горных работ.

How can I get to the domestic airport?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добраться до внутреннего аэропорта?

Brand-new creatures and wise old men and age-old enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые создания, мудрые старики и извечные враги.

What a pity! said Anna, and having thus paid the dues of civility to her domestic circle, she turned to her own friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как жаль!- сказала Анна и, отдав таким образом дань учтивости домочадцам, обратилась к своим.

Domestic terrorism needs my full attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний терроризм отнял всё моё внимание.

All right, but remember I can get brand-new tough guys for a dime a dozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, но помни, что я могу заполучить совершенно новеньких бандитов по 10 центов за дюжину.

Then tell me, doctor, how many times have you diagnosed actual amnesia, and such a selective brand of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда скажи мне, доктор, сколько раз ты встречался с амнезией как таковой, и таким её избирательным видом?

Oh, and it's tomorrow, and you need a brand-new, groundbreaking, original routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он уже завтра, и вам нужен совершенно новый, сногсшибательный, оригинальный номер.

You cross me, and I will skin you and your girlfriend alive and make myself a brand-new pair of calzones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обманешь меня и я кожу сниму с тебя и твоей подружки. Сделаю себе пару новых calzones (штаны - исп.).

The idea conjured up quite a pleasant domestic picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем сознании возникла идиллическая картина домашнего счастья.

Six beers, two whiskeys and a stack of brand-new divorce papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть бутылок пива, два стакана виски, и развод, выносящий мой мозг.

A brand-new baby needs to bond with its mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новорожденному младенцу необходима связь с матерью.

Possession, aggravated assault, and domestic battery to his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконное ношение оружия, нападение при отягчающих, и нанесение побоев собственной матери.

Which since fashion is a designer-based industry, and I'm a designer, that brand would be me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мода - это индустрия, основанная на дизайнерах, а дизайнер - это я: значит бренд - это тоже я.

We have a brand-new item on our menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в меню новое блюдо.

The description of a domestic government founded upon rules directly contrary to those of Aristotle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание домашнего строя, основанного на правилах, диаметрально противоположных аристотелевским

A brand-new, shiny TV remote!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно новый, блестящий пульт от ТВ.

The first non-domestic match that Tobar officiated was a 2014 Copa Sudamericana match between Atlético Mineiro and Zamora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым внекомандным матчем, который возглавил Тобар, был матч Кубка Америки-2014 между Атлетико Минейро и Саморой.

It was shown later that higher absorbency of tampons was associated with an increased risk for TSS, regardless of the chemical composition or the brand of the tampon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже было показано, что более высокая впитываемость тампонов была связана с повышенным риском развития ТСС, независимо от химического состава или марки тампона.

Companies which are incorporated in India are treated on par as domestic companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, зарегистрированные в Индии, рассматриваются наравне с отечественными компаниями.

Alcohol abuse is also associated with increased risks of committing criminal offences including child abuse, domestic violence, rapes, burglaries and assaults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребление алкоголем также связано с повышенным риском совершения уголовных преступлений, включая жестокое обращение с детьми, бытовое насилие, изнасилования, кражи со взломом и нападения.

In early 1982, it was released in a convertible version, bringing to the market the first factory-built open-topped domestic vehicle since the 1976 Cadillac Eldorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1982 года он был выпущен в кабриолете, выведя на рынок первый заводской открытый отечественный автомобиль с 1976 года Cadillac Eldorado.

The Latin American locations all feature the same core menu as Freshii outlets in North America and Europe, but also add several local or domestic ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все латиноамериканские заведения имеют то же основное меню, что и торговые точки Freshii в Северной Америке и Европе, но также добавляют несколько местных или местных ингредиентов.

In 2017, Intel introduced SSDs based on 3D XPoint technology under the Optane brand name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году компания Intel представила твердотельные накопители на основе 3D-технологии икспоинт под Optane фирменное наименование.

In Japan, water buffalo is domestic animal throughout the Ryukyuan islands or Okinawa prefecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии буйвол является домашним животным на всей территории островов Рюкюань или префектуры Окинава.

In most cases, children are the victims of physical abuse, but adults can also be victims, as in cases of domestic violence or workplace aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев дети становятся жертвами физического насилия, но и взрослые тоже могут стать жертвами, как в случае домашнего насилия или агрессии на рабочем месте.

No solution appeared in sight when the unexpected outbreak of the Great War in 1914 put domestic issues on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого решения не было видно, когда неожиданное начало Великой войны в 1914 году поставило внутренние проблемы на паузу.

As mentioned previously, Brand-Miller and Barclay published a correction to their original 2011 study addressing this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упоминалось ранее, Brand-Miller и Barclay опубликовали поправку к своему оригинальному исследованию 2011 года, посвященному этому вопросу.

Enslaved African American women were tasked with the duties of domestic workers in white American households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На порабощенных афроамериканских женщин возлагались обязанности домашней прислуги в белых американских семьях.

The Danse Society, one of the founder members of the Post punk & Goth movement in the 80s are back with a brand new album, their first since 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Danse Society, один из основателей движения Post punk & Goth в 80-х годах, вернулся с новым альбомом, первым с 1987 года.

Zimmerman had been charged with domestic violence and resisting police in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циммерман был обвинен в домашнем насилии и сопротивлении полиции в 2005 году.

When I'm finished, you will find the balance between domestic and foreign policy issues that you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я закончу, вы найдете баланс между внутренними и внешнеполитическими вопросами, который вы хотите.

Elk were extensively hunted, perhaps helped by trained domestic hunting-dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лосей широко охотились, возможно, им помогали обученные домашние охотничьи собаки.

When the ECB sells dollars in this manner, its official dollar reserves decline and domestic money supply shrinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ЕЦБ продает доллары таким образом, его официальные долларовые резервы сокращаются, а внутренняя денежная масса сокращается.

To differentiate Ford and Mercury trucks, Mercury added a brand-specific grille and slightly different exterior and interior trim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отличить грузовики Ford и Mercury, Mercury добавила фирменную решетку радиатора и немного другую внешнюю и внутреннюю отделку.

There are significant long-term benefits in evaluating a brand's touchpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При оценке точек соприкосновения бренда существуют значительные долгосрочные преимущества.

First published September 22, 1994, Omorashi Club's success allowed Sanwa to extend the brand in 2006 to include a DVD magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые опубликованный 22 сентября 1994 года, успех Omorashi Club позволил Sanwa расширить бренд в 2006 году, включив в него DVD-журнал.

They can revise our figures for Maya populations, for their farming systems, their housing and domestic organization, and other topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут пересмотреть наши цифры для населения майя, для их систем земледелия, их жилищной и домашней организации и других тем.

A brand of commercial air-conditioners designed and manufactured by a joint venture of Hisense and Hitachi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая марка коммерческих кондиционеров, разработанных и изготовленных совместным предприятием Hisense и Hitachi.

The domestic migrant population from other provinces of China in Guangzhou was 40% of the city's total population in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году численность внутренних мигрантов из других провинций Китая в Гуанчжоу составляла 40% от общей численности населения города.

The F-60 is reported to be the export version, where the J-31 would be the domestic Chinese version of the same fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что F-60 будет экспортной версией, а J-31-Отечественной китайской версией того же истребителя.

Germany remains one of the economic powerhouses of Europe, contributing about one-quarter of the eurozone's annual gross domestic product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия по-прежнему остается одним из экономических центров Европы, внося около одной четверти годового валового внутреннего продукта еврозоны.

Butterball is a brand of turkey and other poultry products produced by Butterball LLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пышечка-это бренд из Турции и других продуктов птицеводства, выпускаемых ООО толстушкой.

Today, typography in advertising often reflects a company's brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Фредди и Эффи остаются там, занимаясь наркотиками, тяжелыми вечеринками и сексом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «domestic brand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «domestic brand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: domestic, brand , а также произношение и транскрипцию к «domestic brand». Также, к фразе «domestic brand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information