Endless chain trench excavator - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Endless chain trench excavator - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цепной многоковшовый канавокопатель
Translate

- endless [adjective]

adjective: бесконечный, нескончаемый, безысходный, бесчисленный

- chain [noun]

noun: цепь, сеть, цепочка, последовательность, система, хребет, оковы, узы, мерная цепь, однотипные магазины

adjective: цепной

verb: сковать, сковывать, привязывать, скреплять цепью, держать в цепях

  • reasoning chain - цепочка рассуждений

  • chain smoke - курить без остановки

  • fuel value chain - цепочки создания стоимости топлива

  • supply chain technologies - технологии цепочки поставок

  • end-to-end supply chain management - конец в конец управления цепочками поставок

  • investment chain - инвестиционная цепь

  • hook chain - крюк цепь

  • step of the chain - шаг цепи

  • the chain itself - сама цепь

  • quintuple-strand chain - пятирядная цепь

  • Синонимы к chain: fetters, leg irons, irons, cuffs, bilboes, shackles, handcuffs, manacles, bracelets, course

    Антонимы к chain: unchain, unfasten, catalyst, separate, split into several parts, advantage, break down, detach, disconnect, disengage

    Значение chain: a connected flexible series of metal links used for fastening or securing objects and pulling or supporting loads.

- trench [noun]

noun: траншея, ров, окоп, котлован, канава, борозда

adjective: траншейный, окопный

verb: рыть траншеи, рыть канавы, рыть окопы, рыть рвы, вскапывать, прорезать, прорубать

  • trench backfill - засыпка траншей

  • chile-peru trench - Перуанско-чилийский желоб

  • sea trench - море траншею

  • gutter trench - противопожарная канава

  • multiple-cut trench excavator - многоковшовый траншейный экскаватор

  • trench latrine - отхожий ровик в траншее

  • hurrying trench - траншея для хранения черенков

  • sea-floor trench - жёлоб на океаническом дне

  • phony trench - ложный окоп

  • to revet a trench - одевать траншею мешками с песком и т. п.

  • Синонимы к trench: cut, trough, ditch, drain, entrenchment, watercourse, rut, channel, fosse, waterway

    Антонимы к trench: crest, brow, dune, bulge, projection, ridge, buoyancy, protrusion, protuberance, bar

    Значение trench: a long, narrow ditch.

- excavator [noun]

noun: экскаватор, землекоп



You need time and endless tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно время и бесконечные тесты.

Some suffer in a world of heat and flames, and others luxuriate in a world of cool water and endless beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни страдают от зноя и пламени другие наслаждаются прохладной водой и красотой мира.

I found endless stories of young people who are lost to all of us, who are invisible to all of us but who are suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услышала множество историй о молодых людях, потерянных для общества, нами не замечаемые, но продолжающие страдать.

Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты.

Something had disturbed him, some whisper of sound that had crept into his mind despite the endless thunder of the falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то побеспокоило его - какой-то шорох, шелест, проникший в сознание сквозь беспрерывный грохот водопада.

What business had a good, sensible Sendarian boy here in the endless forests of Cherek, awaiting the charge of a savage wild pig with only a pair of unfamiliar spears for company?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нужно порядочному здравомыслящему сендарийскому мальчику в бескрайних лесах Чирека?

There was an endless supply of entertainment available, and the voyages invariably became vacations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На корабле имелось великое множество развлечений, и путешествия непременно превращались в каникулы.

The entire galaxy suddenly acquired some strategic importance in their endless war against the Rutans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся галактика внезапно приобрела стратегическое значение в их бесконечной войне против Рутанов.

Houseman plucked at his lower lip for an endless moment, then sighed heavily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких бесконечно долгих секунд Хаусман теребил нижнюю губу, потом тяжело вздохнул.

They must have endless manpower, resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них должно быть бесчисленное количество кадров, ресурсов.

I say, like yourselves scream in endless and unendurable agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вроде вас, говорю я вопят... от бесконечной непереносимой боли.

Carnage on the front lines has provided them with a seemingly endless supply of viscera for their terrible trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойня на линии фронта поставляет им бесчисленное количество внутренних органов для их мерзкого промысла.

I used to take her heavy, satiny plait in my hands, and wind it round my neck as I sat quite still and listened to the endless but never tedious story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я брал в руки тяжёлые атласные косы, обертывал ими шею себе и, не двигаясь, чутко слушал бесконечные, никогда не надоедавшие рассказы.

And they're sick of the endless marching you put us through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще все устали от нескончаемого похода, в который ты нас повел.

I used to question Mike's endless reading of fiction, wondering what notions he was getting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я частенько подсмеивался над Майковой страстью к беллетристике, считая чтение ее бесполезной тратой времени.

It has helped me to live through the endless practical problems to which I have had to devote myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько больших замыслов, которым я отдал свою жизнь, родилось в нем.

That endless knights series...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сага Вечные рыцари...

But with my mom, the endless opinions and the picking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с моей мамой, бесконечные ее мнения и выбор ...

It's a complex combination of visual and subsonic aural stimuli ingeniously designed to amplify the electrical impulses of the brain, trapping it in an endless loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сложная комбинция... визуальных и инфразвуковых слуховых раздражителей искусно созданная, чтобы усиливать электрические импульсы мозга, загоняя его в бесконечный цикл.

Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево.

Seldon fell to watching the endless panorama that passed in review as the equally endless line of coaches moved along the endless monorail on an endless electromagnetic field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селдон впал в задумчивое состояние, наблюдая за бесконечно раскинувшейся панорамой.

You know, I've seen the endless parade of girls you've brought home, tagged and released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я видела весь этот парад девчонок, которых ты приводишь домой, имеешь и отпускаешь.

They would think it over. They would see about it. Certain things were standing in the way. And so on, and so forth, through all the endless excuses of those who do not care to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумаем, посмотрим, есть кое-какие препятствия... И так далее, и так далее -бесконечные отговорки людей, не желающих себя утруждать.

So I hop down out of my excavator, make my way over to the cabbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

итак, я прыгаю вниз со своего экскаватора, Направляюсь к капусте.

Louis, he'll be in charge of an excavator tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи, пусть он сегодня сядет в экскаватор.

We could overhaul the system and eliminate the modifications, but that would reduce the speed of the excavator and it would take weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем тщательно осмотреть систему и устранить модификации но это значительно уменьшит скорость бурильной машины и займет недели.

Our DNA excavators discover new species every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год мы открываем ДНК новых видов динозавров.

The head games, the endless need for attention, the way you constantly critique every shit I take

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные интриги, потребность во внимании, бесконечная критика в мой адрес...

And everything is quiet, oblivion and endless flowering cherry trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё есть покой, забвение, и вечно цветут вишни.

Well, he filled endless notebooks with endless poems... and nobody would publish them, including myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходил с записными книжками со своими стихами. Никто их не публиковал, включая меня.

What a contemplation for the mind, and what endless food for thought, is the reverberation of God upon the human wall!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой предмет для созерцания, для глубоких дум это отражение бога на экране, которым служит ему человечество!

From everlasting Thou art God, to endless years the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был вечен Ты, наш добрый Бог, Вовеки неизменный.

An endless stream of waitresses and veterinarians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесконечный поток официанток и ветеринарш.

The procurator of the human species in the endless process which was opened between mankind, God, and world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

прокурором человеческого рода в том бесконечном процессе, который ведется между человеком, Богом и миром.

The possibilities are endless here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь открываются бесконечные перспективы.

If there is a hell, it will be one long, endless school run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и существует ад, то это один нескончаемый школьный марафон.

Spent an endless summer in Guam for a couple of years...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару лет проводил лето в Гуаме...

My hips are proud to honor our endless war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои бедра с гордостью прославят нашу бесконечную войну.

And Mike took on endless new jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера деятельности Майка расширялась до бесконечности.

Now, at this time it was that my poor pagan companion, and fast bosom-friend, Queequeg, was seized with a fever, which brought him nigh to his endless end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот тогда-то и скрутила моего приятеля-язычника и закадычного друга Квикега свирепая горячка, едва не приведшая его в лоно бесконечности.

Some of the Bugis settlers, weary with endless insecurity, were half inclined to call him in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые поселенцы буги, которым надоела постоянная опасность, не прочь были его призвать.

She bargained for the firstborn of Esther's bloodline, intending to raise us in her own image, forming a coven of her own from which she could draw endless power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассчитывала на первенцев кровной линии Эстер, намереваясь воспитать нас по своему подобию, образовав ковен собственных ведьм, который был бы источником бесконечной силы.

This remarkable piece of machinery has endless possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чудо инженерной мысли обладает безграничными возможностями.

And, on the day of the dead... That place was bursting with endless parties and spectacular parades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в День мертвых повсюду были сплошные вечеринки и зрелищные представления.

I can remember lying on my back for what seemed endless periods of time, staring at the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

глядя на звезды, казалось, что я лежу на спине бесконечно долго.

I wondered: What if a psychohistorical analysis would predict a method for making it possible to be an Emperor without endless ceremony?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот интересно: что, если психоисторический анализ подскажет способ оставаться императором и обходиться без церемоний?

Spirit alone endures and continues to build upon itself through successive and endless incarnations as it works upward toward the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только дух остается и продолжает развиваться в процессе последовательных и бесконечных воплощений, стремясь к свету.

And memories built upon memories until life runs on an endless loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наслаивать воспоминания на воспоминания, пока жизнь не замкнется в бесконечный цикл.

Your terrible reputation has cast Lucien's family into grief. They are afraid, and not without reason, thatyou may lead him into dissipation, into endless folly!!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша пагубная слава повергла в печаль близких Люсьена: они опасаются, и не без некоторых оснований, как бы вы не вовлекли его в рассеянную жизнь, в бездну безрассудств.

It's filling me with a sense of endless hours for unfair wages and printers that never have toner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно переполняет меня ощущением бесконечных часов за смехотворные деньги и принтеров, у которых никогда нет тонера.

Listening to Mrs. Dabney's talking Santa go Ho, ho, ho, on an endless, rip-your- own-eardrums-out loop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И слушать,как Миссис Дэбни говорит,как Санта Хо, хо, хо, и бесконечно раздражает барабанные перепонки?

maybe life is like that, too... just an endless series of rooms with puzzles in, and, eventually, one of them kills you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

может, жизнь тоже такая... нескончаемая череда комнат с загадками, и однажды одна из них убьёт тебя.

My digestive system is upset by this endless diet of beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вечная фасоль полностью расстроила мне пищеварение.

The stalemate required an endless supply of men and munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупиковая ситуация требовала бесконечных поставок людей и боеприпасов.

The Endless River is the second Pink Floyd album distributed by Parlophone, following the release of the 20th anniversary editions of The Division Bell in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Endless River-второй альбом Pink Floyd, выпущенный Parlophone после выпуска 20-летнего юбилейного издания The Division Bell в 2014 году.

The Catskill Mountains are the highest expression of the plateau, located to the east of the Endless Mountains, and separated from them by the Delaware River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горы Кэтскилл являются самым высоким выражением плато, расположенного к востоку от бесконечных гор и отделенного от них рекой Делавэр.

The Hoffmann 'endless' kiln which was said to give 'perfect control over combustion' was tested in 1860, and showed the process produced a better grade of cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесконечная печь Гофмана, которая, как говорили, давала идеальный контроль над горением, была испытана в 1860 году и показала, что этот процесс дает лучший сорт цемента.

Ross and Richie recorded the song for Motown, and it was used as the theme for the Franco Zeffirelli's film adaptation of Scott Spencer's novel Endless Love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росс и Ричи записали песню для Motown, и она была использована в качестве темы для экранизации Франко Дзеффирелли романа Скотта Спенсера Бесконечная любовь.

The wheel of life represents an endless cycle of birth, life, and death from which one seeks liberation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колесо жизни представляет собой бесконечный цикл рождения, жизни и смерти, от которого человек стремится освободиться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «endless chain trench excavator». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «endless chain trench excavator» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: endless, chain, trench, excavator , а также произношение и транскрипцию к «endless chain trench excavator». Также, к фразе «endless chain trench excavator» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information