Light payload - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Light payload - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свет полезной нагрузки
Translate

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • light therapy - светотерапия

  • unattended light - необслуживаемый огонь

  • light hearted - беззаботный

  • light impulse - световой импульс

  • painted in light - окрашены в свете

  • provided light - при условии, свет

  • illuminated by light - освещается светом

  • delicious light lunch - вкусный легкий обед

  • light heating oil - светло-печное топливо

  • light rays are bent - световые лучи искривляются

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- payload [noun]

noun: полезная нагрузка

  • incoming payload type mismatch alarm - аварийный сигнал incoming payload type mismatch

  • atm payload loopback - закольцовывание полезной нагрузки ATM

  • average payload available - располагаемый полезный груз

  • payload capacity - полезная нагрузка

  • payload packet - пакет полезной нагрузки

  • payload protocol id - идентификатор протокола полезной нагрузки

  • payload transmission rate - скорость передачи полезной нагрузки

  • maximum payload - максимальная полезная нагрузка

  • max payload - максимальная полезная нагрузка

  • payload specialist - специалист по полезной нагрузке

  • Синонимы к payload: shipment, cargo, freight, load, consignment, lading, loading, warhead

    Антонимы к payload: unburden, dump, acquisition, advantage, aid, asset, assist, assistance, benefit, blanket of indifference

    Значение payload: the part of a vehicle’s load, especially an aircraft’s, from which revenue is derived; passengers and cargo.



Well, they're very light, so there was no payload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, они очень легкие, поэтому особой грузоподъемности не требовали.

A layer lower in the Internet protocol suite, at the Internet layer, the PDU is called a packet, irrespective of its payload type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень ниже в наборе протоколов интернета, на уровне интернета, PDU называется пакетом, независимо от его типа полезной нагрузки.

It is being proposed that existing European Standards will be used as a reference (e.g. EN12 642: whereby between 6 % to 30 % of the payload mass has to be withstood).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается использовать в качестве ориентира существующие европейские стандарты (например, EN12 642: боковые борта должны быть способны выдерживать от 6 % до 30 % массы полезной нагрузки).

It is used with a can or bottle that contains a payload and propellant under pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется с банкой или бутылкой, которая содержит полезную нагрузку и топливо под давлением.

Add on top of that two years of light tap and jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прибавьте к этому два года чечетки и джаза.

New coatings make it change mood in the shifting light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые покрытия меняют его вид при изменении освещения.

The pale light of the short sunless day was beginning to fade, when a faint far cry arose on the still air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бледный свет короткого, тусклого дня начал меркнуть, когда в окружающей тишине пронесся слабый, отдаленный вой.

Such ships could not travel close enough to the speed of light for the time-slowing effects of special relativity to become important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие корабли не могут развить околосветовую скорость, при которой становится существенным релятивистское замедление времени.

That weakness was the light-speed limitation on its telemetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим недостатком являлась работа его каналов на скорости света.

A moving pinpoint of red light swept along a street, going so slowly that the names of businesses were clearly visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошечная красная точка двигалась вдоль улицы так медленно, что названия зданий были ясно видны.

There were no ponds; but sometimes you could catch a glint of light from one of the fuzzy-edged fungus jungles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прудов в округе он не видел, лишь иногда мелькали яркие блики, отраженные пушистыми шарами грибов-джунглей.

I lived by night and shunned the naked light of the day

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жил в ночи и избегал наготы дневного света.

Light blue is not used on indication signs, neither is it available as synthetic film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светло-голубой цвет не используется на указательных знаках и, кроме того, не наносится на выпускаемые в настоящее время синтетические пленки.

Kendrick is driving a light blue '93 Corolla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина - светло-голубая Королла 93 года.

The data payload is whatever is being sent, whether that's an email message, a web page, or an audio file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные - это то что посылается - email, веб-страница, аудио-файл, итп.

Brown snakeskin upper with light brown leather applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верх из коричневой змеиной кожи со светло-коричневыми кожаными аппликациями.

Moreover, he stressed that he did not wish a concern pertaining to a cultural consideration to appear in a political light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он подчеркнул, что он не хочет, чтобы озабоченность, относящаяся к культурному аспекту, была представлена в политическом свете.

Well since I've suddenly found myself with a quiet night in, would you mind if I borrowed some light reading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтож, с тех пор как я нашла себя в спокойном вечере не возражаешь, если я одолжу что нибудь из легкого чтива?

Chelsea Star Hotel features bright yellow hallways with star bursts and custom light fixtures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холлы отеля выкрашены в ярко-жёлтый цвет и украшены звёздами.

And what is that? Besides something spelled out in light bulbs, I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что это такое, кроме слова написанного на афише?

In the last decade of the millennium, our world nevertheless does show some rays of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее в последнее десятилетие этого тысячелетия наш мир действительно пронизывают лучи света.

This treatment provides a better view by reducing the light reflected on the external surfaces and internal lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая обработка обеспечивает более четкое представление по сокращению отраженного света от внешних и внутренних поверхностей объектива.

Having discovered the unity of electricity, magnetism and light,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружив единство электричества, магнетизма и света,.

Your souvenir... contains a light-receiving diode, so when it's nighttime, it doesn't chime and wake everyone up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твоем сувенире... светоприемный диод, чтобы ночью он не звонил и не будил всех.

At a red light in New York, a squeegee kid or two might approach your car; in Accra, a stopped car is immediately surrounded by a virtual supermarket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На красный свет в Нью-Йорке к вам подбежит один предприимчивый молодой человек, в Аккре остановившаяся машина попадает в виртуальный супермаркет.

“Also, we are thinking about the development of a super-heavy rocket complex [with a payload] from 70 to 130 tons.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Кроме того, мы думаем о строительстве комплекса для сверхтяжелых ракет [с полезной нагрузкой] от 70 до 130 тонн».

It also keeps the bird’s center of gravity over its payload hook, so carrying heavy loads is easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, центр тяжести машины находится прямо над захватным крюком для груза, в связи с чем облегчается перевозка тяжестей.

Since Peru does not have a payload space launch capability, the topic of space debris mitigation is being considered solely from the point of view of the actual payload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Перу не располагает возможностями для вывода в космос полезных нагрузок, тема уменьшения засорения космического пространства рассматривается исключительно с точки зрения конкретной полезной нагрузки.

In the huge Trifid Nebula, 5,400 light years away from the Earth, new stars are created from gas and dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гигантской туманности Трифид, удаленной на 5400 световых лет от Земли, из газа и пыли возникают новые звезды.

For an instant the payload line on the balloon slackened slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мгновение канат воздушного шара немного ослаб.

And the entire street shone on the outside with the red lanterns over the street doors and with the light from the windows, and it seethed with people and carriages until morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вся улица сияла снаружи красными фонарями над подъездами и светом из окон и кипела до утра людьми и экипажами.

It's what you write in that spot when your payload is codeword-classified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так ты бы заполнил эту строчку, если бы твой груз был засекречен кодовым словом.

You should know Cobra Team found a payload of anti-cure missiles on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел сказать, что команда кобра нашла на борту ракеты с анти-лекарством

When it began to actually execute its payload, you would have a whole bunch of centrifuges in a huge array of cascades sitting in a big hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда stuxnet начал исполнять свою нагрузочную часть, был целый набор центрифуг в огромных массивах каскадов вогромномзале.

Delta 26, requesting permission to deliver payload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельта 2-6, прошу разрешения на залп.

During the fifth launch on October 28, 2014, the rocket failed catastrophically, and the vehicle and payload were destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пятого пуска 28 октября 2014 года ракета потерпела катастрофическую неудачу, а сам аппарат и полезная нагрузка были уничтожены.

InflateSail included an avionics suite to support the deployable sail payload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

InflateSail входит в комплект авионики для поддержки развертывания паруса груз.

The first payload launched with a Delta IV was the Eutelsat W5 communications satellite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой полезной нагрузкой, запущенной с помощью Delta IV, стал спутник связи Eutelsat W5.

A complete specification of RTP for a particular application usage requires profile and payload format specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная спецификация RTP для конкретного использования приложения требует спецификации профиля и формата полезной нагрузки.

It decodes the media data in the packets according to the payload type and presents the stream to its user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он декодирует мультимедийные данные в пакетах в соответствии с типом полезной нагрузки и представляет поток своему пользователю.

Derived from the AW139, the AW149 has a larger fuselage and more powerful engines, resulting in a greater cargo volume and payload carrying ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производный от AW139, AW149 имеет больший фюзеляж и более мощные двигатели, что приводит к большему объему груза и грузоподъемности.

Airbus will also offer, as an option, an improved maximum take-off weight, thus providing a better payload/range performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airbus также предложит в качестве опции улучшенную максимальную взлетную массу, что обеспечит лучшую производительность по полезной нагрузке/дальности полета.

These ratings are highly dependent on the size and shape of the payload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оценки сильно зависят от размера и формы полезной нагрузки.

The Liberator B.I proved too vulnerable for bombing missions over Europe, but had excellent range and payload, ideal for A/S patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерейтор Б. И. оказался слишком уязвимым для бомбардировок над Европой, но имел отличную дальность полета и полезную нагрузку, идеальную для патрулирования а/С.

In gas dusters and freeze sprays, the propellant itself acts as the payload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В газовых пыльниках и морозильных распылителях в качестве полезной нагрузки выступает само топливо.

An orbital launcher would use dozens to hundreds of CRPUs, depending on payload mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орбитальная пусковая установка будет использовать десятки и сотни CRP, в зависимости от массы полезной нагрузки.

It would have been a secondary payload, released after the placement of the DSCOVR climate satellite at the L1 point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была бы вторичная полезная нагрузка, выпущенная после размещения климатического спутника DSCOVR в точке L1.

UDH uses space intended for the message payload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UDH использует пространство, предназначенное для полезной нагрузки сообщения.

Packets consist of control information for addressing and routing and a payload of user data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакеты состоят из управляющей информации для адресации и маршрутизации и полезной нагрузки пользовательских данных.

The data section follows the header and is the payload data carried for the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел данных следует за заголовком и представляет собой данные полезной нагрузки, переносимые для приложения.

Non-standard jumbo frames allow for larger maximum payload size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестандартные гигантские рамы позволяют увеличить максимальный размер полезной нагрузки.

The line speed is always consistent at 1.544 Mbit/s, but the payload can vary greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейная скорость всегда соответствует 1,544 Мбит / с, но полезная нагрузка может сильно варьироваться.

10 – adaptation field only, no payload, 11 – adaptation field followed by payload, 00 – RESERVED for future use .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10-только поле адаптации, без полезной нагрузки, 11-поле адаптации, за которым следует полезная нагрузка, 00 – зарезервировано для дальнейшего использования .

The minimum header is two bytes, comprising three flags fields, and a 12-bit payload length field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальный заголовок - два байта, состоящий из трех полей флагов и 12-битного поля длины полезной нагрузки.

The payload structure is based on the unicast DNS packet format, consisting of two parts—the header and the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура полезной нагрузки основана на формате одноадресного DNS—пакета, состоящего из двух частей-заголовка и данных.

Avoiding these would require hugely inefficient maneuvering, greatly reducing payload capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать этого, потребуется крайне неэффективное маневрирование, что значительно снизит грузоподъемность.

Reportedly, the Mirage's performance as a bomber was modest at best, perhaps due to its limited payload capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщается, характеристики Миража как бомбардировщика были в лучшем случае скромными, возможно, из-за его ограниченной грузоподъемности.

The payload is the data covertly communicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезная нагрузка - это тайно передаваемые данные.

The differences, if the carrier is the same, comprise the payload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия, если носитель один и тот же, заключаются в полезной нагрузке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «light payload». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «light payload» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: light, payload , а также произношение и транскрипцию к «light payload». Также, к фразе «light payload» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information