One of the best kept secrets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то
adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то
noun: единица, одиночка, число один
constitution of one’s mind - склад ума
do a one-eighty - сделать одну восемьдесят
put one’s hands to - браться за
one thousand - одна тысяча
one hundred percent - на сто процентов
one or two - один или два
register one’s marriage - расписываться
one time password - одноразовый пароль
one-shot multivibrator - однотактный мультивибратор
one-way trip - путешествие в один конец
Синонимы к one: unitary, 1, matchless, unmatched, peerless, one and only, unmatchable, unrivaled, nonpareil, unity
Антонимы к one: plural, common, several, imprecise, many, none
Значение one: the lowest cardinal number; half of two; 1.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: лучший, больший
adverb: лучше всего, больше всего, вполне, правильно, очень, полностью, совершенно, далеко, основательно
verb: перехитрить, провести, брать верх
the best - лучший
best thing - лучшая вещь
best buy - лучшая покупка
best part - лучшая часть
best wishes - с наилучшими пожеланиями
Oscar for Best Supporting Actress - Оскар за женскую роль второго плана
Oscar for Best Actress - Оскар за лучшую женскую роль
Oscar for Best Actor - Оскар за лучшую мужскую роль
Oscar for Best Supporting Actor - Оскар за мужскую роль второго плана
old friends and old wine are best - старый друг лучше новых двух
Синонимы к best: top, star, premier, top-drawer, incomparable, perfect, principal, prime, unparalleled, nonpareil
Антонимы к best: worst, poor, bad, bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful
Значение best: of the most excellent, effective, or desirable type or quality.
kept up - постоянно
kept in check - хранится под контролем
kept woman - держащая женщина
badly kept garden - запущенный сад
kept mum - как будто воды в рот набрал
better kept - содержащийся в большем порядке
kept ahead of - опережать
kept on - держался
kept away - держать подальше
be kept - быть сохраненным
Синонимы к kept: held, maintained, retained, keep, preserved, stored, withheld, unbroken, saved, reserved
Антонимы к kept: produce, generate
Значение kept: simple past tense and past participle of keep.
reveal any and all secrets - раскрывать все карты
let into the secrets - доверять свои тайны
secrets & lies - Тайны и ложь
chamber of secrets - тайная комната
divulgence of military secrets - разглашение военной тайны
discover the secrets - раскрыть секреты
secrets of the craft - секреты мастерства
disclosure of state secrets - разглашение государственной тайны
open secrets - раскрывать секреты
keeping secrets from - хранить секреты от
Синонимы к secrets: skeleton in the closet, private affair, confidential matter, confidence, riddle, puzzle, conundrum, poser, mystery, paradox
Антонимы к secrets: public, frank
Значение secrets: something that is kept or meant to be kept unknown or unseen by others.
In active fighting, censorship may be especially strict to hide tactical secrets, prevent low morale from bad news, etc. |
В активных боевых действиях цензура может быть особенно строгой, чтобы скрыть тактические секреты, предотвратить низкий моральный дух от плохих новостей и т. д. |
The best opportunities for insurers to forge useful alliances may lie in teaming up with rural finance institutions. |
Самые широкие возможности для страховщиков в деле создания полезных альянсов открывает установление тесных рабочих связей с сельскими финансовыми учреждениями. |
Secrets don't come out all neat and tidy, Andy. |
Секреты не бывают чистенькими, Энди. |
Maybe we'll find out there are ghosts, and holy shit, it will be the best thing! |
Может, мы ещё найдём привидений, и, чёрт возьми, как же это будет здорово! |
Remember, they're programmed right into their DNA to keep secrets. |
Помните, хранение секретов у них в крови. |
After that best year of my sister's life, the cancer came roaring back, and this time there was nothing more the doctors could do. |
После того лучшего года жизни моей сестры рак стремительно вернулся обратно, и в этот раз врачи уже ничего не могли сделать. |
I roped your husband into helping me track down a traitor, who was gonna sell military state secrets to a terrorist. |
Я втянул вашего мужа в операцию по поимке изменника, который собирался продать военную тайну террористу. |
Sometimes people can do the wrong thing with the best intentions or the right of something isn't seen straightaway. |
Иногда люди делают неправильные поступки с лучшими намерениями или правильность чего-то не понять так сразу. |
The best grade of flooring the mill had ever turned out and he had practically given it away! |
Ведь доски-то были самого высокого качества, а он отдал их почти задаром! |
Couple of minutes, and we'll get to peek inside all of McGuire's dirty little secrets. |
Через пару минут сможем заглянуть во всё грязные тайны Макгайера. |
This was the essence of the Esther of the Book- her ability to... penetrate secrets, to pierce the darkness, to find the truths others could not. |
В этом была сила Эсфирь из Книги - возможность видеть неявное, проливать свет на темноту и находить правду, недоступную другим. |
I love to speak on college campuses and share secrets and the stories with students. |
Я люблю выступать в вузах и делиться секретами и историями со студентами. |
Her photo essay on Chicago's best burger, really cutting-edge stuff. |
Ее фоторепортаж на тему лучший бургер Чикаго реально ультрасовременная тема. |
But if he did set the monster loose last time He'll know how to get inside the Chamber of Secrets. That's a start. |
Но если это он выпустил чудовище, он должен знать, как проникнуть в Тайную комнату. |
Then you advise on the best way to run away from it. |
А потом советовал лучший способ убежать от них. |
Or my best friend who's here for a bang trim. |
Или это лучшая подруга пришла подровнять челку. |
Лучшее, на что ты можешь надеяться - соучастие в убийстве. |
|
Мне пришлось надеть мою лучшую форму, прежде чем отправиться к нему. |
|
In 2014, the Justice Department charged five members of China's People's Liberation Army for stealing trade secrets from U.S. industries in cyberspace. |
В 2014 году Министерство юстиции предъявило обвинения пятерым членам Народно-освободительной армии Китай за кражу в киберпространстве коммерческих секретов у американских предприятий. |
Who for our sins art justly displeased? Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts. |
Отпусти нам грехи наши, ибо Тебе ведомы все наши тайны. |
He'd share all his secrets with the Observers, demonstrate his unequaled brilliance. |
Он выдаст Наблюдателям свои тайны, предстанет во всем великолепии. |
When I ask you if you are consoled, I speak to you as a man for whom the human heart has no secrets. |
Я имею право спрашивать, утешились ли вы, ибо для меня человеческое сердце не имеет тайн. |
So, are you writing a scathing op-ed about the early demise of Esta Noche? With secrets and insights from a former door man? |
Так значит ты делаешь заметки о Эста Ноче, с эксклюзивными историями и секретами от бывшего охранника? |
Dipper the destructor wants us to teach him The secrets to our manliness! |
Диппер Деструктор хочет, чтобы мы обучили его секретам нашей мужественности! |
Just to obtain Tang's acknowledgement, she sold our country's military secrets to Silla. |
Чтобы добиться признания империи Тан, она выдавала Силла наши военные тайны. |
When high on a mountaintop in Southern California, a giant telescope searches the heavens for the secrets there contained. |
Когда на вершине горы в Южной Калифорнии огромный телескоп был направлен в небеса и искал секреты, которые они скрывают. |
And an ungrateful little girl who ignores her mother's frantic attempts at reconciliation, and tells family secrets to a total stranger. |
И неблагодарную дочь, которая игнорит все усилия собственной матери с ней помириться и рассказывает семейные тайны первому встречному. |
But we all need a confidante, a friend to share our secrets with. |
Но нам всем нужен наперсник, друг, с которым можно разделить секреты. |
Well, I'm swell at uncovering secrets. |
Ну, я в ожидании раскрытия тайн. |
Secrets are an occupational hazard in this job. But I have kept too many for too long. |
Секретность - это важная часть нашей работы, но я хранила слишком много секретов и слишком долго. |
You know how expeditious I am in my decisions; this proceeds from my observation, that it is always the preparatory steps which betray women's secrets. |
Вы знаете, как быстро я выбираю любовника; но дело в том, что, по моим наблюдениям, тайну женщины почти всегда выдают предварительные ухаживания. |
Its secrets remained unknown until 1986, when cavers dug through several meters of loose rock to the bottom of this pit. |
Она хранила свои секреты до 1986 года, когда спелеологи пробрались через многометровые завалы к нижней части этой впадины. |
They don't bother not talking out loud about their hate secrets when I'm nearby because they think I'm deaf and dumb. |
Когда я рядом, все равно не побеспокоятся говорить потише о своих злых секретах - думают, я глухонемой. |
Love-letter secrets on six sheets, The fraud, the gossip, rings, the tears, |
Записки на шести листах, Обманы, сплетни, кольцы, слезы, |
Ты просишь меня сдать секреты профессии? |
|
I would hate for those secrets to get dug up for everyone to see. |
Не хотелось бы, чтобы эти секреты откопались, и все их узнали. |
The public writer, a good old man who could not fill his stomach with red wine without emptying his pocket of secrets, was made to talk in the wine-shop. |
Выпытали все в кабачке у писца, простодушного старика, который не мог влить в себя бутылочку красного вина без того, чтобы не выложить при этом весь свой запас чужих секретов. |
There's no end to that guy's secrets. |
Нет конца тайнам этого человека. |
They say he told Corona secrets about celebrities helping Corona to take advantage of their private affairs. |
Говорят он рассказывал Короне о секретах знаменитостей, помогал ему лучше разобраться в личной жизни. |
Or would that be classified, one of the many secrets you're going to have to keep in order to be command. |
Или бы ты принял это за один из многих секретов, которые должны быть у тебя по приказу командования. |
I do not ask for your secrets, you need not tell them to me, but I may be of use, nevertheless. |
Я не собираюсь выведывать ваши секреты, не прошу мне о них рассказывать, но все-таки я могу быть полезной. |
But that I am forbid to tell the secrets of my prison house... |
Когда б не тайна моей темницы... |
Я буду готовить, убирать, буду знать его тайны, как никто другой. |
|
You'll both be heavily featured tomorrow. Trying to sell state secrets to me. |
Вы оба завтра прославитесь как люди, пытавшиеся продать мне государственные тайны. |
There are legends, and then there are secrets, Rose. |
Есть легенды, и есть тайны, Роза. |
Что делается в чужом доме за закрытыми дверями, какие тайны... |
|
I think maybe you and I ought to meet to come up with a mutually beneficial deal, so that Marty takes his secrets to the grave. |
Думаю, нам нужно встретиться и придти к взаимовыгодному сотрудничеству, тогда Марти унесет свои секреты в могилу. |
I'm good in keeping secrets. |
Я умею держать секреты. |
I keep no secrets from my secretary. |
У меня нет никаких секретов от моего секретаря. |
Большие, чем несколько разболтанных госсекретов. |
|
Took many secrets with him, so long ago. |
Унеся многие секреты с собой. Очень давно. |
You provided Oliver and Teri Purcell with cash, cover, resources, ferried their stolen secrets back to Mother Russia, all under the guise of your international charity work. |
Вы обеспечивали Оливера и Тери Пёрселл деньгами, прикрытием, средствами, переправляли их украденные секреты назад в матушку Россию, всё под видом вашей международной благотворительной деятельности. |
we will find your darkest secrets. |
мы узнаем ваши сокровенные тайны. |
Chuck, those pictures that you saw were encoded with secrets, government secrets. |
Чак, те картинки что ты видел, в них были зашифрованы секреты правительственные секреты |
It is in this decrepit home that the group discovers an old diary containing secrets of the legend of Sam's Lake. |
Именно в этом ветхом доме группа обнаруживает старый дневник, содержащий секреты легенды об озере Сэма. |
To my knowledge, no other captured machine has ever unlocked so many secrets at a time when the need was so great. |
Насколько мне известно, ни одна другая захваченная машина никогда не открывала так много секретов в то время, когда потребность была так велика. |
At the end of the series, Ao has altered reality where the Secrets didn't exist, left roaming in time distortion. |
В конце серии АО изменил реальность, где секретов не существовало, оставив блуждать во временном искажении. |
Meg teased her friends and foes, taunting them with an air of mystery that implied she harbored secrets. |
Мег дразнила своих друзей и врагов, дразнила их с таинственным видом, который подразумевал, что у нее есть свои секреты. |
The short Spies depicts an intoxicated Private Snafu giving secrets to a beautiful woman who is really a Nazi spy. |
Короткометражный фильм шпионы изображает пьяного рядового Снофу, выдающего секреты красивой женщине, которая на самом деле является нацистской шпионкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «one of the best kept secrets».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «one of the best kept secrets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: one, of, the, best, kept, secrets , а также произношение и транскрипцию к «one of the best kept secrets». Также, к фразе «one of the best kept secrets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.