The authors argue that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
requires the seller to clear the goods for export - требует, чтобы продавец очистил товары для экспорта
after the fall of the berlin wall - после падения берлинской стены
you and the rest of the team - Вы и остальная часть команды
in the upper part of the city - в верхней части города
call in the middle of the night - вызов в середине ночи
the right of the people to keep - право народа хранить
the foundation of the apostles and prophets - основание апостолов и пророков
you are the best in the world - Ты самый лучший в мире
the preamble of the universal declaration - в преамбуле Всеобщей декларации
the fastest car in the world - самый быстрый автомобиль в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
the authors of this study - авторы этого исследования
authors' calculations - расчеты авторов
submitted by authors - представленный авторами
authors permission - разрешения авторов
all articles of the authors - все статьи авторов
that the authors were not - что авторы не были
the authors of this paper - авторы данной статьи
authors of the draft resolution - Авторы проекта резолюции
by the same authors - один и те же авторы
prepared by the authors - Подготовленные авторы
Синонимы к authors: litterateurs, littérateurs, penmen, pens, scribes, scriveners, writers
Антонимы к authors: nonauthors
Значение authors: plural of author.
argue with/against - спорить
it is possible to argue that - можно утверждать, что
one can argue - можно утверждать,
is right to argue - это право утверждать,
argue for what - утверждают, что для
they argue - они утверждают
argue in - утверждают в
argue that the fact - утверждают, что тот факт,
would argue that - утверждают, что
seek to argue - искать спорить
Синонимы к argue: represent, maintain, contend, allege, hold, insist, reason, aver, claim, opine
Антонимы к argue: agree, agree with
Значение argue: give reasons or cite evidence in support of an idea, action, or theory, typically with the aim of persuading others to share one’s view.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
obstacles that - препятствия,
acceptance that - признание того, что
clarification that - разъяснение, что
that kiss - что поцелуй
adamant that - твердо уверен, что
outside that - за пределами этого
that shirt - что рубашка
that completes - что завершает
that the mere fact that - что сам факт, что
believes that that - считает, что это
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
Furthermore, the authors argue that the studies do not seem to actually attempt to measure the correlation between value and price. |
Кроме того, авторы утверждают, что исследования, по-видимому, на самом деле не пытаются измерить корреляцию между стоимостью и ценой. |
They argue that the classical authors lived around 2000 years after Khufu and their sources that were available in their lifetimes surely were antiquated. |
Они утверждают, что классические авторы жили примерно через 2000 лет после Хуфу, и их источники, которые были доступны при их жизни, несомненно, были устаревшими. |
The authors of the study argue that this is one reason why the belief in witchcraft persists. |
Авторы исследования утверждают, что это одна из причин, почему вера в колдовство сохраняется. |
The authors argue that many of the basic human adaptations evolved in the ancient forest and woodland ecosystems of late Miocene and early Pliocene Africa. |
Авторы утверждают, что многие из основных адаптаций человека развивались в древних лесных и лесных экосистемах позднего миоцена и раннего плиоцена Африки. |
Aside from its impact on the individual, some authors argue that information pollution and information overload can cause loss of perspective and moral values. |
Помимо воздействия на личность, некоторые авторы утверждают, что информационное загрязнение и информационная перегрузка могут привести к потере перспектив и моральных ценностей. |
Considerations like these have led some authors to argue for a new classification based purely on phylogeny, disregarding the anatomy and physiology. |
Подобные соображения побудили некоторых авторов выдвигать новую классификацию, основанную исключительно на филогении, игнорируя анатомию и физиологию. |
Later authors, such as Christopher Warren, and Craig Mear continued to argue that smallpox emanated from the importation of variolous matter on the First Fleet. |
Более поздние авторы, такие как Кристофер Уоррен и Крейг мир, продолжали утверждать, что оспа возникла из-за импорта различных веществ на Первом флоте. |
For instance, postmodern authors argue that history and fiction both constitute systems of signification by which we make sense of the past. |
Например, постмодернистские авторы утверждают, что история и художественная литература представляют собой системы значений, с помощью которых мы осмысливаем прошлое. |
The authors argue that providing high-fat USDA food subsidies contributes to childhood obesity. |
Авторы утверждают, что предоставление высокожирных продовольственных субсидий USDA способствует развитию детского ожирения. |
Other authors argue that there is a lack of evidence about Shakespeare's religious beliefs. |
Другие авторы утверждают, что существует недостаток свидетельств о религиозных верованиях Шекспира. |
The authors argue that the geographic relationship of the Sphinx, the Giza pyramids and the Nile directly corresponds with Leo, Orion and the Milky Way respectively. |
Авторы утверждают, что географическое родство Сфинкса, пирамид Гизы и Нила напрямую соотносится со Львом, Орионом и Млечным Путем соответственно. |
The authors argue Franti's lyrics in treating women fairly in relationships is an exception. |
Авторы утверждают, что лирика Франти в обращении с женщинами справедливо в отношениях является исключением. |
Thus certain authors argue that any histories that do not focus on spectacular events are now deemed boring to younger readers. |
Таким образом, некоторые авторы утверждают, что любые истории, которые не фокусируются на зрелищных событиях, теперь считаются скучными для молодых читателей. |
Some authors argue that the book's publication was not as influential as earlier authors believed. |
Некоторые авторы утверждают, что публикация книги не была столь влиятельной, как полагали более ранние авторы. |
Some economists, such as Jon Hanson and his co-authors, argue that the phenomenon extends beyond just political agencies and organizations. |
Некоторые экономисты, такие как Джон Хэнсон и его соавторы, утверждают, что это явление выходит за рамки только политических учреждений и организаций. |
The authors argue that there is no way to subtract the observer from any equation, since equations are by default performed and analyzed by people. |
Авторы утверждают, что вычесть наблюдателя из уравнения невозможно, поскольку уравнения по умолчанию составляют и анализируют люди. |
The authors argue that the domains of collectivism and individualism can be further described by horizontal and vertical relationships. |
Авторы утверждают, что области коллективизма и индивидуализма могут быть дополнительно описаны горизонтальными и вертикальными отношениями. |
The authors argue that both logic and language use may relate to the error, and it should be more fully investigated. |
Авторы утверждают, что как логика, так и использование языка могут быть связаны с ошибкой, и она должна быть более полно исследована. |
These authors argue that beyond three traits, the factor markers become unreliable. |
Эти авторы утверждают, что за пределами трех признаков факторные маркеры становятся ненадежными. |
However, some authors and historians would argue Benjamin Franklin was in fact a spy. |
Однако некоторые авторы и историки утверждают, что Бенджамин Франклин на самом деле был шпионом. |
The authors argue that military academies make it easier for military officers to plan coups, as the schools build networks among military officers. |
Авторы утверждают, что военные академии облегчают военным офицерам планирование переворотов, поскольку школы создают сети среди военных офицеров. |
The authors argue that this may be due to the incentives created by international pressure. |
Авторы утверждают, что это может быть вызвано стимулами, созданными международным давлением. |
Some authors dispute that and argue instead that they are sebaceous glands. |
Некоторые авторы оспаривают это и вместо этого утверждают, что это сальные железы. |
Notably, most French historians argue France did not go through a clear take-off. |
Примечательно, что большинство французских историков утверждают, что Франция не прошла через явный взлет. |
Well it's not me you need to argue with. |
Но не на меня тебе надо тратить порох. |
He added authors and teachers being overtly didactic is a total switch-off for children, with messages being subliminated in enjoyable stories. |
Он добавил, что чрезмерное морализаторство авторов и преподавателей отбивает интерес у детей, а основные идеи сублимированы в увлекательные истории. |
Since we have to start somewhere, Des Marais and others argue that we should look for familiar forms of life first; we can worry about the life-forms we don’t know later. |
Поскольку мы должны с чего-то начинать, Де Марэ и другие ученые утверждают, что сначала надо искать знакомые формы жизни, а о неизвестных нам жизненных формах мы можем подумать потом. |
Well, perhaps you think I came down here on purpose to quarrel with you, knowing Mr Weston to be out and you must argue your own case. |
Что ж, возможно, вы думаете, что я пришел сюда, чтобы спорить с вами, зная, что мистера Уэстона не будет, и вам придется отстаивать собственную точку зрения. |
And we intend to unruffle them. By offering up something that the critics can't argue against, proof. |
И успокоим их, предложив нечто, с чем критики не смогут поспорить, - доказательства. |
I am assuming that you intend to argue that Mr. Maker is not competent to enter a plea of guilty. |
Полагаю, вы хотели сказать, что мистер Мейкер не в состоянии признать себя виновным. |
—лово торт в их названии не больше, чем маркетинговый ход. |
|
Aristophanes, however, made no distinction between sophists and philosophers, and showed either of them as willing to argue any position for the right fee. |
Аристофан, однако, не делал различия между софистами и философами и показал, что каждый из них готов отстаивать любую позицию за соответствующую плату. |
Students of law can argue the finer points of jus sanguinis and jus soli. |
Студенты-юристы могут спорить о тонкостях jus sanguinis и jus soli. |
In the West, grammar emerged as a discipline in Hellenism from the 3rd century BC forward with authors such as Rhyanus and Aristarchus of Samothrace. |
На Западе грамматика появилась как дисциплина в Эллинизме с III века до н. э. и далее с такими авторами, как Риан и Аристарх Самофракийский. |
Most journals or publishers that support LaTeX have a customized bibliographic style file for the convenience of the authors. |
Большинство журналов или издателей, поддерживающих LaTeX, имеют индивидуальный файл библиографического стиля для удобства авторов. |
My fervent belief is this would create a massive wave a new awareness of Simple's existence, and a concomitant flood of new authors. |
Мое горячее убеждение в том, что это создаст массовую волну нового осознания существования Simple и сопутствующий поток новых авторов. |
According to different authors, he ruled Egypt from June 1386 to 1349 BC, or from June 1388 BC to December 1351 BC/1350 BC, after his father Thutmose IV died. |
Согласно различным авторам, он правил Египтом с июня 1386 по 1349 год до н. э., или с июня 1388 года до н. э. по декабрь 1351 года до н. э./1350 года до н. э., после смерти своего отца Тутмоса IV. |
Subsequent to the initial publication in the Lancet, three letters to the editor and a response from the authors extended the analysis. |
После первоначальной публикации в Ланцете три письма в редакцию и ответ от авторов расширили анализ. |
On the morning of March 12, William Kunkle continued to argue for the prosecution. |
Утром 12 марта Уильям Кункл продолжал выступать в защиту обвинения. |
The lead is not a place to argue for the basis of an article. |
Свинец-это не место, чтобы спорить за основу статьи. |
However, others argue that tissue damage from hydrostatic shock is a myth. |
Однако другие утверждают, что повреждение тканей от гидростатического удара-это миф. |
Some authors use countable to mean what is here called countably infinite, and do not include finite sets. |
Некоторые авторы используют счетность для обозначения того, что здесь называется счетно-бесконечным, и не включают конечные множества. |
Featured interviews include family members of the deceased Alvin Schwartz, as well as R.L. Stine and several other authors of 1980s and 1990s children's horror. |
В числе избранных интервью-члены семьи покойного Элвина Шварца, а также Р. Л. Стайн и ряд других авторов детского ужаса 1980-х и 1990-х годов. |
Authors of misogynistic messages are usually anonymous or otherwise difficult to identify. |
Авторы женоненавистнических сообщений обычно анонимны или их трудно идентифицировать. |
In regard to the abortion debate, they argue that abortion is not permissible from the point at which individual human identity is realised. |
Что касается дебатов об абортах, то они утверждают, что аборт недопустим с точки зрения реализации индивидуальной человеческой идентичности. |
This extends to such areas as cloning, where the song is used to criticize anti-cloning activists who argue that every embryo or fertilized egg is sacred. |
Это распространяется на такие области, как клонирование, где песня используется для критики активистов против клонирования, которые утверждают, что каждый эмбрион или оплодотворенная яйцеклетка священна. |
Fowler notes that some scholars argue that synagogue cannot here refer to the religious building, as charity was not distributed there. |
Фаулер отмечает, что некоторые ученые утверждают, что синагога не может здесь относиться к религиозному зданию, так как благотворительность там не распространялась. |
After killing his family, Herakles exclaims that the gods do not exist, while others, especially Theseus, argue the opposite. |
Убив свою семью, Геракл восклицает, что богов не существует, в то время как другие, особенно Тесей, утверждают обратное. |
The authors recommend the computer software be used wherever possible. |
Шаг в соединении головки бедренной кости с шеей у пациента с СКФЭ. |
It's fallacious to argue the thesis is inaccurate because of this reality. |
Ошибочно утверждать, что этот тезис неверен из-за этой реальности. |
Petronius and other authors mocked the connoisseurs of their day who claimed to be able to identify it. |
Петроний и другие авторы насмехались над знатоками своего времени, которые утверждали, что могут идентифицировать его. |
The murals include the names of 12 British authors and eight literary themes throughout the composition. |
Фрески включают в себя имена 12 британских авторов и восемь литературных тем по всей композиции. |
Authors such as Eric Wolf argued that political economy and colonialism should be at the forefront of anthropology. |
Такие авторы, как Эрик Вольф, утверждали, что политическая экономия и колониализм должны быть на переднем крае антропологии. |
Their acceptance, and success, caused publishers to seek out other female authors. |
Их признание и успех заставили издателей искать других женщин-авторов. |
YOUR argument is the one that makes no sense, since Nescio was allready willing to compromise; yet you continue to argue. |
Ваш аргумент-это тот, который не имеет смысла, так как Нескио уже был готов пойти на компромисс; и все же вы продолжаете спорить. |
I cannot argue anything about this because he just mentioned without any evidence/citation. |
Я ничего не могу утверждать об этом, потому что он просто упомянул без каких-либо доказательств/цитат. |
Flat World Knowledge compensates its authors with royalties on these sales. |
Знание Плоского мира компенсирует своим авторам роялти от этих продаж. |
The authors disclosed electrical network characteristics for the Columbia LP curve. |
Авторы раскрыли характеристики электрической сети для кривой Columbia LP. |
If the authors have evidence for this assertion, they should provide it. Otherwise, this sentence should be removed. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the authors argue that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the authors argue that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, authors, argue, that , а также произношение и транскрипцию к «the authors argue that». Также, к фразе «the authors argue that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.