Vice president of the world bank - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vice president of the world bank - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вице-президент Всемирного банка
Translate

- vice [noun]

noun: порок, заместитель, тиски, недостаток, зло, клещи, норов, недостаток характера, зажимной патрон

adverb: вместо

preposition: вместо

verb: зажимать в тиски, стискивать, сжимать

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

- bank [noun]

noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос

adjective: банковский, банковый

verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк



That outlook manifested itself years after the Cold War when President George W. Bush told everyone else in the world that they were either with us or with the terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция проявилась спустя годы после холодной войны, когда президент Джордж Буш-младший объявил всем на свете, что они должны быть либо с Америкой, либо — с террористами.

We are, Yuval: New York City, 2017, there's a new president in power, and shock waves rippling around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в Нью-Йорке в 2017 году, у власти новый президент, а по миру прокатилась шоковая волна.

US President Barack Obama did capture global attention with his Prague speech in 2009, which made a compelling case for a nuclear weapon-free world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент США Барак Обама действительно привлёк к данному вопросу внимание всего мира своим выступлением в Праге в 2009 г., убедив многих в необходимости создания мира без ядерного оружия.

American President Barack Obama visited China, more in the spirit of a supplicant to an imperial court than the leader of the world's greatest superpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский президент Барак Обама посетил Китай скорее в духе просителя перед имперским судом, чем как лидер самой великой сверхдержавы мира.

Still, by and large the students were bright, well informed about world affairs and cautiously optimistic about President Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем и целом, однако, ребята подобрались умные, хорошо информированные о событиях в мире, и относящиеся к президенту Обаме с осторожным оптимизмом.

For the second year running, our votes went with the Russian president as the world's most powerful person, followed by U.S. President Barack Obama and Chinese leader Xi Jinping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже второй год подряд, определяя самого влиятельного человека в мире, голосуем за российского президента. Следом за ним идут президент США Барак Обама и лидер Китая Си Цзиньпин.

As per its constitution, the organization has a president, two vice-presidents, one each from Africa and Asia, and has many branches in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с уставом у организации есть председатель и два заместителя председателя, один представляет Африку, а другой - Азию; она располагает многими отделениями во всем мире.

America's next president will face a host of pressing and difficult foreign policy challenges - and how he or she responds will affect not only the US, but the entire world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед следующим президентом Америки будет стоять множество неотложных и сложных внешнеполитических проблем, и его решения отразятся не только на США, но и на всем мире.

After less than two months of the Trump Presidency, the world is writing the obituary for the Pax Americana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прошло и двух месяцев после вступления Трампа в должность президента, как мир начал писать некрологи системе Pax Americana.

The next president needs to accept that Moscow cannot simply be defeated or contained in the emerging multipolar, globalized world order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующему президенту надо признать, что Москву нельзя просто разгромить или сдержать в новом миропорядке, который становится все более многополярным и глобализованным.

A President McCain or Obama will take steps to improve America's image in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Маккейн или Обама предпримет шаги, чтобы улучшить имидж Америки в мире.

Two raised their hands and said, I want to be President of the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое подняли руки и сказали: «Я хочу быть президентом Всемирного банка».

The world knows that there has been an ongoing conspiracy against the Venezuelan democracy and President Hugo Chávez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир знает, что против венесуэльской демократии и президента Уго Чавеса продолжают плести заговор.

The leader of the free world is standing on the presidential seal in the oval office, slightly inebriated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер свободного мира, стоящий на президентском знаке в Овальном кабинете, слегка опьяневший.

Delivering an empathic message... to the president whose reelection they reject... and the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И донесут свою решительную позицию до президента, чьё переизбрание они отвергают... И всему миру.

In his widely praised April 2009 Prague speech, President Obama presented a farsighted goal to strengthen U.S. and global security by reducing nuclear arsenals around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей знаменитой речи в апреле 2009 года в Праге президент Обама представил дальновидную цель по укреплению американской и мировой безопасности посредством уменьшения ядерных арсеналов по всему миру.

Our current president is a member of a world government which controls our lives in secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш нынешний президент является членом всемирного правительства, которое втайне распоряжается нашими жизнями.

President Bashar al-Assad is butchering his own rebellious citizens and other than public expressions reproaching the massacre in Syria, the world does nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Башар Асад уничтожает собственных непокорных граждан, а мир бездействует, реагируя на резню лишь упрекающими заявлениями.

Even in his April 2009 call for a world without nuclear weapons, President Obama expressed resignation: “This goal will not be reached quickly - perhaps not in my lifetime.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в обращении президента Обамы, произнесенном в апреле 2009 года, прозвучала некоторая обреченность: «Этой цели нельзя будет добиться быстро. Может быть, это не произойдет в течение моей жизни».

I'm President of the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я президент Всемирного банка.

Mr. President, this is a purposeful provocation by the Iranians to take advantage of the night's events and choke off the Western world's main supply of oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Президент, это умышленная провокация. чтобы воспользоваться событиями этой ночи, и лишить Западный мир главного ресурса нефти.

Dugin’s online news resource, the Russian World of Eurasia, is funded by presidential grants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт Дугина «Русский мир Евразии» финансируется посредством президентских грантов.

Meeting with Yushchenko at the White House, President George W. Bush said that Ukraine was “an example of democracy for people around the world.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретившись с г-ном Ющенко в Белом доме, президент США Джордж Буш-младший подчеркнул, что Украина стала «примером демократии для людей по всему миру».

You are the man who won the presidency of the world's most powerful nation by the greatest landslide in history four months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы - человек, 4 месяца назад ставший президентом самой могущественной державы в мире с самым большим преимуществом в истории.

Russian President Vladimir Putin inspires little confidence when it comes to handling world affairs, a Pew Research Center survey showed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский президент Владимир Путин вызывает мало доверия, когда речь идет о подходе к мировым делам, о чем свидетельствуют результаты опроса, проведенного исследовательским центром Pew Research Center.

But for people in many other parts of the world, the American presidential campaign is a thing of wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у людей во многих других странах мира американская президентская кампания вызывает изумление.

Will there finally be an end to the archaic practice by which the President of the United States unilaterally appoints the head of the world's most important development agency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступит ли когда-нибудь конец архаической практике единоличного назначения президентом Соединённых Штатов главы самой важной организации по экономическому развитию в мире?

But even in countries as recently turning the corner towards being in the developed world, in China, we see the difficulty that President Xi has as he begins to un-employ so many people in his coal and mining industries who see no future for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в странах, совершивших разворот в сторону развитого мира, в Китае, мы видим трудности, с которыми сталкивается президент Си, лишая работы множество людей в угольной и горной промышленности, которые больше не видят для себя будущего.

Forty years ago, President John F. Kennedy predicted a world in which 25 States would have nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок лет назад президент Кеннеди предсказывал, что в мире у будущем будет 25 государств, обладающих ядерным оружием.

The White House faces considerable embarrassment if the president maintains his stranglehold on indifference when it comes to persecuted Christians around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джош, Белому Дому грозят серьёзные проблемы если президент и дальше будет столь безразличен к преследованиям христиан в разных странах.

You'd almost think people are surprised to hear a talk like this from the President of the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно подумать, что люди удивлены услышать такое выступление от президента Всемирного банка.

In effect, most of the senior Republicans who spoke wanted to return to the pre-crisis world – or even to less financial regulation than existed under President George W. Bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, большинство видных республиканцев, выступавших на слушаниях, хотели возврата в докризисный мир – или даже перехода к ещё меньшей степени финансового регулирования, чем было при президенте Джордже Буше-младшем.

One seemingly unrelated event to watch: in the week before the presidential vote, Iran will play two critical football matches as part of the qualifying round for the 2010 World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно событие, которое, на первый взгляд, не имеет отношения к президентским выборам, стоит посмотреть на неделе, предшествующей выборам: футбольная команда Ирана проведет два важных отборочных матча на участие в чемпионате мира 2010 года.

And while the biggest arms dealer in the world is your boss the President of the United States, who ships more merchandise in a day

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А главный торговец оружием - это ваш босс, Президент Соединенных Штатов, который продает в день больше, чем я за год.

The world should pay close attention to the imminent election of Viktor Yanukovych, a pro-Russia candidate running for president of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мир должен очень внимательно отнестись к тому, что скоро пророссийски настроенный кандидат в президенты Украины Виктор Янукович может быть избран на этот пост.

Many around the world are surprised at how little attention the economy is receiving in President Bush's re-election campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди во всем мире удивляются, как мало внимания президент Буш уделяет экономике в своей предвыборной кампании.

Television in the Arab world has for years been the mouthpiece used by ruling presidents, kings, and emirs to propagate their official opinions and nothing else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В арабском мире телевидение на протяжении многих лет использовалось правящими президентами, королями и эмирами для пропаганды своей официальной точки зрения и ничего больше.

For years, Congress has been gridlocked on domestic reforms, and now the world is contemplating the consequences of a victory by Donald Trump in November’s presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие годы Конгресс не может сдвинуться с мертвой точки по вопросам внутренних реформ, а сейчас мир задумывается о последствиях возможной победы Дональда Трампа на президентских выборах в ноябре.

Never before has a President been so bold to call the leaders of the world together...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент еще не делал столь смелых шагов.

The 2012 U.S. presidential campaign, as well as races for other offices, may well inspire people elsewhere in the world more than Americans themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентская кампания 2012 года в США, а также выборы на другие посты вполне могут воодушевить людей других стран мира гораздо больше, чем самих американцев.

He wants to give half the planet superpowers, So that we can save the world together with me as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет снабдить половину мира способностями, чтобы спасать мир вместе со мной как президент.

President Meyer has ended her 10-day world tour with a surprise visit to Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Майер завершила свою 10-дневную поездку неожиданным визитом в Иран.

Five years later, Icelanders had the courage to be the first country in the world to democratically elect a woman as their president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет спустя Исландия осмелилась быть первой страной в мире, в которой население выбрало женщину в президенты.

President Obama nominated me to be President of the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама выдвинул меня на пост главы Всемирного банка.

A stunned world must now come to terms with what the election of Donald Trump as the 45th President of the United States means for global stability in the years ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошеломленный мир должен сегодня примириться с тем, что глобальная стабильность на предстоящие годы связана с избранием Дональда Трампа 45-м президентом Соединенных Штатов Америки.

Like it or not, Obama is being compelled by world events to become a foreign policy president in his second term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравится нам это или нет, происходящие в настоящее время события в мире вынуждают Обаму в свой второй президентский срок уделять внешней политике больше внимания.

President Truman dropped two atomic bombs on Japan to end World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Труман сбросил две атомные бомбы на Японию и окончил Вторую Мировую.

Indeed, 2010 will determine whether US President Barack Obama's vision of a nuclear-free world will remain a distant but achievable hope, or must be abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, 2010 год покажет, останется ли представление президента США Барака Обамы о безъядерном мире далекой, но выполнимой надеждой, либо от него необходимо отказаться.

Of course, the difference between the two Bushes shows that a president can use that morally charged confrontation to unite the nation and the world, or to divide them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, разница между двумя Бушами наглядно показала, что президент может использовать эту нравственно окрашенную конфронтацию, чтобы либо объединить нацию или мир, либо расколоть их.

The first modern republics, headed by a President, appeared relatively recently and only in the New World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые республики современного типа - то есть с президентом во главе - появились только в Новом Мире.

How in the world are we supposed to navigate these waters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же нам себя вести в таких ситуациях?

And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса.

And through it all, that fierce little six-year-old has stayed with me, and she has helped me stand before you today as an unapologetic fat person, a person that simply refuses to subscribe to the dominant narrative about how I should move through the world in this body of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через всё это вместе с той сильной шестилетней малышкой, и с её помощью я стою́ сегодня перед вами как толстый человек, не желающий оправдываться, как человек, который просто отказывается присоединяться к мнению большинства о том, что мне следует делать с моим телом.

As in many other European and New World countries, eggs and rabbits (signs of fertility and new life) are traditional symbols of Easter in the British Isles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих других европейских странах Нового света, яйца и зайцы (знаки плодородия и новая жизнь) являются традиционными символами Пасхи на Британских островах.

The sounds help us to perceive the world brightly and widely!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуки помогают нам воспринимать окружающий мир ярче и богаче!

It won’t be an exaggeration to say that English is the most important language in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет преувеличением сказать, что английский язык является самым важным языком в мире.

The enemies of our race will be destroyed wherever they are in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Враги нашей расы будут уничтожены где бы они ни были.

So, for the next world-saving game, we decided to aim higher: bigger problem than just peak oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для следующей игры, где можно спасти мир, мы подняли планку, нашли проблему побольше, чем просто нехватка нефти.

If the US turned inward and seriously curtailed immigration, there would be serious consequences for America's position in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы США замкнулись в себе и серьёзно ограничили иммиграцию, то возникли бы серьёзные последствия для позиции Америки в мире.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vice president of the world bank». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vice president of the world bank» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vice, president, of, the, world, bank , а также произношение и транскрипцию к «vice president of the world bank». Также, к фразе «vice president of the world bank» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information