Women with family responsibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Women with family responsibility - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женщин с семейными обязанностями
Translate

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • family health surves - обследование состояния здоровья семей

  • family disaster - семейная катастрофа

  • support her family - поддержать ее семью

  • family needs - семейные нужды

  • to live in a family - жить в семье

  • we as a family - мы как семья

  • family activities - семейные мероприятия

  • family legacy - наследственное

  • family discount - семья скидки

  • child family - ребенок семья

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.

- responsibility [noun]

noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность



In at least one case, a pathogen receptor, encoded by the most variable gene family in plants, was identified as being responsible for hybrid necrosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере в одном случае было обнаружено, что рецептор патогена, кодируемый наиболее изменчивым семейством генов в растениях, ответственен за гибридный некроз.

Hanzo made amends with Sub-Zero as Sub-Zero revealed that Quan Chi was responsible for the murder of Hanzo's family and clan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханзо помирился с Саб-Зиро, поскольку Саб-Зиро показал, что Кван Чи был ответственен за убийство семьи и клана Ханзо.

Having a family doesn't exempt me from social responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наличие семьи не освобождает меня от социальной ответственности

Unmated males without family responsibilities often start losing feathers earlier in the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неженатые самцы без семейных обязанностей часто начинают терять перья в начале года.

In other words, debt to stress and family responsibilities were rated as significantly higher than fertilizers and crop failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, долг перед стрессом и семейные обязанности оценивались как значительно более высокие, чем удобрения и неурожай.

The family is still an important factor in social life and most women in Latvia wish to combine family responsibilities and paid work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья по-прежнему остается важной ячейкой общества, и большинство латвийских женщин стремятся совмещать семейные обязанности и оплачиваемую работу.

Family breakdown shifts responsibility for the maintenance of children to the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад семьи перекладывает ответственность за содержание детей на государство.

That's why you'll never admit that the hairy alcoholic in this family is the more responsible parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты никогда не признаешь, что волосатый алкоголик в этой семье - наиболее ответственный родитель!

AMPylation of the IbpA Fic domain of Rho family GTPases is responsible for its cytotoxicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ампилирование домена IbpA Fic семейства Rho GTPases отвечает за его цитотоксичность.

Awake bruxism is thought to be usually semivoluntary, and often associated with stress caused by family responsibilities or work pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что бодрствующий бруксизм обычно бывает полуволунным и часто связан со стрессом, вызванным семейными обязанностями или давлением на работе.

Please indicate steps taken to encourage men to share family responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба указать шаги, предпринятые с целью поощрения мужчин к участию в выполнении семейных обязанностей.

However, administering sacraments to members of the royal family had always been the Archbishops of Esztergom's responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако проведение таинств для членов королевской семьи всегда было обязанностью архиепископов Эстергома.

You felt it wasn't your responsibility to carry on the family line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы почувствовали, на себе ответственность за продолжение семейной истории.

Archie's own death in the autumn of 1898, after contracting typhoid fever, meant that the whole financial responsibility for the family rested on Scott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Арчи осенью 1898 года, когда он заболел брюшным тифом, означала, что вся финансовая ответственность за семью лежит на Скотте.

They take care of the sick and are responsible for the welfare of the whole family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заботятся о больных и отвечают за благополучие всей семьи.

The ancestor's responsibility is more aimed at the family as a whole than towards each member individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность предка больше направлена на семью в целом, чем на каждого ее члена в отдельности.

We also have witness testimony affirming that you are the Green Dragon, responsible for murdering Jade's family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так же у нас есть свидетельские показания, подтверждающие что вы - Зеленый Дракон, ответственный за убийство семьи Джейд.

I cannot bear the responsibility for a such a decision by myself and I therefore ask you to appear before your family council... the day after tomorrow at 2 in the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу брать ответственность за такое решение на себя одного. Прошу тебя присутствовать на семейном совете послезавтра, во второй половине дня.

I am the patriarch of this family, so when things break down, it is my responsibility to build them back up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому когда что-то идет не так Моя задача уладить это.

Having lost his father, Leo Rodney questions his previously comfortable faith, while taking responsibility for the family's income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеряв отца, Лео родни ставит под сомнение свою ранее спокойную веру, принимая на себя ответственность за доход семьи.

Consciousness should be raised about the need for a new allocation of responsibilities within the family, in order to alleviate the extra burden on women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует добиваться все более широкого осознания необходимости нового распределения обязанностей в рамках семьи, с тем чтобы освободить женщину от излишнего бремени.

There is equal sharing in family planning responsibilities instead of the burden falling on either one or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом ответственность за планирование семьи разделяется поровну, а не возлагается только на одного члена супружеской пары.

Many women must shoulder all the responsibility of the household because they must take care of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие женщины должны взять на себя всю ответственность за домашнее хозяйство, потому что они должны заботиться о семье.

After the family's exposure, Barb goes into seclusion, and Margie suspects their neighbors, Pam and Carl, were responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разоблачения семьи Барб уходит в уединение, и Марджи подозревает, что их соседи, Пэм и Карл, были ответственны за это.

Nobody cares about responsibility, morality, family values...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никому уже нет дела до ответственности, моральных устоев и семейных ценностей.

With the dynamic nature of social and economic environments, many families struggle balancing work and family responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая динамичный характер социальных и экономических условий, многие семьи борются за баланс между работой и семейными обязанностями.

The Dopyera family was responsible for founding those companies and innovating the resonator instrument trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Допьера была ответственна за создание этих компаний и внедрение инноваций в торговлю резонаторными инструментами.

There was a closeness of family, a commitment to duty, to stoic responsibility, which I think we have to say weren't entirely bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там была близость семьи, приверженность долгу, стоическая ответственность, которые, я думаю, мы должны сказать, были не совсем плохими.

If you’re the parent or responsible adult in the family, follow these steps to view or change the privacy and online safety settings for a child’s account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы являетесь родителем или другим ответственным взрослым членом семьи, выполните следующие действия для просмотра и изменения настроек безопасности в сети и конфиденциальности для детской учетной записи.

According to this view, the husband has the God-given responsibility to provide for, protect, and lead his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой точке зрения, муж несет данную ему Богом ответственность за обеспечение, защиту и руководство своей семьей.

It is a belief that the family's and child well-being and survival is a shared responsibility between members of the whole family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вера в то, что благополучие семьи и ребенка, а также их выживание-это общая ответственность между членами всей семьи.

This law specifies the requirements and responsibilities of the parents and the school district where the family lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон определяет требования и обязанности родителей и школьного округа, в котором проживает семья.

You're the black sheep of a family responsible for three Mighty Ducks movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - белая ворона в семье, которая сняла Могучих Утят.

Under the Family Code, men and women have equal material and personal non-material rights and responsibilities in family relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Семейным кодексом мужчины и женщины имеют в семейных отношениях равные имущественные и личные неимущественные права и обязанности.

Traditionally, care for older adults has been the responsibility of family members and was provided within the extended family home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно уход за пожилыми людьми был обязанностью членов семьи и осуществлялся в рамках расширенного семейного дома.

Our human packs are built of family units which share, with schools, responsibility for the transmission of the common culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши человеческие стаи состоят из семейных единиц, которые вместе со школами несут ответственность за передачу общей культуры.

She grew up in nearby Hinsdale with her mother and stepfather, and had the responsibility of taking care of four siblings due to the family's financial problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выросла в соседнем Хинсдейле с матерью и отчимом, и на нее была возложена обязанность заботиться о четырех братьях и сестрах из-за финансовых проблем семьи.

Learning for more responsible and higher quality partnership, parenthood and family life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение по вопросам более ответственного и качественного партнерства, родительства и семейной жизни.

Family members of the victims suspect the police are actually responsible for the deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семей жертв подозревают, что полиция действительно несет ответственность за эти смерти.

You see, as a patriarch of the family, you're responsible for teaching your young ones how to survive in this cold world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как глава этой семьи обязан учить младших тому, как выжить в этом холодном мире.

As a young boy, he was responsible for caring for the family's small flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи маленьким мальчиком, он отвечал за заботу о маленьком семейном стаде.

Because in case of the suicide of a married women, usually the husband and his family are held responsible if the suicide has occurs within seven years of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в случае самоубийства замужней женщины, как правило, муж и его семья несут ответственность, если самоубийство произошло в течение семи лет брака.

When Syria was elected to the Security Council, the international community had hoped that it would become a more responsible member of the family of nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При избрании Сирии в качестве члена Совета Безопасности международное сообщество выразило надежду, что Сирия станет более ответственным членом семьи наций.

My family's in jeopardy, you're responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья в опасности, это твоя ответственность.

Abject poverty, family responsibilities and an early marriage forced her to quit formal education after she successfully passed the 4th standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайняя нищета, семейные обязанности и ранний брак вынудили ее бросить формальное образование после того, как она успешно сдала 4-й стандарт.

After the death of his father in 1647, at the age of 40, he gave up wealth and family responsibilities to his half brother Sridhar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти своего отца в 1647 году, в возрасте 40 лет, он передал богатство и семейные обязанности своему сводному брату Шридхару.

A man's duty involves family responsibility and the provision for the physical and spiritual welfare of his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долг мужчины включает в себя семейную ответственность и заботу о физическом и духовном благополучии своей семьи.

In addition to taking care of their nuclear family, caregivers are now responsible for another individual who requires attention and resources to flourish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к заботе о своей нуклеарной семье, опекуны теперь несут ответственность за другого человека, который требует внимания и ресурсов, чтобы процветать.

As family responsibilities and vocational pressures lessen, friendships become more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере уменьшения семейных обязанностей и профессионального давления дружба становится все более важной.

Then in 2000 the gene responsible for the mutation was identified as a member of the Fox gene family and the nomenclature was updated to Foxn1nu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в 2000 году ген, ответственный за мутацию, был идентифицирован как член семейства генов Fox, и номенклатура была обновлена до Foxn1nu.

Well, a middle child, I enjoyed the position of a middle child, because all the responsibility was not placed upon me as it was upon my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, средний ребенок, Мне нравилось быть средним ребенком, поскольку вся ответственность не ложилась на меня в той мере, как на моего брата.

Blood money from my family and my second mortgage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все деньги моей семьи и вторичный залог за дом.

Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири.

Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте.

You're trying to bury this to protect the business, not the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью.

Especially taking my family for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно того, что я забыл про свою семью.

She knew she must never let him feel that she was a burden or a responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знала, что не должна быть ему в тягость, что он никогда не должен чувствовать, будто обязан чем-то поступаться ради нее.

I alone will assume the full mantle of responsibility for my actions free of the chain of command rendering you blameless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я один возьму на себя полную ответственность за свои действия в обход подчинения командованию сделав вас невиновным.

He's got an entirely new set of familial responsibilities he's gotta handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему сейчас нужно осваивать непривычные семейные обязанности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women with family responsibility». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women with family responsibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, with, family, responsibility , а также произношение и транскрипцию к «women with family responsibility». Также, к фразе «women with family responsibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information