Closure of the procedure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: закрытие, завершение, смыкание, прекращение прений, кляуза
verb: закрывать прения
road closure - закрытие дорог для движения
continued closure - продолжение закрытия
flush closure - вровень закрытие
rapid closure - быстрое закрытие
a closure - укупорочное
permanent closure - окончательное закрытие
closure on - закрытие на
prompt closure - оперативное закрытие
result of the closure - в результате закрытия
notice of closure - уведомление о закрытии
Синонимы к closure: finish, failure, conclusion, discontinuation, termination, shutdown, folding, closing down, cessation, closedown
Антонимы к closure: opening, separation, disengagement, disclosure
Значение closure: the act or process of closing something, especially an institution, thoroughfare, or frontier, or of being closed.
association of ecological development of russia - Ассоциация экологического развития России
civil code of the republic of lithuania - Гражданский кодекс Литовской Республики
secretary general of the ministry of foreign - генеральный секретарь министерства иностранных
the international council of societies of industrial - Международный совет обществ промышленного
justice of the supreme court of canada - правосудие Верховного суда Канады
for the sake of all of us - ради всех нас
elimination of all weapons of mass - ликвидация всех видов оружия массового
government of the republic of tajikistan - Правительство республики таджикистан
the tree of knowledge of good - дерево познания добра
constitution of the republic of ghana - Конституция Республики Гана
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
that the information in the notification is accurate - что информация, содержащаяся в уведомлении, является точной
to take the gilt off the gingerbread - взять позолоту от пряников
the right to privacy in the digital - право на частную жизнь в цифровом
in the economic development of the country - в экономическом развитии страны
law on the rights of the child - Закон о правах ребенка
the role of the state in creating - роль государства в создании
this is the crux of the matter - это суть дела
in the development of the strategic plan - в разработке стратегического плана
in at the end of the day - в конце дня
in the context of the case - в контексте дела
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия
instrument missed approach procedure - установленная схема ухода на второй круг по приборам
manufacture procedure - процедура изготовления
shall adopt its rules of procedure - принимает свои правила процедуры
fastest procedure - быстрая процедура
in terms of procedure - с точки зрения процедуры
audit procedure - процедура аудита
that the current procedure - что текущая процедура
there was a procedure - была процедура
procedure has been established - Процедура была создана
criminal procedure stipulates - Уголовно-процессуальный кодекс оговаривает
Синонимы к procedure: technique, policy, routine, formula, course of action, methodology, strategy, method, modus operandi, MO
Антонимы к procedure: guess, idleness, crucial, jumble, deracinate, unusual, intimacy, mayhem, urgent, chaos
Значение procedure: an established or official way of doing something.
The repair consists of a VSD closure and the Rastelli procedure. |
Ремонт состоит из закрытия ВСД и процедуры Растелли. |
As a general rule, a procedure is considered surgical when it involves cutting of a person's tissues or closure of a previously sustained wound. |
Как правило, процедура считается хирургической, когда она включает в себя разрезание тканей человека или закрытие ранее полученной раны. |
As a result, Hull City Council began examining the case to begin the closure procedure. |
В результате городской совет Халла начал рассматривать дело, чтобы начать процедуру закрытия. |
If closure is to be limited to pre-specified designates of the FA Director and denied to other admins, what's the procedural justification for this? |
Если закрытие должно быть ограничено заранее определенными назначениями директора ФА и отказано другим администраторам, каково процессуальное обоснование для этого? |
Reclamation procedures following the closure of the Polaris mine set a new standard for mine closure in the territory of Nunavut. |
Мелиоративные процедуры после закрытия шахты Полярис установили новый стандарт закрытия шахт на территории Нунавута. |
Colpocleisis is a procedure involving closure of the vagina. |
Кольпоклеизис - это процедура, включающая закрытие влагалища. |
Is there a procedure for bringing it up? |
Есть ли какая-то процедура для поднятия этого вопроса? |
After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol. |
После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб. |
The traditional judicial trial is a competitive procedure. It can even be aggressive if its parties are hostile to each other. |
Традиционное судебное разбирательство - это соперническая процедура, которая может быть очень агрессивной, если стороны вражески настроены друг к другу. |
The fire protection at the Vienna International Centre includes closure of apertures in fire barriers, covering of supporting structures and so on. |
Противопожарные меры в Венском международном центре включают заделывание щелей в противопожарных барьерах, покрытие противопожарным материалом опорных структур и т.п. |
The inquiry procedure could also be regarded as an important supplement to the country reporting procedure. |
Процедура расследования может также рассматриваться в качестве важного элемента, дополняющего процедуру представления страновых докладов. |
Consequently, there are similar provisions in the Civil Procedure Code and the Criminal Procedure Code. |
Вследствие этого, аналогичные положения предусмотрены в Гражданском процессуальном кодексе и Уголовно-процессуальном кодексе. |
The Law on Criminal Procedure prescribes that pretrial detention may be determined only under conditions foreseen in the Law. |
Закон об уголовном судопроизводстве гласит, что содержание под стражей до суда может назначаться только при соблюдении условий, предусмотренных этим законом. |
The steps on this page for adjusting the angle of your sensor are part of the initial Kinect setup procedure. |
Описанные на этой странице действия по регулировке угла камеры сенсора входят в процедуру начальной настройки сенсора Kinect. |
Yang, are you familiar, with the single-layer continuous closure? |
Янг, вы знакомы с длительной однослойной герметизацией? |
You may know more about making whiskey or love than I do, but I know more about criminal procedure than you, remember. |
Возможно, вы знаете лучше меня, как гнать виски или заниматься любовью, но в уголовном процессе я разбираюсь лучше вашего, имейте это в виду. |
It's a relatively humane procedure. |
Это сравнительно гуманная процедура. |
When do you say you wanted to do the procedure? |
Когда вы говорите хотите операцию? |
Salting mines is a recognised business procedure. |
Подсолить рудник - нормальная деловая операция. |
Мне применять обычные методы? |
|
I know, but it's procedure. |
Я знаю, но такова методика. |
А теперь, которая из комнат второй процедурный кабинет? |
|
I had a procedure done at Fairfield Clinic. |
Мне сделали одну процедуру - в клинике Фэрфильд. |
A leg-lengthening procedure is not something I recommend, Marlowe. |
Процедура удлинения ног - это не то, что я рекомендовал бы, Марло. |
At this time, this medical review board regrets to inform you that we will not be able to approve the surgical procedure Dr. Calloway suggests. |
На данный момент, медкомиссия с сожалением сообщает вам, что мы не можем одобрить операцию, предлагаемую доктором Кэллоуэй. |
It's an unbelievable surgical procedure like that... |
Вот такая невероятная хир.процедура... |
You will each be scored on your U.N.'s ability to pass resolutions, follow procedure, and maintain order. |
Ваши модели ООН будут оценивать на способность принятия резолюции, следования процедуре и поддержания порядка. |
Closure imperative! Cut losses! |
Нобходимость закрытия, сокращения потерь. |
He gives me a name, and I give a family some peace and closure. |
Он отдает мне еще одно имя, и я могу дать семье какое-то завершение и успокоение. |
You may live in a postcard, you have to follow the procedure. |
То, что вы живёте на почтовой марке, ещё не повод не следовать процедуре. |
ты приносишь большую пользу людям. |
|
Protests against Maduro in Caracas and other cities were called for 9 March, and went on despite the closure of the Caracas Metro and the lack of social media. |
Протесты против Мадуро в Каракасе и других городах были назначены на 9 марта и продолжались, несмотря на закрытие Каракасского метро и отсутствие социальных сетей. |
This anomaly was attributed to the closure and replacement of cesspits by the modern sewerage systems. |
Эта аномалия была связана с закрытием и заменой выгребных ям современными канализационными системами. |
But in 1959, Nikita Khrushchev initiated his own campaign against the Russian Orthodox Church and forced the closure of about 12,000 churches. |
Но в 1959 году Никита Хрущев инициировал собственную кампанию против Русской Православной Церкви и вынудил закрыть около 12 000 храмов. |
Another procedure involves electrosurgery performed with a hyfrecator and should take less than an hour to perform. |
Другая процедура включает в себя электрохирургию, выполняемую с помощью гирекатора, и должна занимать менее часа. |
The procedure used was developed by Herbert Morrison, who as Lord President of the Council chaired the Committee on the Socialization of Industries. |
Используемая процедура была разработана Гербертом Моррисоном, который в качестве Лорда-Президента Совета возглавлял Комитет по социализации промышленности. |
Finding closure with Roy, Litchi returns to the real world and is given Roy's blessing to destroy Arakune. |
Найдя завершение с Роем, личи возвращается в реальный мир и получает благословение роя, чтобы уничтожить Аракуне. |
FESS can be performed under local anesthesia as an outpatient procedure. |
Фесс может выполняться под местной анестезией в амбулаторных условиях. |
Traditionally, a cork is used to provide closure to wine bottles. |
Традиционно для закрытия винных бутылок используется пробка. |
However, in that solution the wage will still not increase above the marginal return for the role and will likely promote automation or business closure. |
Однако в этом решении заработная плата все равно не будет расти выше предельной отдачи от роли и, вероятно, будет способствовать автоматизации или закрытию бизнеса. |
Other rare side effects include hyperostosis, and premature epiphyseal closure, have been reported to be persistent. |
Другие редкие побочные эффекты включают гиперостоз и преждевременное закрытие эпифиза, которые, как сообщается, являются стойкими. |
During physical design, some VLSI design tools do buffer insertion as part of signal integrity design closure. |
Во время физического проектирования некоторые средства проектирования СБИС выполняют вставку буфера как часть замыкания конструкции целостности сигнала. |
However, Cartoon Network usually burns off episodes of their original programming on their own network in order to provide closure to viewers. |
Однако Cartoon Network обычно сжигает эпизоды своего оригинального программирования в своей собственной сети, чтобы обеспечить закрытие для зрителей. |
It provided a lot of closure, I think, in a really nice way. |
Она оказала большое закрытие, я думаю, в действительно хороший способ. |
He chaired the first NDP congress, held in October 1960, assisted by Chitepo on the procedural aspects. |
Он председательствовал на первом конгрессе НДП, состоявшемся в октябре 1960 года, при содействии Читепо по процедурным аспектам. |
In May 2015, the company announced the closure of its U.S. headquarters in Dublin, Ohio; in March 2015, it had 127 employees. |
В мае 2015 года компания объявила о закрытии своей штаб-квартиры в США в Дублине, штат Огайо; в марте 2015 года у нее было 127 сотрудников. |
Later with the closure of Camp O'Donnell most of the imprisoned soldiers were transferred to the Cabanatuan prison camp to join the POWs from the Battle of Corregidor. |
Позже, после закрытия лагеря О'Доннелл, большинство заключенных солдат были переведены в лагерь Кабанатуанских военнопленных, чтобы присоединиться к военнопленным из битвы при Коррехидоре. |
The latter calcium rise superimposes on the initial one, creating an action potential that passes threshold, resulting in trap closure. |
Последний кальциевый подъем накладывается на исходный, создавая потенциал действия, который проходит порог, приводя к закрытию ловушки. |
Local media sources confirm up to 70 jobs will be lost as a consequence of the closure. |
Местные СМИ подтверждают, что в результате закрытия будет потеряно до 70 рабочих мест. |
Acid reflux is due to poor closure of the lower esophageal sphincter, which is at the junction between the stomach and the esophagus. |
Кислотный рефлюкс возникает из-за плохого закрытия нижнего пищеводного сфинктера, который находится на стыке желудка и пищевода. |
However, due to monetary issues, Microsoft decided to cancel the remake, leading to closure of Darkside. |
Однако из-за денежных проблем Microsoft решила отменить ремейк, что привело к закрытию Darkside. |
The closure was to take effect on March 1, 2010, just after Vancouver had finished hosting the 2010 Winter Olympic and Paralympic Games. |
Закрытие должно было вступить в силу 1 марта 2010 года, сразу после того, как Ванкувер завершил проведение зимних Олимпийских и Паралимпийских игр 2010 года. |
The 1642 London theatre closure by the Puritans interrupted the portrayal of Robin Hood on the stage. |
Закрытие лондонского театра пуританами в 1642 году прервало представление Робина Гуда на сцене. |
In 1982, two guests died at the park within a week of each other, leading to the permanent closure of one ride. |
В 1982 году два гостя умерли в парке в течение недели друг от друга, что привело к постоянному закрытию одной поездки. |
If this closure stands, someone else should move Tazerdadog's draft into mainspace. |
Если это закрытие останется в силе, кто-то другой должен переместить проект Тазердадога в основное пространство. |
A period of closure followed, and after a change of ownership it reopened as The New Penny. |
Затем последовал период закрытия, и после смены владельца он вновь открылся как новый Пенни. |
The closure of the thread above, Should we permit deletion nominations advocating for a redirect? |
Закрытие темы выше, должны ли мы разрешить удаление номинаций, выступающих за перенаправление? |
After the closure of the case, Gallagher and his initial lawyer entered a dispute in August 2019. |
После закрытия дела Галлахер и его первый адвокат вступили в спор в августе 2019 года. |
At least 80 arrests were made on 24 September after protesters started marching uptown and forcing the closure of several streets. |
По меньшей мере 80 арестов были произведены 24 сентября после того, как протестующие начали маршировать в центре города и принудительно перекрыли несколько улиц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closure of the procedure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closure of the procedure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closure, of, the, procedure , а также произношение и транскрипцию к «closure of the procedure». Также, к фразе «closure of the procedure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.