Lower the level of nuclear confrontation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lower the level of nuclear confrontation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
снижать уровень ядерной конфронтации
Translate

- lower [adjective]

adverb: ниже

verb: понизить, опустить, снижать, понижать, опускать, снижаться, уменьшаться, уменьшать, спускать, наспех съесть

adjective: нижний, низкий, низший, пониженный, небольшой, слабый, невысокий, низкого происхождения, плохой, грубый

noun: хмурый вид, мрачное небо

- the [article]

тот

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень

  • spirit level - духовный уровень

  • at a lower level - на более низком уровне

  • firmware version level - уровень версии микропрограммы

  • high level of qualification - высокая квалификация

  • undervalued level - недооценен уровень

  • going back one level - вернуться на один уровень

  • r&d cost level - г & д уровня затрат

  • threat level - уровень угрозы

  • fill level indicator - Индикатор уровня заполнения

  • mileage level - уровень пробег

  • Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady

    Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal

    Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- nuclear [adjective]

adjective: ядерный, атомный, нуклеарный, содержащий ядро

- confrontation [noun]

noun: конфронтация, противоборство, очная ставка, сопоставление, сличение



This means, at the very least, a tough confrontation over Iran's quest for a regional strategic advantage in the form of a nuclear weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, как минимум, жесткую конфронтацию из-за попыток Ирана обладать региональным стратегическим преимуществом в форме ядерного оружия.

Global nuclear confrontation poses real problems for those with a penchant for immortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная ядерная конфронтация не сулила хорошего тем, кто претендовал на бессмертие.

A military confrontation on the Korean Peninsula could lead to a nightmare scenario in which nuclear weapons are used, or even to a larger clash between nuclear-armed global powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная конфронтация на Корейском полуострове может привести к кошмарному сценарию с использованием ядерного оружия, а может быть, даже и к более масштабному столкновению между мировыми ядерными державами.

Neither side wants or needs the massive nuclear arsenals built to confront one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни у одной из сторон нет ни желания, ни потребности в сохранении тех огромных ядерных арсеналов, которые они создали в противовес друг другу.

Or Iran could cross the nuclear threshold and thus force Moscow to explicitly choose whether to support confrontation or accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем случае России придется однозначно выбирать, за примирение она, или за конфронтацию.

And, truth be told, the U.S. has nothing at stake in such squabbles to warrant confrontation with a nuclear-armed power in a region viewed as vital by the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по правде говоря, у США нет никаких важных интересов в этих ссорах, чтобы рисковать конфронтацией с ядерной державой в регионе, который эта держава считает для себя жизненно важным.

San Francisco, it was clear, was now embroiled in the increasingly feverish diplomatic confrontation between the two nuclear superpowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ясно, что Сан-Франциско оказался втянут в лихорадочное дипломатическое противостояние двух ядерных сверхдержав, с каждым разом все более ожесточенное.

The film gained notoriety from the show; but it also gained controversy because of it, due to the graphic way it depicted the horrors of a nuclear confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм получил дурную славу из-за показа; но он также получил споры из-за него, из-за графического способа, которым он изобразил ужасы ядерной конфронтации.

When War Machine confronts the alleged dead man, Addley's response is to drop a nuclear weapon on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда военная машина сталкивается с предполагаемым мертвецом, ответом Эдли является падение на него ядерного оружия.

As long as nuclear weapons exist, it is irresponsible not to confront the implications of their use – implications for which there is no antidote or insurance policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока существует ядерное оружие, мы действуем безответственно если мы не признаем последствия их использования: последствия, для которых нет противоядия или страхового полиса.

This station has learned that a crisis is in progress... at the Springfield Nuclear Power Plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезный кризис на АЭС Спрингфилда.

He then goes on to confront his adversaries for ignoring such great precursors and for tainting his whole theory of eros with a pansexual tendency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он продолжает противостоять своим противникам за игнорирование таких великих предшественников и за то, что они запятнали всю его теорию Эроса пансексуальной тенденцией.

We have no direct evidence that he even possesses nuclear material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет прямых доказательств, что у него вообще был ядерный материал.

We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции.

The French government's new push to confront the country's economic plight matters not only to France, but to Europe and the world as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый толчок французского правительства для противостояния проблемам экономического положения в стране имеет значение не только для Франции, но также для Европы и мира.

Its continued existence would ensure that that commitment by nuclear-weapon States remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение его действия обеспечит сохранение таких обязательств со стороны государств, обладающих ядерным оружием.

My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации.

April 12th, 1960 France, the first ever nuclear bomb explosion in southern Algeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 февраля 1960 Франция впервые провела ядерные испытани в верхних слоях атмосферы, на юге Алжира.

I went under that ice cap in a nuclear submarine that surfaced through the ice like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были под этой ледяной шапкой в атомной подводной лодке, которая выходила на поверхность сквозь лед.

If they can get their hands on nerve gases, killer viruses or nuclear bombs, they will use them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если к ним в руки попадет нервно-паралитический газ, смертоносные вирусы или ядерная бомба, то они применят их.

The P-700 can carry either a 750 kilogram conventional warhead or a 500 kiloton nuclear warhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракета П-700 может быть оснащена либо 750-килограммовой обычной боеголовкой, либо иметь 500-килотонную ядерную боеголовку.

Low-yield non-strategic nuclear weapons are by some considered less destructive, and thus usable and justified .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто считает, что маломощные нестратегические ядерные вооружения носят менее разрушительный характер и тем самым пригодны к применению и оправданы .

That idea may gain support after President Obama’s call for further reductions in the U.S. nuclear stockpile as North Korea and China continue adding to their own arsenals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея может набрать поддержку после призывов президента Обамы к дальнейшему сокращению американского ядерного арсенала в условиях, когда Северная Корея и Китай продолжают увеличивать собственные арсеналы.

Instead, they have insisted that nuclear weapons are essential for their security and continued to modernize their nuclear arsenals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они настаивали на том, что ядерное оружие имеет огромное значение для их безопасности, и продолжали модернизировать свои ядерные арсеналы.

After all between them these two countries maintain around 95% of the world’s nuclear weapons, according to the Center for Arms Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, эти две страны, по данным Центра по контролю над вооружениями, обладают примерно 95% мирового ядерного арсенала.

Merkel dealt the traditional players another severe blow in 2011, after the Fukushima nuclear accident, pushing for a total ban on nuclear energy that will take effect in 2022.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меркель нанесла традиционным игрокам еще один удар в 2011 году — после трагедии на атомной станции в Фукусиме — настояв на полном запрете атомной энергии, который вступит в силу в 2022 году.

Moreover, nuclear energy is an economic concern for India-Russia relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, атомная энергия является важным пунктом в экономических отношениях Индии и России.

You're suffering from a pre-menstrual nuclear meltdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты страдаешь от предменструального ядерного кризиса.

You yourself have generated the heat of a dozen suns in the nuclear furnace on the other side of that wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами породите тепло в десятки солнц, в ядерную печку, по другую сторону этой стены.

Are you really defending the fact that you came up here to confront me and then hid in a closet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Ты и вправду отстаиваешь то факт, что ты пришла сюда чтобы разобраться со мной и затем закрылась в чулане?

What matters is, if Griffin's behind a nuclear attack, everyone from the SECNAV to the Commander in Chief most certainly will blame you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно то, что если Гриффин стоит за ядерной атакой, все от министра ВМС до Главнокомандующего, скорее всего обвинят тебя.

And if necessary, we can reactivate our nuclear program!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, в случае необходимости, мы сможем активизировать нашу ядерную программу!

These are the documents pertaining to the new nuclear energy technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь то, что касается нашей новой ядерной технологии.

We'll make certain they will not get the core information about new nuclear technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока не закончится разработка новой ядерной технологии, мы определённо не станем делиться с ними жизненно важными для нас сведениями.

The ash from today's nuclear fusion will become the fuel to power the sun near the end of its life in its red giant stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукт сегодняшнего ядерного синтеза станет топливом, чтобы питать Солнце в конце его жизни, в стадии красного гиганта.

It's just a sort of pacifist... nuclear weapons manufacturer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Что-то вроде пацифиста... который стал производителем ядерного оружия!

Now there's three nuclear weapons out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас 3 ядерных бомбы не известно где.

Well, I would have to say when he was 13 and tried to build a nuclear reactor in the tool shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я должна предположить, что когда ему было 13 и он попытался построить ядерный реактор в сарае

I don't know anything about nuclear reactors, and I'm not at all involved in this story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не понимаю в реакторах, и я не то чтобы посвящена в эту историю.

We find a tunnel, a nuclear pore an approach to the biological holy of holies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы находим туннель, пору в ядре, и приближаемся к святая святых биологии.

I hear you've been raising funds for your nuclear medicine department

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, вы принимаете пожертвования для отделения ядерной медицины.

Ginger may be grown up enough... to try to save us all from nuclear catastrophe, Roland... but she's also young enough to still need some looking after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно Джинджер росла, чтобы спасти нас всех от ядерной катастрофы, но она все ещё молода и нуждается в присмотре!

The Pentagon actually measures nuclear radiation and something they call Sunshine Units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пентагон фактически измеряет ядерную радиацию в чем-то, что они называют единицами света!

I'm in the nuclear game, not fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь атомной энергетикой, а не нефтью.

It is supposed to be a decaying Cambodian temple at the end of the river where the character of Willard will confront Kurtz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно будет обветшалым камбоджийским храмом у истоков реки, где герой Уилларда столкнется с Курцем.

It wasn't an Iranian nuclear scientist referencing how much enriched uranium they were using.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не иранский ядерщик говорит, сколько обогащённого урана они использовали.

E.g., a nuclear plant vents some radioactive steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, атомная станция выпускает радиоактивный пар.

Later nuclear power stations employed a higher percentage of Argentine built components; Embalse, finished in 1983, a 30% and the 2011 Atucha II reactor a 40%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние атомные электростанции использовали более высокий процент компонентов аргентинского производства; Embalse, законченный в 1983 году, - 30%, а реактор Atucha II 2011 года-40%.

Together the two search for Mong-hak in order to confront and kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе они ищут Монг-Хака, чтобы противостоять ему и убить его.

Moving their ship over to the planet-sized weapon, the group then travels to the edge of the Milky Way galaxy to confront the Great Evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переместив свой корабль к оружию размером с планету, группа затем отправляется на край галактики Млечный Путь, чтобы противостоять великому злу.

Titor made numerous vague and specific predictions regarding calamitous events in 2004 and beyond, including a nuclear war, none of which came true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титор сделал множество туманных и конкретных предсказаний относительно катастрофических событий в 2004 году и после него, включая ядерную войну, но ни одно из них не сбылось.

During the Oregon years there was an increased emphasis on Rajneesh's prediction that the world might be destroyed by nuclear war or other disasters in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение орегонских лет все больше внимания уделялось предсказанию Раджниша о том, что мир может быть разрушен ядерной войной или другими катастрофами в 1990-х годах.

After a brief period of interest by the wider scientific community, their reports were called into question by nuclear physicists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После короткого периода интереса со стороны широкого научного сообщества их доклады были поставлены под сомнение ядерными физиками.

On 30 September, Iran's air force launched Operation Scorch Sword, striking and badly damaging the nearly-complete Osirak nuclear reactor near Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 сентября ВВС Ирана начали операцию паленый меч, нанеся удар и серьезно повредив почти завершенный ядерный реактор Осирак близ Багдада.

Currently, the Chinese nuclear stockpile is estimated to be between 50 and 75 land and sea based ICBMs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время китайский ядерный арсенал оценивается в 50-75 МБР наземного и морского базирования.

Many types of nuclear reactions are currently known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время известно много типов ядерных реакций.

This reactor was designed and is used to test nuclear fuels and materials to be used in power plants, naval propulsion, research and advanced reactors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот реактор был разработан и используется для испытания ядерного топлива и материалов, которые будут использоваться в энергетических установках, морских двигателях, исследовательских и перспективных реакторах.

Leaving Wilhelm von Wartensleben in charge in the north, Charles rushed south to confront Moreau along the Alb River near Ettlingen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив Вильгельма фон Вартенслебена командовать войсками на севере, Карл бросился на юг, чтобы противостоять Моро на реке Альб близ Эттлингена.

The government was reluctant to confront religious extremists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство неохотно шло на конфронтацию с религиозными экстремистами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lower the level of nuclear confrontation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lower the level of nuclear confrontation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lower, the, level, of, nuclear, confrontation , а также произношение и транскрипцию к «lower the level of nuclear confrontation». Также, к фразе «lower the level of nuclear confrontation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information