On the basis of a majority vote - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
zero in on - ноль в дюйме
on the other hand - с другой стороны
early on - на ранней стадии
on the alert - начеку
Murder on the Orient Express - Убийство в восточном экспрессе
nice on the touch - приятный на ощупь
bang on trend - абсолютно популярный
on-going repository - постоянное хранилище
pay on the dot - платить наличными
putting on ice - откладывание
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
green around/at the gills - зеленый вокруг / в жабры
lay/pin the blame on for - лежал / прикрепить вину на за
act on the defensive - защищаться
rising of the sun - восход солнца
take the part of - принять участие в
send to the bottom - отправить на дно
be in the offing - быть в отставке
give the gate - давать ворота
pull the teeth out of - вытащить зубы из
open the way - пробивать дорогу
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
basis for civil society - основа гражданского общества
agency basis - агентство основа
has no basis - не имеет никаких оснований
operates on the basis of - действует на основании
shall be computed on the basis of - должны быть рассчитаны на основе
basis for competition - основа для конкуренции
contractual basis for - договорно-правовая база для
sold on first come serve basis - продаются на первый пришел служить основой
on the basis of two - на основе двух
be assessed on the basis - быть оценены на основе
Синонимы к basis: justification, defense, grounds, support, motivation, reason, reasoning, foundation, base, rationale
Антонимы к basis: apex, summit, top
Значение basis: the underlying support or foundation for an idea, argument, or process.
series of developments - серия разработок
whoop of laughter - крик смеха
mention of - упоминание
make no reckoning of - не расчитывать
piece of furniture - предмет мебели
bill of rights - Билль о правах
out of hail - из града
cone of rays - конус лучей
make a big thing out of - сделать большую вещь из
certificate of registration - свидетельство регистрации
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a taste for - по вкусу
have a rightful place - иметь законное место
buy a quantity of - купите количество
a brief account of - краткий отчет о
be in a reverie - быть в задумчивости
have a/the flavor of - есть / аромат
bring a quantity - наносить
fly into a passion - летать в страсть
at a venture - на предприятии
at a later time/date - в более позднее время / дата
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
conservative majority - консервативное большинство
suit majority - костюм большинство
majority of the text - Большинство текста
the second majority - вторая часть
like the majority - как и большинство
a two thirds majority vote - большинство в две трети голосов
which the vast majority - которых подавляющее большинство
majority of those countries - Большинство из этих стран
obtaining such majority - получение такого большинства
majority of society - большинство общества
Синонимы к majority: predominance, mass, generality, bulk, weight, plurality, most, (main) body, larger part/number, greater part/number
Антонимы к majority: childhood, minority, youth, adolescence, underage, secondary
Значение majority: the greater number.
noun: голос, голоса, голосование, вотум, право голоса, решение, баллотировка, избиратель, ассигнования, избирательный голос
verb: голосовать, вносить предложение, баллотировать, ассигновать, признавать, выделять, предлагать
general assembly vote - голосование Генеральной Ассамблеи
conduct a vote - провести голосование
a large vote - большое голосование
vote independently - голосовать самостоятельно
equal vote - равное голосование
vote in favour of the motion - голоса в пользу движения
was adopted without a vote - был принят без голосования
a separate recorded vote - отдельное поименное голосование
get my vote - получить мой голос
give your vote - дать свой голос
Синонимы к vote: election, plebiscite, ballot, show of hands, referendum, poll, voice, suffrage, voting rights, enfranchisement
Антонимы к vote: abstain, avoid, discontinue, deny, forbear, forsake, relinquish, repudiate, retire, abstain from voting
Значение vote: a formal indication of a choice between two or more candidates or courses of action, expressed typically through a ballot or a show of hands or by voice.
Assuming the prohibition did discriminate on basis of disability, the majority held that the infringement was a justifiable restriction. |
Предполагая, что запрет действительно допускает дискриминацию по признаку инвалидности, большинство считает, что нарушение является оправданным ограничением. |
During such revisions, sports can be excluded or included in the programme on the basis of a two-thirds majority vote of the members of the IOC. |
Во время таких изменений спорт может быть исключен или включен в программу на основе большинства в две трети голосов членов МОК. |
I plan to study at a foreign university, and the majority of educational institutions admit foreign students on the basis of English proficiency. |
Я планирую учиться в иностранном университете, а большинство образовательных учреждений принимают иностранных студентов на основевладения английским. |
On the basis of previous experience, one comprehensive questionnaire with a majority of open questions was produced. |
С учетом прежнего опыта был разработан один всеобъемлющий вопросник, содержавший в основном открытые вопросы. |
A district court, for example, could not rely on a Supreme Court dissent as a basis to depart from the reasoning of the majority opinion. |
Окружной суд, например, не может полагаться на несогласие Верховного суда в качестве основания для отклонения от аргументации мнения большинства. |
Organic compounds form the basis of all earthly life and constitute the majority of known chemicals. |
Органические соединения составляют основу всей земной жизни и составляют большинство известных химических веществ. |
The majority of units are planned to rotate on a 12-month basis. |
Планируется, что замена большинства таких подразделений будет осуществляться на годовой основе. |
Whilst it is possible to defend a divorce, the vast majority proceed on an undefended basis. |
Хотя развод можно защитить, подавляющее большинство из них действует на незащищенной основе. |
Уход за шерстью требует линейной чистки на довольно регулярной основе. |
|
The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions. |
Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений. |
The majority of families in the Netherlands provide a healthy child-raising environment, both in the material and the non-material sense. |
Большинство семей обеспечивают здоровую как в материальном, так и в нравственном отношении среду для воспитания детей. |
A person who is morally sensitive to the seriousness of starting a war on the basis of misleading information would take appropriate steps. |
Человек, осознающий серьёзность такого поступка, как развязывание войны на основании вводящей в заблуждение информации, принял бы соответствующие меры. |
It is also undermining the opportunity to lay the basis for true democratic reform throughout the continent. |
Это также подрывает возможность заложить основу для проведения подлинных демократических реформ по всему континенту. |
Employment on the basis of these regulations is entirely voluntary in character. |
Трудоустройство на основе указанных положений является полностью добровольным. |
This paper, prepared for the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, is the basis for the remarks below. |
Соответствующий документ, подготовленный для Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата, положен в основу нижеследующих замечаний. |
With calculation on basis 0 the price is as follows:. |
Если используется основание 0, цена будет следующей:. |
The majority of cars handled by Manheim Export are loaded and shipped from: NY/NJ, Baltimore, Jacksonville, Miami, Houston, Los Angeles, Chicago and Toronto. |
Большинство автомобилей, перевозимых Manheim Export отправляются из следующих портов: NJ, Baltimore, Jacksonville, Miami, Houston, Los Angeles, Chicago и Toronto. |
Masterly transformed classic basis find new, stunning perception in Lam Lee works. |
Виртуозно переработанные основы классики обретают новое, ошеломляющее звучание в работах Lam Lee. |
The Panel makes similar recommendations in respect of this claim and uses the same basis of valuation. |
Группа делает аналогичные рекомендации в отношении этой претензии и использует такую же основу стоимостной оценки. |
On a population-adjusted basis, 2014 saw Russia set a post-Soviet record for new housing construction. |
В 2014 году в жилищном строительстве с учетом численности населения был побит рекорд за весь постсоветский период. |
All right, who's the majority shareholder now? |
Все в порядке, кто сейчас основной акционер? |
Can it be stipulated that the majority of inhabitants of Earth's major satellite are not undischarged consignees but free individuals? |
Согласны ли вы с тем, что подавляющее большинство населения главного спутника Земли составляют не арестанты, а свободные граждане? |
There is, therefore, no basis for your self-recrimination. |
Поэтому вашим обвинениям самого себя нет места. |
Okay, now, it's true... the majority of students today are so cravenly P. C... they wouldn't know a good time if it was sitting on their face. |
Ладно, это так, сегодня большинство студентов так трусливо политкорректны, что не понимают что такое хорошее время, даже если бы оно было прямо перед ними. |
And even at this late hour, Dr Karamides, I cannot get you to consent to the majority view of all your peers? |
И даже в этот поздний час, доктор Карамидис, я никак не уговорю вас согласиться с мнением большинства ваших коллег? |
The anonymous biographer of the Vita Hludovici criticized the whole affair on the basis that God does not judge twice for sins committed and confessed. |
Анонимный биограф Виты Хлудовичи критиковал все это дело на том основании, что Бог не судит дважды за совершенные грехи и исповедь. |
Jerry M. Reinsdorf is a C.P.A., lawyer, and the majority owner of both the Chicago White Sox and the Chicago Bulls. |
Джерри М. Рейнсдорф-член совета директоров, юрист и совладелец чикагских Уайт Сокс и Чикаго Буллз. |
This background shows there was basis for Newton to deny deriving the inverse square law from Hooke. |
Этот фон показывает, что у Ньютона были основания отрицать вывод закона обратных квадратов из Гука. |
The majority of galaxies are gravitationally organized into groups, clusters, and superclusters. |
Большинство галактик гравитационно организованы в группы, скопления и сверхскопления. |
A wage subsidy is a payment made by a government for work people do. It is based either on an hourly basis or by income earned. |
Субсидия на заработную плату-это плата, производимая правительством за работу, которую делают люди. Он основан либо на почасовой основе, либо на полученном доходе. |
The city business in majority was based in processing of agricultural raw materials. |
Городской бизнес в большинстве своем базировался на переработке сельскохозяйственного сырья. |
The majority of somatic mutations are mere byproducts of the unstable cancer genome and do not enhance the tumor cell growth. |
Большинство соматических мутаций являются лишь побочными продуктами нестабильного ракового генома и не способствуют росту опухолевых клеток. |
Until the trade was finally abolished in 1875, over 150,000 coolies had been sold to Cuba alone, the majority having been shipped from Macau. |
До окончательного упразднения торговли в 1875 году только на Кубу было продано более 150 000 кули, причем большая часть была отправлена из Макао. |
Therefore, a majority of ions are released from vacuoles when stomata are closed. |
Поэтому большинство ионов высвобождается из вакуолей, когда устьица закрыты. |
It encompassed the vast majority of Protestants in the Reformed tradition until a series of splits in 1834 and in 1886 diversified Dutch Calvinism. |
Она охватывала подавляющее большинство протестантов Реформатской традиции вплоть до серии расколов в 1834 и 1886 годах, когда голландский кальвинизм получил широкое распространение. |
British policy was to establish a majority culture of Protestant religions, and to assimilate Acadians with the local populations where they resettled. |
Британская политика состояла в том, чтобы создать культуру большинства протестантских религий и ассимилировать акадийцев с местным населением, куда они переселялись. |
You can see what they look at and gather statistics on a daily basis that show what kind of audience your web site reaches. |
Вы можете видеть, на что они смотрят, и ежедневно собирать статистику, которая показывает, какой аудитории достигает ваш веб-сайт. |
Packet switching is the primary basis for data communications in computer networks worldwide. |
Коммутация пакетов является основной основой для передачи данных в компьютерных сетях по всему миру. |
Majority opinions were accepted and canonized, though many old disagreements remain and new ones appear ceaselessly. |
Мнения большинства были приняты и канонизированы,хотя многие старые разногласия остаются и постоянно появляются новые. |
At the end of the hearing the lords vote on the verdict, which is decided by a simple majority, one charge at a time. |
В конце слушания лорды голосуют за вердикт, который принимается простым большинством голосов, по одному обвинению за раз. |
The legal basis for EU relations with Russia is the Partnership and Cooperation Agreement, which came into force in 1997. |
Правовой основой отношений ЕС с Россией является соглашение о партнерстве и сотрудничестве, вступившее в силу в 1997 году. |
The Communist Party won the most votes in free elections but not a simple majority. |
Коммунистическая партия получила большинство голосов на свободных выборах, но не простое большинство. |
Many of the disturbances were concentrated in South Central Los Angeles, where the population was majority African-American and Hispanic. |
Многие беспорядки были сосредоточены в южной части Центрального Лос-Анджелеса, где большинство населения составляли афроамериканцы и латиноамериканцы. |
In Hilbert's sixth problem, he challenged researchers to find an axiomatic basis to all of physics. |
В шестой задаче Гильберта он поставил перед исследователями задачу найти аксиоматическую основу для всей физики. |
There is no physical basis for the LEM and it is purely empirical, though it is widely used in interpreting solvent-denaturation data. |
Физическая основа для Лэма отсутствует, и он является чисто эмпирическим, хотя и широко используется при интерпретации данных о денатурации растворителя. |
Non-Orthodox rabbis, on a day-to-day business basis, now spend more time on these functions than they do teaching or answering questions on Jewish law and philosophy. |
Неортодоксальные раввины, занимаясь повседневными делами, теперь тратят больше времени на эти функции, чем на преподавание или ответы на вопросы по еврейскому праву и философии. |
Since the scandal erupted, sales have fallen by 30–40% on a comparative basis, according to the Chinese Dairy Association. |
С тех пор как разразился скандал, продажи упали на 30-40% по сравнению с предыдущим годом, сообщает китайская молочная Ассоциация. |
The majority of the island is heavily forested, however, there is a small number of farms along the southern and eastern shores. |
Большая часть острова покрыта густыми лесами, однако на Южном и восточном побережье имеется небольшое количество ферм. |
Haloalkanes containing halogens other than fluorine are more reactive than the parent alkanes—it is this reactivity that is the basis of most controversies. |
Галоалканы, содержащие галогены, отличные от фтора, более реакционноспособны, чем исходные алканы—именно эта реакционная способность лежит в основе большинства споров. |
I am committed to this perspective - you are holding on to a folk model that has no reasoned basis other than your intuition about the meanings of words. |
Я придерживаюсь этой точки зрения - вы придерживаетесь народной модели, которая не имеет никакой разумной основы, кроме вашей интуиции о значениях слов. |
A kth order B-spline basis function is a piece-wise polynomial function of degree k−1 that is obtained by k-fold self-convolution of the rectangular function. |
Базисная функция B-сплайна k-го порядка-это штучная полиномиальная функция степени k-1, полученная путем k-кратной самосвертки прямоугольной функции. |
Repairs that utilize mesh are usually the first recommendation for the vast majority of patients including those that undergo laparoscopic repair. |
Ремонт, в котором используется сетка, обычно является первой рекомендацией для подавляющего большинства пациентов, включая тех, которые проходят лапароскопическую реконструкцию. |
The majority of Albanian Muslims are Sunni with a Bektashi minority. |
Большинство албанских мусульман-сунниты с меньшинством Бекташи. |
According to Crocker, the US decision to use Security Council Resolution 435 as the basis and pivot for a regional settlement provided leverage over the discussions. |
По словам Крокера, решение США использовать резолюцию 435 Совета Безопасности в качестве основы и стержня для регионального урегулирования обеспечило рычаги воздействия на дискуссии. |
Pill millipedes can be distinguished from woodlice on the basis of having two pairs of legs per body segment instead of one pair like all isopods. |
Таблеточные многоножки можно отличить от мокриц на основании наличия двух пар ног на сегмент тела вместо одной пары, как у всех изопод. |
The majority of EastEnders' characters are working-class. |
Большинство персонажей Истендерса-рабочий класс. |
The judge allowed the marriage, which took place on 12 September 1840, the day before Clara's 21st birthday, when she attained majority status. |
Судья разрешил этот брак, который состоялся 12 сентября 1840 года, за день до 21-го дня рождения Клары, когда она достигла совершеннолетия. |
Harper Lee used her experiences as a child in Monroeville as the basis for the fictional town of Maycomb, so it seemed that would be the best place. |
Харпер Ли использовала свой детский опыт в Монровилле в качестве основы для вымышленного города Мейкомба, поэтому казалось, что это было бы лучшим местом. |
АОП формирует основу для аспектно-ориентированной разработки программного обеспечения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the basis of a majority vote».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the basis of a majority vote» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, basis, of, a, majority, vote , а также произношение и транскрипцию к «on the basis of a majority vote». Также, к фразе «on the basis of a majority vote» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.