Parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
doing business with third parties - ведения бизнеса с третьими сторонами
transactions with related parties - Операции со связанными сторонами
europe's parties - Стороны Европы
non-parliamentary parties - непарламентские партии
meeting of the parties to the aarhus - встречи сторон в Орхусе
in the hands of third parties - в руках третьих лиц
parties to the present convention - Стороны настоящей Конвенции
by which the parties - которыми стороны
accepted by all parties - принято все стороны
the parties will discuss - стороны будут обсуждать
Синонимы к parties: wingding, soirée, (social) gathering, carousal, hop, blast, rave, get-together, shebang, bop
Антонимы к parties: nonparticipants
Значение parties: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
irrevocably consent - неотменяемое согласие
irrevocably submit to the non- exclusive - окончательно представить неисключительной
hereby irrevocably consent to the jurisdiction and venue of - Настоящим безотзывное согласие на юрисдикцию и место
i irrevocably consent - я бесповоротно согласие
you irrevocably waive any claim against - вы окончательно отказаться от каких-либо претензий в отношении
irrevocably submit - окончательно представить
irrevocably changed - безвозвратно изменилось
irrevocably agree - безотзывное согласие
irrevocably delete - необратимо удаления
unconditionally and irrevocably - безоговорочно и бесповоротно
Синонимы к irrevocably: finally, irretrievably, irreversibly, conclusively, inexorably, decisively, once and for all, inevitably, for ever, inescapably
Антонимы к irrevocably: ambiguously, arguably, cynically, debatably, diffidently, disapprovingly, disputably, distrustfully, doubtfully, doubtingly
Значение irrevocably: In an irrevocable manner; beyond recall; in a manner precluding repeal.
verb: подавать, подчиняться, покорять, покоряться, утверждать, подчинять, предлагать, представлять на рассмотрение, смиряться, доказывать
to submit your query. - чтобы отправить запрос.
submit quote - представить смету
willing to submit - готовы представить
submit their work - представить свои работы
if you would like to submit - если вы хотели бы представить
the executive secretary to submit - исполнительный секретарь представить
submit its fourth periodic report - представить свой четвертый периодический доклад
submit a business plan - представить бизнес-план
submit reports on - представлять доклады о
submit your proposal - отправить предложение
Синонимы к submit: cave in, capitulate, surrender, give in/way, back down, knuckle under, yield, be subject to, agree to, abide by
Антонимы к submit: disobey, defy
Значение submit: accept or yield to a superior force or to the authority or will of another person.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
put to test - испытать
cause to be in - привести к
be given to understand - дать понять
room to maneuver - комната для маневра
fall to - упасть до
bow to - поклониться
be bound to - быть связан с
to a higher standard - к более высокому стандарту
hand (over to) - передать)
sensitive to - Чувствительный к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
point the finger at - наведите указатель на
pave the way for - проложить путь для
gain the lead - выиграть
be the cause of - быть причиной
the Savior - Спаситель
in the short run - в краткосрочной перспективе
act on the offensive - действовать в наступление
be the outright winner - одержать полную победу
Luke the Evangelist - евангелист Лука
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: эксклюзивный, исключительный, особый, единственный, первоклассный, отличный, с ограниченным доступом, недоступный
adverb: исключительно, не считая
exclusive rewards - эксклюзивные награды
but not mutually exclusive - но не исключают друг друга
exclusive payment - эксклюзивные оплаты
website exclusive - сайт эксклюзивный
exclusive stories - эксклюзивные истории
exclusive gateway - эксклюзивный шлюз
very exclusive - очень эксклюзивный
exclusive manufacturer - эксклюзивный производитель
exclusive range - эксклюзивный ассортимент
exclusive research - эксклюзивное исследование
Синонимы к exclusive: elite, stylish, chic, ritzy, fashionable, grade A, high-class, expensive, classy, spendy
Антонимы к exclusive: free, unrestricted, partial, part, unlimited, shared, divided, inclusive
Значение exclusive: excluding or not admitting other things.
noun: юрисдикция, подсудность, подведомственность, правосудие, сфера полномочий, отправление правосудия, подведомственная область
executory jurisdiction - правомочность приведения в исполнение
jurisdiction of local authorities - юрисдикция местных властей
court jurisdiction - подсудность
of your jurisdiction - Вашей юрисдикции
jurisdiction of a state - юрисдикция государства
does not have jurisdiction over - не обладает юрисдикцией в отношении
ordinary jurisdiction - обычная юрисдикция
jurisdiction in all cases - юрисдикции во всех случаях
you have no jurisdiction - вы не имеете никакой юрисдикции
its own jurisdiction - своя собственная юрисдикция
Синонимы к jurisdiction: authority, power, command, administration, dominion, control, rule, hegemony, sovereignty, leadership
Антонимы к jurisdiction: powerless, uncontrol, ban, disadvantage, embargo, impotence, impotency, inferiority, lack, prohibition
Значение jurisdiction: the official power to make legal decisions and judgments.
grain of sand - песчинка
endurance of - выносливость
be bereft of - быть лишенным
full of suggestion - полный предложений
in the direction of - в направлении
state of war - состояние войны
list of works - список работ
rouse out of - будить
sense of the term - смысл термина
roof of a container - крыша контейнера
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
PSAPs can query this database to obtain emergency contact information of a PSAP in another county or state when it receives a call involving another jurisdiction. |
PSAPs может запросить эту базу данных для получения экстренной контактной информации PSAP в другом округе или штате, когда он получает вызов с участием другой юрисдикции. |
That's not really our jurisdiction. |
Это не наша компетенция. |
Nonetheless it should automatically fall within the jurisdiction of the court as soon as it enters into force. |
В то же время на него должна автоматически распространяться юрисдикция суда, как только он вступит в силу. |
It would be preferable to limit the draft to areas under the jurisdiction or control of States. |
Было бы предпочтительнее ограничить проект местами, находящимися под юрисдикцией или контролем государств. |
An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction. |
В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан. |
The court must not be a supervisory body in criminal jurisdiction; it must complement, not supplant, national jurisdiction. |
Международный уголовный суд не должен быть надзорным органом в сфере судопроизводства; он должен не замещать, а напротив, дополнять национальные системы правосудия. |
This principle is strengthened by that of universal jurisdiction, which means that an international crime comes within the jurisdiction of all States. |
Этот принцип укреплен принципом универсальной компетенции, согласно которой международное преступление относится к судебной юрисдикции всех государств. |
Judgment on the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having competent jurisdiction. |
Пересмотр решения арбитражного судьи может осуществляться любым судом, обладающим соответствующей компетенцией. |
This is particularly useful when multiple jurisdictions may potentially apply. |
Это особенно полезно, когда могут действовать разные юрисдикции. |
Besides, this isn't my jurisdiction. |
Кроме того, это не в моей компетенции. |
And as for the television's so-called plan Batman has no jurisdiction. |
А-а, а что касается, так называемого плана из телевизора у Бэтмена нет юристдикции. |
This was not his own habitual new, prepared for by the old, but a spontaneous, irrevocable new, prescribed by reality, sudden as a shock. |
Это было не свое, привычное, старым подготовленное новое, а непроизвольное, неотменимое, реальностью предписанное новое, внезапное, как потрясение. |
Now, you ask me to believe that if I make a choice other than the one that appears in your history books then your past will be irrevocably altered. |
И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится? |
That in less than an hour, at gunpoint, he irrevocably changed a young woman's life. |
Что меньше чем за час, под дулом пистолета, он исковеркал жизнь молодой женщины. |
The month of August passed, and, after all these delays, they decided that it was to be irrevocably fixed for the 4th September-a Monday. |
Так прошел август, и наконец, после всех этих оттяжек, был назначен окончательный срок -понедельник четвертого сентября. |
Over the past year, they've been ripping off drug dealers in their jurisdiction. |
Весь прошлый год они обчищали наркодилеров в округе под их юрисдикцией. |
I'm sure I don't have to point out to you, Detective, that the FBI has jurisdiction over - the murder of a federal employee. |
Я уверена, что не должна указывать вам, детектив, на то, что полномочия ФБР распространяются на... — ...убийство федерального служащего. |
My people have jurisdiction over U.S. forces with respect to offenses committed whilst inside Australia. |
У моих людей есть юрисдикция в отношении Вооружённых сил США по поводу преступлений, совершённых в Австралии. |
Всё, что находится в юрисдикции штата, теперь ваше. |
|
Эта область в настоящее время находится военно-морской юрисдикции. |
|
Besides, when's the last time someone checked on us When we went into another jurisdiction? |
К тому же, когда в последний раз нас кто-то проверял во время работы под другой юрисдикцией? |
Some jurisdictions have imposed limits on joint and several liability, but without completely abolishing that doctrine. |
В некоторых юрисдикциях установлены ограничения на солидарную ответственность, но эта доктрина не отменяется полностью. |
These costs are paid by taxpayers and depend on the jurisdiction of the prison. |
Эти расходы оплачиваются налогоплательщиками и зависят от юрисдикции тюрьмы. |
Во многих юрисдикциях существуют различные типы операций. |
|
The area mostly functions as a single jurisdiction for international travel purposes, with a common visa policy. |
Область в основном функционирует как единая юрисдикция для международных поездок с общей визовой политикой. |
Since the year 2000, a small but increasing number of jurisdictions in North America have enacted laws redefining pet's owners as guardians. |
Начиная с 2000 года, небольшое, но растущее число юрисдикций в Северной Америке приняли законы, переопределяющие владельцев домашних животных в качестве опекунов. |
This would guarantee that a portion of bars/restaurants in a jurisdiction will be smoke-free, while leaving the decision to the market. |
Это гарантировало бы, что часть баров/ресторанов в юрисдикции будет свободна от курения, оставляя решение за рынком. |
Such laws, where they exist, vary from jurisdiction to jurisdiction, and a sperm bank may also impose its own limits. |
Такие законы, где они существуют, варьируются от юрисдикции к юрисдикции, и банк спермы также может устанавливать свои собственные ограничения. |
The limits usually apply within one jurisdiction, so that donor sperm may be used in other jurisdictions. |
Ограничения обычно применяются в пределах одной юрисдикции, так что донорская сперма может использоваться в других юрисдикциях. |
Aiken challenged the court's jurisdiction as well. |
Эйкен также оспаривал юрисдикцию суда. |
Only the Lords have jurisdiction over succession to peerages, but the Lyon Court does have jurisdiction over succession to coats-of-arms. |
Только лорды обладают юрисдикцией в отношении наследования титулов пэров, но Лионский суд обладает юрисдикцией в отношении наследования гербов. |
Federal agencies having jurisdiction over potential sources of contaminants must comply with all requirements of the state wellhead protection program. |
Федеральные органы, обладающие юрисдикцией в отношении потенциальных источников загрязнения, должны соблюдать все требования государственной программы защиты устья скважин. |
The United States is international kleptocrats' favoured jurisdiction for laundering money. |
Соединенные Штаты являются излюбленной юрисдикцией международных клептократов для отмывания денег. |
Gun laws in Australia are under the jurisdiction of the state governments, which collectively agreed to reforms in the 1996 National Firearms Agreement. |
Законы Об оружии в Австралии находятся под юрисдикцией правительств штатов, которые коллективно согласились провести реформы в рамках Национального Соглашения об огнестрельном оружии 1996 года. |
In some jurisdictions and/or at a certain threshold, probate must be applied for by the Executor/Administrator or a Probate lawyer filing on their behalf. |
В некоторых юрисдикциях и/или на определенном пороге, завещание должно быть подано исполнителем/администратором или адвокатом по завещанию, подающим заявление от их имени. |
Property held in a revocable or irrevocable trust created during the grantor's lifetime also avoids probate. |
Имущество, находящееся в отзывном или безотзывном трасте, созданном при жизни лица, предоставляющего право, также избегает завещания. |
These courts of first instance have the competence to consider lawsuits filed before them as may fall under their jurisdictions. |
Эти суды первой инстанции обладают компетенцией рассматривать поданные им иски, которые могут подпадать под их юрисдикцию. |
Today, alcohol laws are controlled by the state government, and local jurisdictions are prohibited from going beyond those state laws. |
Сегодня законы об алкоголе контролируются правительством штата, и местным юрисдикциям запрещено выходить за рамки этих законов штата. |
In some jurisdictions, there is an aggravated category of the offense at a higher BAC level, such as 0.12%, 0.15% or 0.25%. |
В некоторых юрисдикциях существует категория преступления с отягчающими обстоятельствами на более высоком уровне BAC, например 0,12%, 0,15% или 0,25%. |
In most jurisdictions, bicycles are legally allowed to use streets, and required to follow the same traffic laws as motor vehicle traffic. |
В большинстве юрисдикций велосипедам разрешено пользоваться улицами, и они обязаны соблюдать те же правила дорожного движения, что и автомобильное движение. |
The judiciary of Texas is one of the most complex in the United States, with many layers and overlapping jurisdictions. |
Судебная система Техаса является одной из самых сложных в Соединенных Штатах, с множеством уровней и пересекающихся юрисдикций. |
As of 1989, most U.S. jurisdictions follow either the Ultramares approach or the Restatement approach. |
По состоянию на 1989 год большинство юрисдикций США следуют либо подходу Ультрамара, либо подходу пересчета. |
The District Court of Guam is the court of United States federal jurisdiction in the territory. |
Окружной суд Гуама является судом федеральной юрисдикции Соединенных Штатов в этой территории. |
Thus, for example, in many jurisdictions a person with XY chromosomes but female gonads could be recognized as female at birth. |
Так, например, во многих юрисдикциях человек с XY-хромосомами, но женскими гонадами, может быть признан женщиной при рождении. |
Public broadcasters in each jurisdiction may or may not be synonymous with government controlled broadcasters. |
Общественные вещатели в каждой юрисдикции могут быть или не быть синонимами государственных контролируемых вещателей. |
Some currencies are legal tender in certain political jurisdictions. |
Некоторые валюты являются законным платежным средством в определенных политических юрисдикциях. |
Some jurisdictions may forbid or restrict payment made by other than legal tender. |
В некоторых юрисдикциях могут быть запрещены или ограничены платежи, производимые не законным платежным средством. |
When given the opportunity to speak, Charles refused to enter a plea, claiming that no court had jurisdiction over a monarch. |
Получив возможность высказаться, Карл отказался признать свою вину, заявив, что ни один суд не обладает юрисдикцией над монархом. |
Это было создано более поздними юрисдикциями общего права. |
|
For acts of jurisdiction he must be an ecclesiastic, though the pope could also delegate a layman. |
Для совершения актов юрисдикции он должен быть священнослужителем, хотя папа мог бы также делегировать и мирянина. |
The word throne is also used, especially in the Eastern Orthodox Church, both for the chair and for the area of ecclesiastical jurisdiction. |
Слово престол употребляется также, особенно в Восточной Православной Церкви, как для обозначения кафедры, так и для обозначения области церковной юрисдикции. |
Some non-common law jurisdictions have laws similar to adverse possession. |
В некоторых юрисдикциях, не относящихся к общему праву, действуют законы, аналогичные законам о неблагоприятном владении. |
Each locality would, in Kovel’s eyes, require one community that administered the areas of jurisdiction through an elected assembly. |
Каждый населенный пункт, по мнению Ковеля, должен был бы иметь одну общину, которая управляла бы областями юрисдикции через выборное собрание. |
In England, the Church succeeded in holding in its own hands for centuries jurisdiction in testamentary matters. |
В Англии церкви удалось на протяжении столетий удерживать в своих руках юрисдикцию в вопросах завещания. |
In some jurisdictions, false statement is a crime similar to perjury. |
В некоторых юрисдикциях ложное заявление является преступлением, аналогичным лжесвидетельству. |
In some jurisdictions flogging is a punishment for adultery. |
В некоторых юрисдикциях порка является наказанием за прелюбодеяние. |
Laws relating to marriage, divorce, children and inheritance are not codified and fall within the general jurisdiction of the Sharia courts. |
Законы, касающиеся брака, развода, детей и наследования, не кодифицированы и подпадают под общую юрисдикцию шариатских судов. |
Prostitution law varies widely from country to country, and between jurisdictions within a country. |
Закон о проституции широко варьируется от страны к стране и между юрисдикциями внутри страны. |
The tribal council, not the local government or the United States federal government, often has jurisdiction over reservations. |
Это делает Индонезию страной с очень жесткой антикоммунистической политикой по сравнению с другими странами, которые также практиковали антикоммунизм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parties, irrevocably, submit, to, the, exclusive, jurisdiction, of , а также произношение и транскрипцию к «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of». Также, к фразе «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на арабский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на бенгальский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на китайский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на испанский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на хинди
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на японский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на португальский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на русский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на венгерский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на иврит
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на украинский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на турецкий
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на итальянский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на греческий
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на хорватский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на индонезийский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на французский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на немецкий
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на корейский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на панджаби
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на маратхи
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на узбекский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на малайский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на голландский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на польский
› «parties irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of» Перевод на чешский