Remaining part/number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
remaining part - оставшаяся часть
remaining proceeds - остальные доходы
remaining provisions of this agreement - остальные положения настоящего соглашения
the remaining letters - остальные буквы
remaining actions - остальные действия
remaining business - оставшийся бизнес
remaining disk space - оставшееся дисковое пространство
remaining problems - остальные проблемы
remaining states - остальные государства
remaining teeth - оставшиеся зубы
Синонимы к remaining: left over, spare, residual, superfluous, surplus, extra, surviving, excess, unattended to, unsettled
Антонимы к remaining: abandon, depart
Значение remaining: still existing, present, or in use; surviving.
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
missing part - отсутствующая часть
owns part of - владеет частью
take over a part - взять на себя часть
part tendering - часть торгов
i was part of - я был частью
subordinate part - подчиненная часть
part-time assistant - ассистент неполный рабочий день
two-part model - состоящий из двух частей модели
integrant part - интегрирующая часть
legitimate part - легитимная часть
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
price list number - номер прайс-листа
assign number - присваивать номер
positive number - положительное число
missing serial number - отсутствует серийный номер
emergence of a significant number - Появление значительного числа
aid number - номер помощь
road number - номер дороги
finance number - финансы номер
maintenance number - номер технического обслуживания
32-bit number - 32-битное число
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
remains, remainder, residue
For the most part, instances of discrimination and harassment are clearly designed to intimidate remaining ethnic minorities or political opposition figures. |
Большей частью акты дискриминации и беспокоящих действий явно направлены на запугивание оставшихся этнических меньшинств или деятелей политической оппозиции. |
A long-wheelbase edition of the remaining Six was added for 1936 and would remain a part of the lineup for many years. |
Длиннобазное издание оставшихся шести машин было добавлено в 1936 году и останется частью линейки в течение многих лет. |
The lower part of the large intestine also extracts any remaining usable water and then removes solid waste. |
Нижняя часть толстого кишечника также извлекает всю оставшуюся пригодную для использования воду, а затем удаляет твердые отходы. |
We can rehabilitate the remaining part of his leg after he's born, and we can fit him with a prosthesis. |
Мы можем восстановить часть ноги после его рождения и поставить протез. |
Мешочек-это оставшаяся часть вентрального компонента. |
|
The remaining part of the meeting was more subdued and less festive in nature. |
Остальная часть заседания была смята и носила менее торжественный характер. |
Part of the net primary production, or the remaining carbon absorbed by the biosphere, is emitted back into the atmosphere through fires and heterotrophic respiration. |
Часть чистого первичного производства, или оставшийся углерод, поглощенный биосферой, выбрасывается обратно в атмосферу через пожары и гетеротрофное дыхание. |
The remaining forces managed to withdraw from the Tuchola Forest and on September 5, became part of the Operational Group of General Juliusz Drapella. |
Оставшиеся силы сумели выйти из Тухольского леса и 5 сентября вошли в состав оперативной группы генерала Юлиуша Драпеллы. |
Due to Part XI, the United States refused to ratify the UNCLOS, although it expressed agreement with the remaining provisions of the Convention. |
В связи с частью XI Соединенные Штаты отказались ратифицировать ЮНКЛОС, хотя и выразили согласие с остальными положениями Конвенции. |
After filming had completed, the remaining Ultralites were returned to Michigan as part of GM's concept vehicle fleet. |
После завершения съемок оставшиеся Ультралайты были возвращены в Мичиган в составе концепт-парка GM. |
The remaining and lower part of the hall was filled with guards, holding partisans, and with other attendants whom curiosity had drawn thither, to see at once a Grand Master and a Jewish sorceress. |
По всему залу стояла стража, вооруженная бердышами, и толпилось множество народа, собравшегося поглазеть на гроссмейстера и на колдунью-еврейку. |
May be triggered by pressure on the remaining part of the limb or emotional stress. |
Может быть вызвано давлением на оставшуюся часть конечности или эмоциональным напряжением. |
Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president. |
Естественно, этот процесс будут продолжаться и на протяжении остающейся части моих председательских полномочий. |
The bulk of the document offers justifications for slavery saying that remaining a part of the United States would jeopardize the security of the two. |
Основная часть документа предлагает оправдания рабства, говоря, что сохранение части Соединенных Штатов поставит под угрозу безопасность этих двух стран. |
Since only a small part of the union held these beliefs, the remaining members were relied upon to discipline their colleagues. |
Поскольку только небольшая часть членов профсоюза придерживалась этих убеждений,остальные члены должны были дисциплинировать своих коллег. |
This image contains all raw data for the remaining part of the workflow. |
Этот образ содержит все необработанные данные для оставшейся части рабочего процесса. |
The remaining part of the body continuing aft of the anus forms a tail with vertebrae and spinal cord, but no gut. |
Оставшаяся часть тела, продолжающаяся за анусом, образует хвост с позвонками и спинным мозгом, но без кишечника. |
Innes took part, along with the remaining Monty Python members, in the 2002 Concert for George, in memory of George Harrison. |
Иннес принял участие вместе с остальными участниками Monty Python в концерте 2002 года для Джорджа, посвященном памяти Джорджа Харрисона. |
The cavea was enclosed in a rectangular-shaped wall including the remaining southern part. |
Пещера была заключена в прямоугольную стену, включающую в себя оставшуюся южную часть. |
In August 2009, Tokyopop announced that the remaining volumes would be released online, as part of their new online manga program. |
В августе 2009 года Tokyopop объявила, что оставшиеся тома будут выпущены онлайн, как часть их новой онлайн-программы манги. |
During its formation, the Earth lost a significant part of its initial mass, with a nucleus of the heavier rocky elements of the protoplanetary disk remaining. |
Во время своего формирования Земля потеряла значительную часть своей первоначальной массы, при этом ядро более тяжелых скальных элементов протопланетного диска осталось. |
The remaining $30,000 are used to purchase part ownership of the diner to help Han pay off his debts from gambling on women's tennis. |
Оставшиеся 30 000 долларов идут на покупку части собственности закусочной, чтобы помочь Хану погасить свои долги от азартных игр в женский теннис. |
The remaining part of the Roman Empire, in the eastern Mediterranean, continued as what came to be called the Byzantine Empire. |
Оставшаяся часть Римской Империи, расположенная в Восточном Средиземноморье, продолжала существовать в качестве так называемой Византийской империи. |
Although remaining part of the F-Series range, the medium-duty trucks shared only the cab and interior with the F-Series pickup trucks. |
Однако по мере развития технологии чип-на-чипекарты генома млекопитающих с высоким разрешением должны стать достижимыми. |
In the 1930s, some 300 conscripts joined the regiment, with half of them coming from Greater Poland, and the remaining part from central Poland and Lesser Poland. |
В 1930-х годах в полк поступило около 300 новобранцев, причем половина из них прибыла из Великой Польши, а оставшаяся часть-из центральной Польши и Малой Польши. |
For its part, the U.S. government released the last three remaining members of the Cuban Five. |
Со своей стороны, правительство США освободило последних трех оставшихся членов кубинской пятерки. |
The best part is their remaining mineral composite is 80 percent lead, zero EM penetration. |
А главное, что минеральный композит на 80 процентов свинец, нулевое проникновение электромагнитных волн. |
Since around 2012, an area within the remaining part of the Hambach Forest has been occupied by environmentalists to prevent its planned destruction by RWE. |
Примерно с 2012 года часть оставшейся части Хамбачского леса была занята экологами, чтобы предотвратить его запланированное уничтожение компанией RWE. |
The first part ended with the Terminalia on the 23rd, which was considered the end of the religious year, and the five remaining days formed the second part. |
Первая часть завершалась окончанием 23-го числа, которое считалось концом религиозного года, а оставшиеся пять дней составляли вторую часть. |
Beyond the forest reserves, a great deal of the remaining part of Central African rain forest on well drained soils are old secondary forests. |
За пределами лесных резерватов большая часть оставшейся части дождевых лесов Центральной Африки на хорошо дренированных почвах - это старые вторичные леса. |
Very poor editing by whoever did this, erasing out the middle part of the statement leaves the remaining words not make any sense. |
Очень плохое редактирование тем, кто это сделал, стирание средней части заявления оставляет оставшиеся слова не имеющими никакого смысла. |
The remaining part of the circumference of the head is rough, for the attachment of muscles and ligaments. |
Остальная часть окружности головы грубая, для прикрепления мышц и связок. |
It is the remaining part of the Ex-Cistercian Doberan Abbey, dedicated in 1368. |
Это оставшаяся часть бывшего цистерцианского аббатства Доберан, посвященного в 1368 году. |
In 2003, Comedy Central became part of MTV Networks after Viacom's acquisition of the remaining shares of the latter from Time Warner. |
В 2003 году, Камеди Централ стала частью сети MTV компании Viacom после приобретения оставшихся акций последней с Тайм Уорнер. |
The remaining family spend their last summer in the country, where part of the house is requisitioned as a sanatorium. |
Оставшаяся семья проводит свое последнее лето в деревне, где часть дома реквизируется под санаторий. |
Soot had smudged some of the hanging glass remaining in the side part of the window frame. |
Сажа была на стекле, сохранившемся в нижней части оконной рамы. |
From that part, the remaining ribs diminished, till the tenth and last only spanned five feet and some inches. |
Остальные ребра последовательно уменьшались, оканчиваясь десятым и последним, имевшим всего только пять футов с небольшим. |
The remaining part about Speed Scrabble doesn't even match the version in the other article. |
Оставшаяся часть о скорости Scrabble даже не соответствует версии в другой статье. |
The remaining part of the monologue deals with the consequences of the choice for death. |
Оставшаяся часть монолога посвящена последствиям выбора для смерти. |
A large part of the estate became a nature reserve in 1964, with The Grove remaining in private ownership standing in 7 acres. |
Большая часть усадьбы стала природным заповедником в 1964 году, а оставшаяся в частной собственности Роща занимала 7 гектаров. |
Samuel left part of the army at the foot of the mountains and led the remaining soldiers to besiege the coastal fortress of Ulcinj. |
Самуил оставил часть армии у подножия гор и повел оставшихся солдат осаждать прибрежную крепость Улцинь. |
Built of soft sandstone, the tower – the only remaining part of the pre-Reformation church – is very weathered, and has been partially refaced. |
Построенная из мягкого песчаника, башня-единственная оставшаяся часть дореформенной церкви-сильно обветшала и была частично перестроена. |
The remaining part of the body continuing after the anus forms a tail with vertebrae and spinal cord, but no gut. |
Оставшаяся часть тела, продолжающаяся после ануса, образует хвост с позвонками и спинным мозгом, но без кишечника. |
With the remaining part, they could make a shell to protect them from future falls. |
Из оставшихся бинтов, они могли бы сделать защитные повязки. |
In 2013, it was reported that the remaining part of the trunk was uprooted and stolen, allegedly to serve as firewood. |
В 2013 году сообщалось, что оставшаяся часть ствола была выкорчевана и украдена, якобы для того, чтобы служить дровами. |
He migrated to Tasmania to live the remaining part of his life with the intention of translating the Pali Canon into English language. |
Он переселился в Тасманию, чтобы прожить оставшуюся часть своей жизни с намерением перевести Палийский канон на английский язык. |
However, these remaining stations are all being retrofitted by Kaba as part of the Sha Tin to Central Link project. |
Однако все эти оставшиеся станции переоснащаются компанией Kaba в рамках проекта Sha Tin to Central Link. |
The remaining part of the Zoar Bible Christian Church, built in 1855, is the small cemetery. |
Оставшаяся часть христианской церкви Zoar Bible, построенной в 1855 году, представляет собой небольшое кладбище. |
The remaining building were renovated as part of the gentrification of the area and prostitution stopped. |
Остальные здания были отремонтированы в рамках облагораживания этого района, и проституция прекратилась. |
The remaining part of the house was finally demolished in 2000 and a number of new houses built in its place. |
Оставшаяся часть дома была окончательно снесена в 2000 году, и на ее месте был построен ряд новых домов. |
All remaining passengers should come to the check-in counter at this time for pre-flight confirmation and boarding. |
Оставшихся пассажиров просят пройти к стойке регистрации для оформления проездных документов и посадки. |
Вопрос о возвращении остальных меньших сумм будет рассмотрен в этом году. |
|
He looks at the half of remaining salami on the table and says, “Now let’s talk about how we’ll divide the salami.” |
Он смотрит на оставшуюся половину колбасы и говорит: «А теперь давайте поговорим о том, как мы будем делить колбасу». |
He is also accelerating the transfer of remaining federal authority to unelected quasi-governmental bodies like the World Trade Organization. |
Он также ускоряет передачу остатков федеральной власти неизбранным, якобы правительственным органам, таким как Всемирная торговая организация. |
He swore that he would live a better and more selfless life in his remaining time, blah, blah, blah. |
Он клялся, что он станет жить лучшей и менее эгоистичной жизнью в отпущенное ему время, бла, бла, бла. |
Не стреляйте в ответ, если только это не останется единственным |
|
The mold is then removed from the heating solution and the remaining liquid is poured out. |
Затем форму вынимают из нагревательного раствора и выливают оставшуюся жидкость. |
The remaining 20% is stored as kerogens formed through the sedimentation and burial of terrestrial organisms under high heat and pressure. |
Остальные 20% хранятся в виде керогенов, образующихся в результате осаждения и захоронения наземных организмов под воздействием высокой температуры и давления. |
His position as such relied solely on Constantius and Eusebia remaining childless. |
Его положение как такового зависело исключительно от того, что Констанций и Евсевия оставались бездетными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remaining part/number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remaining part/number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remaining, part/number , а также произношение и транскрипцию к «remaining part/number». Также, к фразе «remaining part/number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.