Taking their destiny into their own hands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
it is taking - он принимает
no longer taking care - больше не Стараясь
taking them on a trip - принимая их в поездке
taking public - оБЩЕСТВЕННЫЙ
taking a long term view - принимая долгосрочный взгляд
are taking an active part in - принимает активное участие в
taking into account the opinion - принимая во внимание мнение
is taking care of me - заботится обо мне
by taking appropriate measures - путем принятия соответствующих мер
specially taking into account - специально с учетом
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
at their jobs - на своих рабочих местах
at their meeting - на их встрече
facing their businesses - стоящие перед их бизнесом
their endeavours - их усилия
respond to their request - ответить на их просьбу
withdraw their consent - отозвать свое согласие
their eligibility - их приемлемость
has their say - имеет свое мнение
at their location - по месту их нахождения
bang for their buck - бах за доллар
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
noun: судьба, предназначение, удел, неизбежность, богиня судьбы, неизбежный ход событий
choose their own destiny - выбрать свою судьбу
meet destiny - встречаются судьбы
our destiny - Наша судьба
in my destiny - в моей судьбе
create own destiny - создать свою собственную судьбу
your destiny - ваша судьба
destiny in - судьба в
economic destiny - экономическая судьба
our own destiny - наша собственная судьба
man of destiny - Человек судьбы
Синонимы к destiny: portion, doom, future, fate, lot, fortune, predestination, kismet, karma, luck
Антонимы к destiny: choice, option, decision, fortuity, possibility, dawdling, composite, coincidence, unfortunate occurrence, autonomy
Значение destiny: the events that will necessarily happen to a particular person or thing in the future.
breathe new life into - вдохнуть новую жизнь в
burst forth into song - запеть
enquire into - расследовать
bring into question - поставить под вопрос
turn a dream into reality - превратить мечту в реальность
integration into employment - интеграция в занятости
now and well into the future - сейчас и в будущем
was sucked into - засосало в
inject money into the economy - впрыскивать деньги в экономику
were not taken into account - не были приняты во внимание
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
turn in own length - разворачиваться на месте
paddle own canoe - действовать независимо
own hard drive - собственный жесткий диск
your own shop - свой собственный магазин
own recollection - собственные воспоминания
own power generation - собственное производство электроэнергии
own all intellectual property - владеть всей интеллектуальной собственности
their own responsibility - их собственная ответственность
own attitude towards - собственное отношение к
their own documents - их собственные документы
Синонимы к own: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к own: deny, disown, common, shared, disavow, reject, lose, dispossess, sell, not have
Значение own: ; to have legal title to.
extra pair of hands - дополнительная пара рук
hands of the police - руки полиции
in the hands of - в руках
hands of gold - золотые руки
whose hands - чьи руки
hands-on segment - практический сегмент
you can get your hands on - вы можете получить ваши руки
i got my hands full - я получил мои руки полный
put your hands out - положить руки из
fold your hands - сложить руки
Синонимы к hands: custody, work force, manpower, workforce, men
Антонимы к hands: front, main, take, get, receive, take up
Значение hands: plural of hand.
Taking the first steps to mastering my destiny. Like you said. |
Просто делаю свой первый шаг, чтобы воплотить свою судьбу, Дуг, как ты и сказал. |
No, man, it's just us taking control of our destiny. |
Нет, малыш, просто мы берём судьбу в свои руки. |
You're taking control of your destiny. |
Ты контролируешь свою судьбу. |
The clinicians taking care of Paul gave me an even deeper appreciation for my colleagues in health care. |
Благодаря врачам, которые заботились о Поле, я ещё выше оценила своих коллег. |
Каждое слово как карта таро, раскрывающая Судьбу |
|
The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes. |
Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий. |
Старики говорят, что от своей судьбы не убежишь. |
|
But I'm really embarrassed by all the trouble you're taking for me. |
Но мне действительно неловко от того, что ты проявляешь обо мне заботу. |
An underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo for the taking. |
Подводная кладовая была набита до отказа, и капитану Немо надо было всего лишь протянуть руку. |
Taking you for a drive one night, or a walk on the beach next full moon. |
Как-нибудь вечером пригласить покататься на машине или прогуляться по берегу. |
Then you were taking advantage of his condition for your own financial gain? |
Тогда вы воспользовались его состоянием ради своей финансовой выгоды? |
I'm not sure if this town is done taking us by storm... |
Я не уверен, что этот город полностью покорил нас... |
The Thai Government has declared war against narcotic drugs since taking office in February 2001. |
Тайское правительство с момента своего вступления в должность в феврале 2001 года объявило наркотикам войну. |
Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important. |
Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте. |
The time it is taking to elect a President and form a Government is an indication of the difficulties that will have to be overcome. |
То, сколько времени отнимает избрание президента и формирование правительства, свидетельствует о тех трудностях, которые еще предстоит преодолеть. |
If such criteria are imposed, we would be taking a dangerous step backwards. |
Если такие меры будут приняты, мы рискуем сделать опасный шаг в обратном направлении. |
That effort also drew on the meeting dedicated to taking stock and looking forward, which was held on 9 December 2009. |
В этой работе также были использованы результаты заседания, посвященного подведению итогов и взгляду вперед, которое было проведено 9 декабря 2009 года. |
Она возьмет меня завтра в кино. |
|
The Co-Chairmen have continued to argue for the taking of confidence-building measures by the parties. |
Сопредседатели продолжали выступать за осуществление сторонами мер по укреплению доверия. |
Ведь Джо практиковался в стрельбе по мишеням. |
|
If necessary, my authorities will examine the possibilities available to the depository for taking action as requested. |
В случае необходимости моя делегация рассмотрит имеющиеся в распоряжении депозитария возможности принятия требуемых мер. |
Он покончил с собой, приняв яд. |
|
The story ends with Elke taking her delusions of protection to the extreme, killing herself and the two small children. |
Все закончилось тем, что Элке довела до крайности свои бредовые идеи о защите, убив себя и своих маленьких детей. |
Instead, it has always been Russia’s goal to protect the Assad regime from collapse and prevent a pro-democratic (and potentially anti-Russian) government taking its place. |
Вместо этого целью России всегда была защита Асада от падения и противодействие приходу к власти продемократического (и потенциально антироссийского) правительства. |
Me and my fellow travelers. We are well-armed, and we're taking the war to them. |
Я со своими соратниками отлично вооружены и объявляем им войну. |
Aynsley passing, and taking over her role. |
Смерть Эйнсли, получение её роли.. |
Вынимая платок и плача? |
|
“I’m afraid it is, ” said Lupin. He started opening his desk drawers and taking out the contents. |
Боюсь, что правда, - ответил Люпин. Он принялся выдвигать ящики стола и доставать из них содержимое. |
The carrier who was arrested in Germany He admitted he was taking magazine from Zurich. |
Курьер, которого арестовали в Германии сознался, где в Цюрихе брал журналы. |
How is the Pontiff taking this? |
Как Понтифик воспринял эту новость? |
He stopped taking lithium abruptly two weeks ago, and when you don't slowly wean yourself - off of mood stabilizers... |
Он резко прекратил принимать литий две недели назад, а если отказываться от стабилизаторов настроения не постепенно... |
I'm tempted to make you spend the rest of the afternoon stamping passports, but since I believe in taking the high road, I'll let you come with me. |
У меня огромное желание оставить вас здесь, до конца дня штамповать паспорта, но поскольку я верю, что вас ждет большое будущее, то позволю поехать со мной. |
You know, chin hairs and back pimples are also side effects of taking steroids. |
Знаешь, волосы на подбородке и прыщи на спине это тоже возможные негативные последствия употребления стероидов. |
And after five years Death again came to widen his path, by taking away his wife. |
Минуло пять лет, и смерть жены сделала поле его деятельности еще шире. |
Anything imbued with that much passion and heartbreak sounds far more interesting than the dreck taking up space in our nation's multiplexes. |
Что-то, наполненное таким количеством страсти и горя, кажется намного более интересным, чем половина той ерунды, что в настоящее время отнимает место в кинозалах страны. |
Luckily taking Robin out works. |
Удачно, что Робин теперь вне игры. |
With your designs taking off and me selling my software to Lucas. |
Твои наряды разлетаются, я продаю своё программное обеспечение Лукасу. |
I know the importance of taking the overkill device out of play. |
Я осознаю всю важность устранения оружия массового поражения. |
It was the breakfast table now. Rex Fortescue stretching out his hand for the marmalade pot, taking out a spoonful of marmalade and spreading it on his toast and butter. |
Завтрак, Рекс Фортескью сидит за столом. Вот он протягивает руку к банке с мармеладом, зачерпывает ложкой и намазывает мармелад на тост с маслом. |
Went around taking pictures of animals Wanted to be a wildlife photographer |
Он фотографировал животньIх, и вечно твердил, что хочет стать фотографом дикой природьI. |
Эми ведет меня на поминальную службу. |
|
Брать в заложники мирных жителей... |
|
Споткнуться и упасть, вынося мусор. |
|
Your dad said he caught Mike taking something from your workshop. |
Твой отец сказал,что он поймал Майка, который брал что-то для семинара |
Was that a result of the medication she was taking? |
Может, это результат приема лекарств? |
We're taking these poor people out of the downtown to that facility, away from the drug bazaar, the rats, the urine in the streets. |
Мы переводим этих бедняг... из центра города в то заведение, подальше от рынка наркотиков, крыс, мочи на улицах. |
We're taking the motorcar, George. |
— Мы же на автомобиле, Джордж. |
He was wrong in taking counsel with his auxiliaries in the full light of the moon in the Carrefour Rollin. |
Он сделал промах, совещаясь на перекрестке Ролен со своими помощниками, облитый ярким лунным светом. |
Do you ever ask yourself why the universe goes to all this trouble... to help you fulfill your destiny and then throws me in your path? |
Ты не гадал, почему космос напрягся, помог тебе, а потом столкнул со мной? |
There's a lot to be said for being convinced one is a man of destiny, if one is a statesman. |
Если уж человек стал государственным деятелем, наверно, не вредно считать себя избранником судьбы. |
The entire city was there to greet our leader and proclaim its faith in the glorious and indomitable destiny ofthe imperial fatherland. |
Весь город пришел поздравить нашего вождя и выразить свою веру в славную и неотвратимую судьбу нашего имперского Отечества. |
What we do with our world right now will propagate down through the centuries and powerfully affect the destiny of our descendants. |
То, что мы сделаем сейчас с нашим миром, оставит свой след в веках и определит судьбу наших потомков. |
He was overwhelmed by the inexplicable; he was overwhelmed by his own personality-the gift of that destiny which he had done his best to master. |
Он был ошеломлен необъяснимым, ошеломлен своей собственной личностью - даром той судьбы, которую он всеми силами пытался себе подчинить. |
Because to-morrow, Haidee, you will be free; you will then assume your proper position in society, for I will not allow my destiny to overshadow yours. |
Потому что с завтрашнего дня, дочь моя, ты будешь свободна, - отвечал граф, - и займешь то положение, которое тебе подобает; потому что я не хочу, чтобы моя судьба омрачала твою. |
Мы - дети вечные судьбы печальной, Ведь наша жизнь - лишь сновидений череда. |
|
Do you think destiny is determined by chance or choice? |
Как думаешь, что определяет судьбу: выбор или случай? |
Well, we do know that Destiny is traveling down a path, basically a corridor of gates left behind by the ships that were sent in advance. |
Мы знаем, что Судьба летит по пути, по сути, коридором врат, установленных летящими впереди кораблями. |
She is an extraordinary woman, with an extraordinary destiny. |
Она исключительная женщина. И ее судьба должна быть такой же неординарной как она сама. |
OK, it's not destiny. |
Да видать, не судьба. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking their destiny into their own hands».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking their destiny into their own hands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, their, destiny, into, their, own, hands , а также произношение и транскрипцию к «taking their destiny into their own hands». Также, к фразе «taking their destiny into their own hands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на арабский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на бенгальский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на китайский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на испанский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на хинди
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на японский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на португальский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на русский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на венгерский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на иврит
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на украинский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на турецкий
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на итальянский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на греческий
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на хорватский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на индонезийский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на французский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на немецкий
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на корейский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на панджаби
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на маратхи
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на узбекский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на малайский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на голландский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на польский
› «taking their destiny into their own hands» Перевод на чешский