The search for a peaceful - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pew research center for the people and the press - Исследовательский центр Пью по вопросам общества и прессы
the most natural thing in the world - самая естественная вещь в мире
export to the rest of the world - экспорт в остальной части мира
to wake the memories of the past - будить воспоминания о прошлом
the foreign ministers of the two countries - Министры иностранных дел двух стран
at the time of the french revolution - во время французской революции
the role of the national assembly - роль национального собрания
on the bottom of the sea - на дне моря
the dawn of the space age - на заре космической эры
the arc of the moral universe - дуга нравственной вселенной
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: поиск, поиски, обыск, розыск, исследование, изыскание
verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать
adjective: поисковый
reference point search - поиск контрольной точки
matching search criteria - соответствие критериев поиска
association of executive search consultants - Ассоциация консультантов Executive Search
ease of search - легкость поиска
school search - поиск школы
international satellite system for search and rescue - международная спутниковая система поиска и спасания
a warrant to search - ордера на обыск
information search and retrieval - поиск и извлечение информации
search for persons - поиск людей
search and access - поиск и доступ
Синонимы к search: look, quest, manhunt, hunt, pursuit, hunting, lookup, root around/about for, seek, forage for
Антонимы к search: finding, find
Значение search: an act of searching for someone or something.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for joining - для присоединения
for identification - для идентификации
for recruitment - для приема на работу
for dumping - для сброса
for inserting - для вставки
for wearing - для ношения
for tailoring - для пошива
for adverse - для неблагоприятных
gate for - ворота для
retreat for - отступить
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a manner - образом
a flexible - гибкий
a turn - поворот
look a - смотреть
a interpreter - интерпретатор
revolution a - революция
a substance or a mixture + - вещество или смесь +
a couple of times a year - пару раз в год
a name and a phone number - имя и номер телефона
a handful at a time - несколько в то время,
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
establishment of peaceful relations - установление мирных отношений
more peaceful - более спокойный
peaceful demonstrators - мирные демонстранты
peaceful society - мирное общество
promotion of the peaceful use - содействие мирного использования
peaceful solution to the crisis - мирное урегулирование кризиса
space for peaceful purposes - пространство для мирных целей
find a peaceful settlement - найти мирное урегулирование
other peaceful means - другие мирные средства
peaceful purposes without - мирные цели без
Синонимы к peaceful: secluded, restful, soothing, private, untroubled, still, undisturbed, calm, quiet, tranquil
Антонимы к peaceful: violent, noisy, loud, aggressive, military, sound
Значение peaceful: free from disturbance; tranquil.
I'm a peaceful citizen - I don't know why you want to search my house. |
Я, собственно, мирный житель... не знаю, почему же ко мне? |
Let me, uh, running a permutation generator and attach it to a search of Web sites. |
Позволь мне запустить генератор перестановки и настроить поиск по сайтам. |
How'd your job search go today? |
Как прошло твоё собеседование сегодня? |
His expression was very peaceful, like he was dreaming pleasant things. |
Его выражение лица было очень спокойным, как будто он мечтал о приятных вещах. |
Political will and willingness to compromise should be cultivated in order to achieve a peaceful resolution and a better future. |
Необходимо укреплять политическую волю и стремление к компромиссу в целях достижения мирного решения и лучшего будущего. |
Many delegations had observed that before sanctions could be imposed, all means of peaceful settlement of disputes must first be exhausted. |
Многие делегации отметили, что до введения санкций сперва следует полностью исчерпать все средства мирного урегулирования споров. |
We believe that durable peace can be achieved only when all sides work together to settle their differences through diplomatic and peaceful means. |
Мы считаем, что прочный мир может быть достигнут только тогда, когда все стороны будут работать вместе ради урегулирования их разногласий с помощью дипломатических и мирных средств. |
Life in peaceful times can be dull, and British glory seems a long way in the past. |
Жизнь в мирное время может быть скучной, а британская слава осталась далеко в прошлом. |
It is also very efficient for the search of leakages when used with fluorescent indicator. |
Также очень эффективен для поиска утечек при использовании с флуоресцентным индикатором. |
Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed. |
Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными. |
Type desktop icons in the search box, and then select Show or hide common icons on the desktop. |
Введите в поле поиска значков на рабочем столе, а затем выберите элемент Отображение или скрытие обычных значков на рабочем столе. |
Browse the list of Office Add-ins or search for one in the search box. |
Просмотрите список надстроек Office или воспользуйтесь полем поиска. |
In the Search for Extraterrestrial Intelligence (SETI) every computer owner can be of assistance, by making his/her processing capacity available. |
Участвуя в проекте Поиск внеземного разума (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность. |
You can also then search by Category, or scroll to the bottom of the page and Search results from your other Office applications. |
Затем можно выполнить поиск по категории или прокрутить страницу вниз до раздела Результаты из других приложений Office. |
You can search for additional topics in the Help viewer or browse the table of contents for the Help by using the breadcrumbs. |
В средстве просмотра справки можно выполнить поиск дополнительных разделов или просмотреть таблицу содержания справки с помощью истории навигации. |
Without deep links, people will have to search for the content they are looking for manually and you risk them dropping off. |
Без диплинков людям придется вручную искать нужные материалы, но не у каждого хватит терпения на это. |
The search for signs of biology on the moons of Jupiter and Saturn. |
В поисках признаков жизни на лунах Юпитера и Сатурна |
In a peaceful demonstration, they have reiterated their calls for the old working conditions, which were recently changed, to be restored. |
В ходе мирной демонстрации они повторили свои требования вернуть прежние условия труда, которые недавно были изменены. |
It would be a peaceful country once and for all, after paying all its dues. |
Германия должна была раз и навсегда стать мирной страной. |
If necessary, type the end date year for your litigation hold change search. |
При необходимости введите год даты окончания для поиска изменений в режиме хранения для судебного разбирательства. |
At the same time, the Bush administration had no desire to broker a deal that conceded continued Soviet domination of Eastern Europe for peaceful liberalization. |
В то же самое время администрация Буша не имела никакого желания выступать в качестве посредника при заключении сделки, в результате которой в обмен на мирную либерализацию пришлось бы согласиться с сохранением советское господства. |
Search for escrow payments to match the unsub to his clients. |
Проверьте депозиты, чтобы связать субъекта с заказчиками. |
Oh, so we are to be grateful to you and your family for causing an uproar in a once peaceful village? |
Так мы должны быть благодарными вам и вашей семье за беспорядки, появившиеся в этой мирной деревушке? |
Mr. Agos' fourth amendment rights against illegal search and seizure are being egregiously violated. |
Права мистера Агоса, предусмотренные четвёртой поправкой, против нелегального обыска и конфискации, были явно нарушены. |
Search property records in Relton, Maryland, for a Julie Davenport. |
Подними регистрацию имущества в Рэлтон, штат Мэриленд, на ее имя. |
We want more painstaking and search-making into this murder. |
Мы требуем, чтобы это убийство расследовали тщательно и досконально. |
The only fly in the ointment of my peaceful days was Mrs. Cavendish's extraordinary, and, for my part, unaccountable preference for the society of Dr. Bauerstein. |
Единственное, что отравляло мое безоблачное существование, было постоянное, и для меня необъяснимое, желание миссис Кавендиш видеть Бауэрстайна. |
Don't you understand the legitimacy of the people's wrath, their wish to live according to justice, their search for the truth? |
Неужели непонятна правомерность народного гнева, желание жить по справедливости, поиски правды? |
We will search Lord Melville's pockets... and we will find his transgression. |
Мы поищем в карманах Лорда Мелвила... и мы найдем его слабые места. |
After we shipwrecked, my team continued to search for the transmission source. |
После кораблекрушения, моя команда продолжала искать источник сигнала. |
The International had become a sort of Sabbath rest to me, but to-day for some reason, I was unable to arrive at the peaceful somnolence that belonged to the place on Sundays. |
Но в этот раз что-то не клеилось, не возникал, как обычно, тот сонливый покой, ради которого я по воскресеньям заходил отдохнуть в Интернациональ. |
As a trader, I go west to Chugoku, Sanin, and even Kyushu in search of wares. |
Я часто хожу на запад. В Чугоку, Санин, Кюсю, в поисках изделий. |
Cameron did an online search, found out Keener travels with his dog. |
Кэмерон посмотрела в интернетах и выяснила, что Кинер путешествует с собакой. |
Well, maybe Mount Pleasant Police can round up enough people for a grid search. |
Может, полиция Маунт-Плезант выделит людей для поисков этого места. |
Even the sheriff knew that he would not have to conduct a search for that ring. |
Даже шерифу было ясно, что кольцо искать не придётся. |
But I don't have the time to search through the whole Bible and see how they fit. |
Но у меня нет времени искать ответ по всей Библии, чтобы узнать, так ли это. |
I seek audience with the Nestene Consciousness under peaceful contract according to Convention 15 of the Shadow Proclamation. |
Прошу аудиенции у Сознания Нестин по поводу мирного договора согласно 15 конвенции Прокламации Теней. |
что это за полиция, которая даже не обыскивает дом? |
|
Then I shall send someone to search for him as soon as I can. |
Тогда я пошлю кого-нибудь на его поиски, как смогу. |
Start your search with the Dark One chronicles. |
Начните свой поиск с Хроник Темных. |
Here, surely, were exactly the qualities of which he was in search. |
Сьюзен обладала именно теми качествами, которые ему требовались. |
Мы никогда этого не достигаем, но стремимся к этому. |
|
I mean, living here with you has been the most peaceful chapter of my story to date. |
То есть, жить здесь с тобой - это были самые умиротворенные главы моей жизни на сегодняшний день. |
Two, I plan to feign allegiance to MI6, so I can search for the real culprit from the inside. |
Во-вторых, я собираюсь изобразить преданность МИ6, что бы проникнуть внутрь организации и найти виновного. |
About that, uh, I was thinking, instead of going through a whole search again, you think Eamonn might be interested in taking that job? |
Да, кстати, я вот думаю, вместо того, чтобы начинать искать заново, как считаешь, может, Эймон согласиться на эту работу? |
The mobile design consists of a tabular design that highlights search features in boxes. |
Мобильный дизайн состоит из табличного дизайна, который выделяет функции поиска в полях. |
Bob Swan was named interim CEO, as the Board began a search for a permanent CEO. |
Боб Свон был назначен временным генеральным директором, поскольку Совет директоров начал поиск постоянного генерального директора. |
When complete, a plane is rigorously inspected to search for imperfections and defects. |
Когда самолет закончен, его тщательно осматривают, чтобы найти недостатки и дефекты. |
While traveling to Kingsbury in search of a wizard, the two stumble upon a cat and her kitten, whom the soldier names Midnight and Whippersnapper, respectively. |
Во время путешествия в Кингсбери в поисках волшебника они натыкаются на кошку и ее котенка, которых солдат называет Миднайт и Уипперснаппер соответственно. |
That evening, officers conducted a test using three trained German shepherd search dogs to determine whether Piest had been present in any of Gacy's vehicles. |
В тот же вечер офицеры провели тест с использованием трех обученных немецких овчарок, чтобы определить, присутствовал ли Пиест в какой-либо из машин Гейси. |
Molecular fingerprints started in the late 1940s as way to search for chemical structures searched on punched cards. |
Молекулярные отпечатки пальцев появились в конце 1940-х годов как способ поиска химических структур на перфокартах. |
They were fitted with the Type 277 surface-search/height-finding radar on top of the bridge and a Type 293 target indicator radar on the foremast. |
Они были оснащены радаром наземного поиска/определения высоты типа 277 на верхней части мостика и радаром указателя цели типа 293 на фок-мачте. |
Opechancanough was not interested in attempting peaceful coexistence with the English settlers. |
Опечанкано не был заинтересован в попытках мирного сосуществования с английскими поселенцами. |
Many relatives of the victims expressed anger at the government for not enforcing basic safety measures on passenger boats and pleaded for a bigger search effort. |
Многие родственники погибших выражали недовольство тем, что правительство не принимает элементарных мер безопасности на пассажирских судах, и призывали к более активным поисковым действиям. |
The self-defence network must protect itself from the aggressors or attack the aggressors but leave the peaceful population and their possessions alone. |
Сеть самообороны должна защищать себя от агрессоров или нападать на агрессоров, но оставлять мирное население и его имущество в покое. |
According to the report, Saudi Arabia uses its terrorism tribunal and counterterrorism law to unjustly prosecute human rights defenders, writers, and peaceful critics. |
Согласно докладу, Саудовская Аравия использует свой трибунал по терроризму и закон о борьбе с терроризмом для несправедливого преследования правозащитников, писателей и мирных критиков. |
Qiu Fengjia is known to have helped make the independence declaration more peaceful. |
Известно, что цю Фэнцзя помог сделать декларацию независимости более мирной. |
Если не считать мелких набегов, он оставался мирным. |
|
On Hitler's orders, he demanded that King Haakon appoint Quisling head of a new government, thereby securing a peaceful transition of power. |
По приказу Гитлера он потребовал, чтобы король Хаакон назначил Квислинга главой нового правительства, обеспечив тем самым мирную передачу власти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the search for a peaceful».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the search for a peaceful» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, search, for, a, peaceful , а также произношение и транскрипцию к «the search for a peaceful». Также, к фразе «the search for a peaceful» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.