Were sensitive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
were i'm still with - был я все еще с
were winning - завоевывали
since you were - так как вы были
they were reminded of - они напомнили
were to write - должны были писать
were not defined - не были определены
were hired to work - были наняты на работу
were unplanned - были незапланированными
concerns were raised - были подняты проблемы
photos were shot - Фотографии были расстреляны
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
adjective: чувствительный, чуткий, деликатный, восприимчивый, щекотливый, впечатлительный, точный, обидчивый, прецизионный, очень нежный
noun: медиум, телепат
sensitive jaw - очувствленная губка
considered as a sensitive - рассматривается как чувствительный
sensitive decision - чувствительное решение
are not sensitive for - не чувствительны к
climate-sensitive natural resources - чувствительными к изменению климата природные ресурсы
sensitive components - чувствительные компоненты
sensitive events - чувствительные события
sensitive spot - больное место
this sensitive area - эта чувствительная область
politically sensitive cases - политически чувствительные дела
Синонимы к sensitive: reactive to, affected by, sentient of, alive to, conscious of, sensitized to, susceptible to, responsive to, attuned to, aware of
Антонимы к sensitive: insensitive, immune, unresponsive
Значение sensitive: quick to detect or respond to slight changes, signals, or influences.
Pyometra is treated with antibiotics, according to culture and sensitivity. |
Пиометра лечится антибиотиками, в зависимости от культуры и чувствительности. |
I realized I was so busy working, and ironically, learning and writing about this incredible study of British children, that there were days when I hardly even spoke to my own British children. |
Я поняла, что была так занята, работая, и вот ирония, изучая и описывая это невероятное исследование о британских детях, что бывали дни, когда я почти не общалась со своими британскими детьми. |
When I did things he liked, he would look at me, and we were connected. |
Когда я делала то, что ему нравится, он смотрел на меня и мы постоянно были вместе. |
But Joanne looked at me and talked to me like we were old friends. |
Джоанна посмотрела на меня и заговорила, как с близкой подругой. |
Flames were pouring out, smoke was in the air and it looked like our wooden deck was about to catch fire. |
Огни пламени вырывались наружу, вокруг всё в дыму, и наша терраса вот-вот будет объята пламенем. |
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
And of the stories that did make it, more than 80 percent of them were about us. |
И из тех сюжетов, которые показывали, больше 80 процентов были о нас. |
Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago. |
Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали. |
They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment. |
Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения. |
Дерущиеся катались по полу клубком из когтей и хвостов. |
|
Штаны для верховой езды заправлены в высокие черные сапоги. |
|
Several members of my security detail were wounded or killed. |
Несколько членов моей службы безопасности были ранены или убиты. |
Say you were looking into the buildings he was inspecting. |
Скажешь, что осматривала здания, которые он инспектировал. |
I've met Borg who were freed from the collective. |
Я встречала боргов, которые были свободны от коллектива. |
Его голод и чистая откровенная ненависть были отравлены страхом. |
|
The great long cylindrical ships were shattered to pieces. |
Огромные и длинные корабли цилиндрической формы были разбиты на куски. |
Если бы я была другим человеком? |
|
Neck rigidity, sensitivity to natural light, mental disorientation. |
Ригидность шеи, чувствительность к естественному свету, головокружение. |
Улицы очень отличаются от наших русских. |
|
The main genres of Shakespeare’s works were tragedies and comedies. |
Основные жанры произведений Шекспира были трагедии и комедии. |
If their relative’s name wasn’t in a newspaper, then they were relieved. |
Если имени их родственника там не было, тогда они успокаивались. |
The only genres seen in the theater of ancient times were tragedy and comedy, whereas nowadays there are lots of contemporary genres and styles. |
Единственными жанрами, которые можно было увидеть в театре древних времен, являлись трагедия и комедия, тогда как в нынешнее время существует множество современных жанров и стилей. |
Именно поэтому, везде, где я был, я буду всегда спешить домой. |
|
Far to the convoy's rear the French infantry were hurrying down the verges, officers shouting. |
Где-то в конце конвоя французская пехота поспешила к обочинам, что-то кричали офицеры. |
The bars on the windows and the grid of iron strips on the main door were layered with both white and yellow paint. |
Решетки на окнах и железная обивка двери были окрашены желтой и белой краской. |
There seemed to have been grass paths here and there, and in one or two corners there were alcoves of evergreen with stone seats or tall moss-covered flower urns in them. |
Потом она увидела две беседки с каменными скамьями и покрытыми мхом цветочными вазами. |
Owing to fear of stigmatization of former combatants, the production of the documentary was deemed too sensitive. |
Было сочтено, что демонстрация этого фильма чревата неблагоприятными последствиями в форме общественного осуждения бывших комбатантов. |
Мы уже наняли одного, так что вполне вежественно. |
|
I respect you for your sensitivity. |
Я уважаю тебя за твою чуткость. |
Friendship requires sensitivity and thoughtfulness. |
Дружба требует чуткости и заботы. |
It's odd that such a sensitive document would be handled so carelessly. |
Странно, что с таким деликатным документом столь небрежно обращаются. |
I'm still feeling a bit upset and sensitive about the whole Steve thing. |
Я всё еще крайне расстроен из-за этой ерунды со Стивом. |
You're very sensitive to smell. |
У вас очень чуткое обоняние. |
Canberra's trying to be a little bit sensitive to the black issue. |
В Канберре постараются быть немного деликатнее с черным делом. |
Это последний кусочек нашей разносторонней мозаики. |
|
To develop a greater sensitivity to women, their needs and respect to... |
Научиться чувствовать женщин, их потребности и уважать... |
Oh, no, it will all be done with the greatest sensitivity and respect for the occasion. |
Нет, все будет сделано как можно более тонко и уважительно по отношению к событию. |
The Hawkins-Kennedy test has a sensitivity of approximately 80% to 90% for detecting impingement. |
Тест Хокинса-Кеннеди имеет чувствительность приблизительно от 80% до 90% для обнаружения столкновения. |
Most of the studies listed below rely on self-report data, which poses challenges to researchers inquiring into sensitive subject matter. |
Большинство исследований, перечисленных ниже, опираются на данные самоотчета, что создает проблемы для исследователей, исследующих чувствительные темы. |
Vision is well developed in butterflies and most species are sensitive to the ultraviolet spectrum. |
Зрение хорошо развито у бабочек, и большинство видов чувствительны к ультрафиолетовому спектру. |
However, birds vary in their sensitivity to these chemicals, with birds of prey, waterfowl and song birds being more susceptible than chickens and related species. |
Однако птицы различаются по своей чувствительности к этим химическим веществам, причем хищные птицы, водоплавающие и певчие птицы более восприимчивы, чем куры и родственные виды. |
With high sensitivity and specificity, it not only provides an accurate measure, but the test is also non-invasive, highly reproducible, and low in cost. |
Обладая высокой чувствительностью и специфичностью, он не только обеспечивает точное измерение, но и является неинвазивным, легко воспроизводимым и недорогим. |
Often the sensitivity is very specific, e.g., it may be a specific scene in a specific game that causes seizures, and not any other scenes. |
Часто чувствительность очень специфична, например, это может быть конкретная сцена в конкретной игре, которая вызывает судороги, а не какие-либо другие сцены. |
In contrast to human beings, domesticated animals generally have lower sensitivity to tear gases. |
В отличие от человека, одомашненные животные обычно имеют более низкую чувствительность к слезоточивым газам. |
Thus, of the neutrino flavors, IceCube is most sensitive to muon neutrinos. |
Таким образом, ароматов нейтрино IceCube, который является наиболее чувствительным к мюонных нейтрино. |
The photo etching process involves photo sensitive polymer being applied to a raw metal sheet. |
Процесс фототравления включает в себя нанесение фоточувствительного полимера на необработанный металлический лист. |
What can be said is that NTSC is more visually sensitive than PAL to both differential phase distortion and to multipath. |
Можно сказать, что NTSC более чувствителен визуально, чем PAL, как к дифференциальным фазовым искажениям, так и к многолучевости. |
The term sensory ataxia is employed to indicate ataxia due to loss of proprioception, the loss of sensitivity to the positions of joint and body parts. |
Термин сенсорная атаксия используется для обозначения атаксии вследствие потери проприоцепции, потери чувствительности к положению суставов и частей тела. |
The usage of water reclamation decreases the pollution sent to sensitive environments. |
Использование мелиорации воды уменьшает загрязнение, направленное в чувствительные среды. |
These comments avoid touching upon controversial and sensitive issues. |
Эти комментарии избегают касаться спорных и деликатных вопросов. |
She noted episodes of deep attention and concentration, multiple repetitions of activity, and a sensitivity to order in the environment. |
Она отмечала эпизоды глубокого внимания и концентрации, многократные повторения активности и чувствительность к порядку в окружающей среде. |
So the incoming radio signal is amplified by a large factor, 103 - 105, increasing the receiver's sensitivity to weak signals. |
Таким образом, входящий радиосигнал усиливается в 103 - 105 раз, увеличивая чувствительность приемника к слабым сигналам. |
Daniel Ames and Lara Kammrath extended this work to sensitivity to others, and the subjects' perception of how sensitive they were. |
Дэниел Эймс и Лара Каммрат распространили эту работу на чувствительность к другим людям и восприятие испытуемыми того, насколько они чувствительны. |
One of the most common food allergies is a sensitivity to peanuts, a member of the bean family. |
Одна из самых распространенных пищевых аллергий-это чувствительность к арахису, члену семейства бобовых. |
Be careful with anchor capitalization, as redirects are case-sensitive in standards-compliant browsers. |
Будьте осторожны с капитализацией якоря, так как редиректы чувствительны к регистру в браузерах, совместимых со стандартами. |
The credulous crowd is extremely sensitive to anything which hurts its feelings. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
A throat culture is the gold standard for the diagnosis of streptococcal pharyngitis, with a sensitivity of 90–95%. |
Культура горла является золотым стандартом диагностики стрептококкового фарингита, с чувствительностью 90-95%. |
For Bailey, discipleship means work—service—and the evolution of those sensitivites and powers that enhance that labor. |
Для Бейли ученичество означает работу-служение—и эволюцию тех чувствительных элементов и сил, которые усиливают этот труд. |
Couriers now transport more than 115,000 classified and sensitive materials overseas every year. |
В настоящее время курьеры ежегодно перевозят за границу более 115 000 секретных и Секретных материалов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were sensitive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were sensitive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, sensitive , а также произношение и транскрипцию к «were sensitive». Также, к фразе «were sensitive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.