Паралимпийский комитет Азии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Паралимпийский комитет Азии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Asian Paralympic Committee
Translate
Паралимпийский комитет Азии -

- комитет [имя существительное]

имя существительное: committee, bureau, standing commission

- Азия [имя существительное]

имя существительное: Asia



Для летних Паралимпийских игр 2016 года в Рио-де-Жанейро Международный паралимпийский комитет провел нулевую классификацию на Играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the 2016 Summer Paralympics in Rio, the International Paralympic Committee had a zero classification at the Games policy.

Для летних Паралимпийских игр 2016 года в Рио-де-Жанейро Международный паралимпийский комитет провел нулевую классификацию на Играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the 2016 Summer Paralympics in Rio, the International Paralympic Committee had a zero classification at the Games policy.

Классификацией занимается Международный паралимпийский комитет, причем классификация прописана в справочнике МПК по легкой атлетике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classification is handled by the International Paralympic Committee, with classification spelled in the IPC Athletics Classification Handbook.

Для летних Паралимпийских игр 2016 года в Рио-де-Жанейро Международный паралимпийский комитет провел нулевую классификацию на Играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the 2016 Summer Paralympics in Rio, the International Paralympic Committee had a zero classification at the Games policy.

На следующий день Международный паралимпийский комитет начал процедуру приостановления деятельности Национального паралимпийского комитета России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, the International Paralympic Committee began suspension proceedings against the National Paralympic Committee of Russia.

8 августа 1894 года Судебный комитет представил доклад с рекомендацией провести полное расследование в отношении судьи Рикса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 8, 1894, the Judiciary Committee submitted a report recommending a full investigation of Judge Ricks be conducted.

В прошлом Комитет уже претерпел существенные изменения в целях повышения в максимально возможной степени его эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee has undergone major change in the past, with a view to improving its effectiveness as much as possible.

Консультативный комитет не убежден в обоснованности всех этих предложений и рекомендует сохранить статус-кво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee is not convinced of any of these proposals and recommends that the status quo be maintained.

Комитет подчеркивает, что основания для такого крупного увеличения должны быть разъяснены в бюджетном документе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee points out that such a large increase should be explained in the budget document.

Комитет рекомендует изучить вопрос о соответствующих чартерных рейсах, имея в виду сокращение высоких путевых расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee recommends that appropriate charter arrangements be explored with a view to reducing the high cost of travel.

Вместе с тем Комитет отмечает, что по-прежнему имеется ряд незаконченных дел, касающихся детей от смешанных браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Committee notes that there are still a number of pending cases to be solved involving children of mixed marriages.

Комитет считает необходимым предпринять более активные усилия в целях расширения нынешних областей сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee is of the view that greater efforts should be made to expand the areas of cooperation.

Комитет рекомендует принять меры к тому, чтобы заявления, прямо или косвенно полученные с помощью пыток, не рассматривались судами в качестве доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee recommends that statements obtained directly or indirectly under torture be not produced as evidence in the courts.

С учетом сложившихся обстоятельств имеется, впрочем, возможность того, что Консультативный комитет сам сможет принять решение в том случае, если в этот период не будет проводиться сессия Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the circumstances, moreover, the Advisory Committee would probably have decided the matter itself if the Assembly had not been in session.

Комитет просит включать сводную информацию о профессиональной подготовке в будущие предлагаемые бюджеты по программам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee requests that consolidated information on training be included in future proposed programme budgets.

Комитет учел вышеизложенное при рассмотрении просьб, обсуждаемых в нижеследующих пунктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee has borne the foregoing in mind when reviewing the requests discussed in the paragraphs below.

Комитет с обеспокоенностью отмечает, что роль и полномочия политических сил безопасности не имеют четкого определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee notes with concern that the role and the competences of the political security forces have not been clarified.

Если Комитет пожелает, ему будет представлен текст этого письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text of the letter could be made available to the Committee if it so requested.

Это отличный гарнизон, и ты унаследовала потрясающий Комитет Взаимопомощи от Клаудии Джой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a great post, and you're inheriting a terrific FRG from Claudia Joy.

Комитет обратился к правительству с просьбой отменить принятые меры, которые нарушают право на организацию и на ведение коллективных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee requested the Government to reverse the measures taken that infringe on the right to organize and collective bargaining.

Комитет с беспокойством отмечает, что, несмотря на принятие ряда законодательных мер, Уголовный и трудовой кодексы по-прежнему содержат дискриминационные положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee notes with concern that despite some legislative gains, the Family Code, the Penal Code and the Labour Code still contain discriminatory provisions.

Комитет рекомендовал Миссии изучить возможность приобретения более универсальных летательных аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee recommends that the Mission examine the possibility of obtaining more versatile aircraft.

В то же время Комитет также несет полную ответственность за свои действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the Committee is also held fully accountable for its own actions.

Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.

Надо побудить этот ревизионный комитет предоставить самые четкие рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This review panel should be encouraged to make very bold recommendations.

Вот почему Совет попросил нас, священников, создать комитет, чтобы составить отчёт об угрозе морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why the Council has asked that we clergy form a committee to report back on the moral threat.

Я обращался в комитет защиты данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was applying to the data protection committee.

Согласно городскому положению 348-61 Комитет Шерлоков юридически не связан с .. цитирую: участием в межведомственном взаимодействии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, according to City Code 348-61, the Sherlock Consortium is not legally bound to, quote: engage in interagency cooperation.

Ну, комитет по ставкам, объявил все выигрыши недействительными, поэтому мы заморозили доступ к деньгам на твоем счету, пока расследование продолжается

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the betting committee has declared all bets are void. We'll be freezing access to the money in your account while this case is pending.

Если бы наш комитет объявил эмбарго и перестал скупать зерно, нас выкинули бы к чертям собачьим, а новый комитет с совершенно иными идеями занял бы наше место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our committee had ordered embargo and quit buying grain, we would have been chucked out and a new committee with other ideas would have taken over.

Послушайте, вы можете попытаться повлиять на комитет весь следующий год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you could lobby the committee for the next year.

И Демократический комитет будет стоять за ним?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Democratic Committee will stand behind him?

подавал прошение в Олимпийский Комитет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You petitioned the Olympic Committee?

Позвоните в комитет начальников штабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call the Joint Chief.

Мэр Минамата Тодому Накамура создал комитет для посредничества между двумя сторонами, но этот комитет был сильно перегружен в пользу компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A committee was set up by Minamata Mayor Todomu Nakamura to mediate between the two sides, but this committee was stacked heavily in the company's favour.

28 января 1823 года Судебный комитет представил доклад, оправдывающий судью Тейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 28, 1823, the Judiciary Committee submitted a report exonerating Judge Tait.

В 1997 году он был избран в Центральный Комитет партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, he was elected on the party's Central Committee.

Например, в 1936 году Комитет Айерса расследовал дело о черных деньгах из индийской колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in 1936 Ayers Committee investigated black money from the Indian colony.

7 августа 2018 года Судебный комитет Палаты представителей рекомендовал объявить импичмент всем четырем оставшимся судьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 7, 2018, the House Judiciary Committee recommended that all four remaining justices be impeached.

11 декабря 1963 года Генеральная Ассамблея ООН постановила учредить специальный комитет по Оману для изучения вопроса об Омане и представления доклада Генеральной Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 December 1963, the UN General Assembly decided to establish an Ad-Hoc Committee on Oman to study the 'Question of Oman' and report back to the General Assembly.

По данным САКП, он был не только членом партии, но и входил в ее Центральный Комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the SACP, he was not only a member of the party, but also served on its Central Committee.

После того как комитет передал статьи лордам, ответы идут между обвиняемым и Палатой общин через лордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the committee had delivered the articles to the Lords, replies go between the accused and the Commons via the Lords.

Самыми крупными из них были Монреальский Совет по оказанию помощи участникам военных действий, торонтская программа борьбы с призывами и Ванкуверский Комитет по оказанию помощи американским противникам войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest were the Montreal Council to Aid War Resisters, the Toronto Anti-Draft Programme, and the Vancouver Committee to Aid American War Objectors.

Совет также учредил комитет по паркам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council also established a Park Committee.

В 2009 году сенатский комитет по делам индейцев одобрил законопроект, который предоставит федеральное признание племенам в Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the Senate Indian Affairs Committee endorsed a bill that would grant federal recognition to tribes in Virginia.

Привет, Вы, кажется, имеете право голосовать на нынешних выборах в Арбитражный комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, You appear to be eligible to vote in the current Arbitration Committee election.

В 1945 году Комитет в Швеции, который выбирал Нобелевскую премию по химии, решил присудить эту премию исключительно Ганну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945 the Committee in Sweden that selected the Nobel Prize in Chemistry decided to award that prize solely to Hahn.

Объединенный комитет экспертов ФАО / ВОЗ по пищевым добавкам объявил 7 мкг/кг веса тела условным допустимым уровнем недельного потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives has declared 7 μg/kg bw to be the provisional tolerable weekly intake level.

Комитет предложил заинтересованным сторонам представить письменные материалы и опубликовал 55 материалов, полученных им к 10 февраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee invited written submissions from interested parties, and published 55 submissions that it had received by 10 February.

Ряд других спорных инцидентов еще больше возмутил комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of other controversial incidents further antagonised the committee.

Контроль за осуществлением пакта осуществляется через Комитет по экономическим, социальным и культурным правам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of the Covenant is monitored through the Committee on Economic, Social and Cultural Rights.

Даже после того, как он опубликовал этот доклад, комитет продолжал проводить свои заседания периодически вплоть до начала сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after it issued this report, the committee continued to meet off and on until early September.

Этот комитет занимается повседневными делами территории, которой управляет его совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This committee deals with the day-to-day affairs of the territory that its soviet governs.

Основываясь на тех же идеях, что и ББЛ, Эванс-Гордон сформировал комитет для работы в парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the same ideas as those of the BBL, Evans-Gordon formed the Committee to work within parliament.

Однако в период между двумя съездами партии Центральный Комитет является высшим органом принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in between two party congresses, the Central Committee is the highest decision making body.

Пейн покинул комитет, не имея даже достаточно денег, чтобы купить себе еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paine left the Committee without even having enough money to buy food for himself.

В 1969 году комитет был переименован в комитет внутренней безопасности в попытке перестроиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to reinvent itself, the committee was renamed as the Internal Security Committee in 1969.

В 1996 году Афинский Заявочный комитет взял на себя обязательство возродить олимпийское перемирие и распространить его на весь мир через эстафету Олимпийского огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, the Athens Bid Committee committed to reviving the Olympic Truce and promoting it to the world through the Olympic flame relay.

К 26 марта 1957 года был сформирован Комитет по разработке конституции и Устава корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By March 26, 1957, a committee had been formed to draft a constitution and corporate charter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Паралимпийский комитет Азии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Паралимпийский комитет Азии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Паралимпийский, комитет, Азии . Также, к фразе «Паралимпийский комитет Азии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information