Академические усилия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
академический отпуск - academic leave
академический узел - Academic unit
полицейская академия - police Academy
академическая традиция - academic tradition
академические и профессиональные полномочия - academic and professional credentials
академические программы - academic programs
академический носитель - academic carrier
Академия Министерства внутренних - academy of the ministry of internal
в академическом контексте - in an academic context
скульптор академического направления - academic sculptor
Синонимы к академические: академический, академичный, ученый, научный
большие усилия - great effort
будет прилагать согласованные усилия - will make a concerted effort
все усилия, предпринятые - all the effort made
измерения усилия - measurement efforts
его усилия по выполнению - its efforts to fulfil
его усилия по интеграции - its efforts to integrate
за ее усилия - for its endeavours
их усилия по преодолению - their efforts to overcome
усилия по борьбе с коррупцией - anticorruption efforts
усилия должны быть сделаны - efforts to be made
Синонимы к усилия: труд, попытка, напряжение, стремление, старание, натуга, надрыв, потуга, надсада
Эта процедура была встречена критикой со стороны медицинского сообщества, и его академические и хирургические усилия были в значительной степени проигнорированы. |
This procedure was met with criticism from the medical community and his academic and surgical endeavors were largely ignored. |
Аутрич включает в себя пожертвования благотворительным организациям и организациям, которые продвигают научные, академические, медицинские и правозащитные усилия по улучшению условий жизни людей. |
Outreach includes donations to charitable organizations and causes that advance scientific, academic, medical, and human rights efforts to improve the human condition. |
Усилия по созданию сетей в Нигерии реализуются в рамках крупной академической сети и нигерийской группы сети Интернет. |
The networking activities in Nigeria are represented by a large academic network and the Nigerian Internet Group Network. |
Несмотря на усилия ЦРУ, как международная, так и академическая реакция на политику США оставалась крайне негативной. |
Despite the efforts of the CIA, both international and academic reaction to U.S. policy remained highly negative. |
Его усилия привели к созданию одного из первых академических планов стажировки. |
His efforts resulted in the creation of one of the first Academic Probation Plans. |
Несмотря на большие усилия, академические достижения Морица не улучшаются, и он исключается из школы. |
Despite great effort, Moritz's academics do not improve and he is expelled from school. |
Все это сводится к вопросу об академической честности и здравомыслии. |
This all boils down back to the question of academic integrity and good judgment. |
Он фокусирует мою энергию, координирует мои усилия к достижению. |
It focuses my energies, coordinates my efforts toward achieve-ment. |
Поэтому мы призываем соответствующие стороны предпринимать все усилия для восстановления взаимного доверия и скорейшего возобновления мирного процесса. |
We therefore call upon the parties concerned to make every effort to rebuild mutual confidence and to resume the peace process as soon as possible. |
Звуки, сопровождавшие мои отчаянные усилия отбросить паука, насторожили его. |
The sounds of my frantic kicks at the spider had alerted him. |
Она стала интересоваться мужчинами, не связанными с академической и научной жизнью. |
She began wondering about men unconnected with the academic and scientific life. |
Совет призывает обе стороны продолжать прилагать усилия к полному и быстрому осуществлению Алжирского соглашения. |
The Council encourages both parties to continue working towards the full and prompt implementation of the Algiers Agreement. |
Требуются усилия по снижению уровня концентрации на международных сырьевых рынках в целях укрепления сотрудничества между производителями и потребителями. |
Efforts should be made to decentralize existing international commodity market concentration with a view to enhancing producer-consumer cooperation. |
Консультативный комитет приветствует усилия по более четкому определению потребностей ЮНДКП в расходах на оперативно-функциональное обслуживание программ. |
The Advisory Committee welcomes the efforts to define more clearly the programme support cost requirements of UNDCP. |
Некоторые делегации приветствовали усилия, предпринимаемые с целью более четкой и конкретной формулировки целей. |
Some delegations welcomed the efforts made to formulate objectives more clearly and precisely. |
Они призвали их продолжать свои усилия в этом направлении и рекомендовали всем сторонам конфликта также активизировать свои двусторонние контакты. |
They encouraged them to continue and invited all the parties to the conflict also to intensify their bilateral contacts. |
Нам необходимо высоко ценить такие усилия Организации Объединенных Наций. |
We should hold in high regard such efforts of the United Nations. |
Переходя к внешним проблемам, скажу, что мы выдвинули предложение о создании добровольного корпуса по борьбе с голодом и нищетой, который координировал бы предпринимаемые в этой области усилия. |
Turning to external matters, we have proposed the establishment of a volunteer corps to combat hunger and poverty, coordinating efforts under way in this field. |
Усилия, направленные на перераспределение использования источников энергии - например, солнечной или ветровой энергетики - в некоторых случаях оказались остановлены. |
But the funding for expanding these efforts will rest largely on provincial officials, who will be reluctant to compel local cadres to disrupt production and lay off even more workers. |
Однако если вы считаете, что время, когда андроид может командовать звездолетом, еще не наступило, то возможно, я должен направить свои усилия на совершенствование... |
However, if you do not feel the time has arrived for an android to command a starship perhaps I should address myself to improving... |
Такого рода совместные усилия между нашими странами станут мощным посланием международному наркосообществу. |
This kind of combined effort between our countries sends a powerful message to the international drug community. |
Мне стоило усилия сдержать недоверчивый смешок. |
With an effort I managed to restrain my incredulous laughter. |
Но мы стараемся удержать души у наших тел, несмотря на усилия вашего неблагодарного сына. |
But we manage to keep body and soul together, no thanks to your ungrateful son. |
Ну, спасибо личному составу за сегодняшние героические усилия. |
Well thank you, troops, for an heroic effort today. |
Я не вижу смысла посвящать наши усилия созданию другой организации. |
I do not see that it is wise to devote our efforts to creating another organization. |
В современных школах для детей проводятся дневные академические занятия, а для взрослых-вечерние лекции по непрерывному образованию. |
The Modern Schools imparted day-time academic classes for children, and night-time continuing-education lectures for adults. |
Учитывая и без того большую нагрузку на учащихся, необходимо приложить усилия, чтобы избежать перегрузки учебной программы. |
Given the already heavy load on students, efforts must be made to avoid curriculum overload. |
Усилия по спасению Европы включали в себя кредитование банков, что уменьшало вероятность банкротств. |
European bailout efforts included lending money to banks, decreasing likelihood of failures. |
С некоторыми вариациями, следующая типология поведения запугивания на рабочем месте была принята рядом академических исследователей. |
With some variations, the following typology of workplace bullying behaviours has been adopted by a number of academic researchers. |
В начале 1971 года усилия были усилены, и все четыре военных батальона, дислоцированные в Герреро, действовали против повстанцев. |
In early 1971 efforts were increased, and all four military battalions stationed in Guerrero were operating against the rebels. |
Рабочим следует дать стимул к тому, чтобы сделать свою отрасль производительной, и вознаграждение за их усилия. |
Workers should be given an incentive to make their industry productive, and a reward for their effort. |
Благодаря своим академическим связям Венди говорит, что если Мэдоу хочет остаться в Европе, то она может принять ее в Университет Барселоны. |
Through her academic connections, Wendy says that if Meadow wants to stay in Europe that she could get her accepted into the University of Barcelona. |
Это не редкость для многих студентов, которые испытывают стресс в этот момент своей академической жизни, так как количество заданий, которые они получают, часто подавляющее. |
It is not uncommon for many students to be stressed at this point of their academic lives, as the number of assignments they receive is often overwhelming. |
Несмотря на усилия недавно назначенного провведиторе генерале Андреа корнера, Венецианская оборона все еще находилась в плохом состоянии. |
Despite the efforts of the recently appointed provveditore generale, Andrea Corner, the Venetian defenses were still in a bad state. |
После распада Советского Союза были предприняты усилия по сохранению Советских Вооруженных сил в качестве единой военной структуры для нового Содружества Независимых Государств. |
As the Soviet Union dissolved, efforts were made to keep the Soviet Armed Forces as a single military structure for the new Commonwealth of Independent States. |
“Профессиональное образование обескуражено обсуждает разочарование, с которым многие чернокожие американцы сталкиваются в академических условиях. |
“Professional Education Discouraged” discusses the discouragement many black Americans face in academic settings. |
С момента запуска Vision 2025, усилия по переводу Библии резко возросли, в значительной степени из-за технологии, которая теперь доступна. |
Since the launch of Vision 2025, Bible translation efforts have increased dramatically, in large part due to the technology that is now available. |
Гораздо большие усилия большого двигателя вызвали бы невыносимую степень износа поршня и цилиндра, а также увеличили бы общее трение в двигателе. |
A larger engine's much greater forces would cause an intolerable degree of wear on the piston and cylinder, as well as increasing overall friction in the engine. |
В 1960-х годах численность корпуса увеличилась до 4400 кадетов, в то время как казармы и структура академического обеспечения росли пропорционально. |
The 1960s saw the size of the Corps expand to 4,400 cadets while the barracks and academic support structure grew proportionally. |
Солдат явно поддерживает военные усилия своим участием, как и налогоплательщики, даже если мы философски не согласны с их целями или методами. |
A soldier clearly supports the war effort by his participation, as do taxpayers, even when we disagree philosophically with its aims or methods. |
Предполагалось, что этот шаг позволит Шики начать предварительные усилия по подготовке президентской кампании Bloomberg на выборах 2012 года. |
It was speculated that the move would allow Sheekey to begin preliminary efforts for a Bloomberg presidential campaign in the 2012 election. |
Когда Соединенные Штаты вступили в войну, они уже мобилизовали ресурсы из академического, промышленного и военного секторов для исследований и разработок в области отравляющих газов. |
When the United States entered the war, it was already mobilizing resources from academic, industry and military sectors for research and development into poison gas. |
До Болонского процесса после 4 или 5 лет обучения достигалась академическая степень лицензиата. |
Before the Bologna Process after 4 or 5 years of study the academic degree of a Licentiate was reached. |
Предпринимаются постоянные усилия по ликвидации этой болезни во всем мире. |
There are ongoing efforts to eliminate the disease globally. |
В настоящее время наряду с вышеописанными усилиями по борьбе с малярией предпринимаются усилия по ликвидации этого заболевания; обе страны намерены ликвидировать его к 2020 году. |
An elimination effort to address this is currently under way alongside the malaria effort described above; both countries intend to eliminate the disease by 2020. |
Но его усилия не смогли вовлечь Америку в зарубежные кампании во время президентства Вашингтона. |
But his efforts failed to draw America into the foreign campaigns during Washington's presidency. |
Я бы, конечно, преподавал академический английский язык и цитирование. |
I would, of course, teach the academic English skills and citation. |
Непрактичные для действительной службы, они были глубоко непопулярны среди солдат, как и усилия, необходимые для их поддержания. |
Impractical for active duty, these were deeply unpopular with the men, as was the effort required to maintain them. |
Ученые в академических кругах и фармацевтическая промышленность начали пытаться разработать препарат для более эффективного снижения уровня холестерина. |
Alongside many advertisements for cell phone records, wireline records and the records associated with calling cards are advertised. |
Проект также направлен на расширение участия академических институтов в обучении инженеров и разработчиков мэйнфреймов Linux. |
The project also endeavors to heighten participation of academic institutions in educating mainframe Linux engineers and developers. |
Физическая активность женщин вызывала озабоченность на самых высоких уровнях академических исследований в Викторианскую эпоху. |
Women's physical activity was a cause of concern at the highest levels of academic research during the Victorian era. |
В последние годы академические историки переосмыслили этот обмен. |
In recent years academic historians have reassessed the exchange. |
Это может быть сделано с целью распространения новостей, результатов исследований, академического анализа или дебатов. |
It may be for the purpose of propagating news, research results, academic analysis, or debate. |
На академическом уровне 20 университетов предлагают голландское обучение в Соединенных Штатах. |
At an academic level, 20 universities offer Dutch studies in the United States. |
Его симпатии были на стороне либералов не только в теоретических, но и в академических вопросах. |
It was not only in theoretical but in academic matters that his sympathies were on the liberal side. |
В нем преступник описывался как человек с интеллектом выше среднего и связями в академических кругах. |
It described the offender as a man with above-average intelligence and connections to academia. |
Ношение традиционной академической одежды является важной особенностью польских образовательных церемоний. |
The wearing of traditional academic dress is an important feature of Polish educational ceremonies. |
Уникальная академическая одежда обычно отделяет себя от стандартов Кодекса через цвет. |
Unique academic dress typically separates itself from the Code's standards through color. |
Кроме того, нам нужно определить, должны ли мы считать академических Всеамериканцев по этому критерию. |
Also, we need to determine if we should count Academic All-Americans to this criteria. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «академические усилия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «академические усилия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: академические, усилия . Также, к фразе «академические усилия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.