Большая борона для тяжелых почв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
большая обида - great insult
большая головка - big end
большая истерия Шарко - major hysteria
большая новость - is big news
большая партия - large a batch
большая правда - a great truth
большая расширенная семья - large extended family
большая финансовая стабильность - greater financial stability
большая фирма - big firm
большая цель - a great purpose
Синонимы к большая: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый, сильный, важный, знатный, возвышенный
большая борона - brake
борона с ромбовидными зубьями - diamond harrow
двухследно-дисковая борона - tandem disk harrow
колесная борона - tormentor
прополочная борона - weeder
борона с игольчатыми дисками для аэрации дернового покрова - turf spiker
комбинированная борона - combi-harrow
садовая борона - orchard harrow
средняя зубовая борона - break harrow
прицепная дисковая борона - offset disc harrow
Синонимы к борона: гвоздевка, волокуша, шлейф, смык, суковатка, грейдрутер, скорода
Значение борона: Сельскохозяйственное орудие в виде рамы с зубьями для мелкого рыхления почвы.
пушка для забивки летки - gun
алмаз для резки стекла - diamond for cutting glass
пища для младенцев - food for babies
банка для кофе - bank for coffee
ткань ’глория’ для зонтов - cloth ’gloria’ for umbrellas
краска для отделки фасада - facade paint
втулка для вертлюга - swivel bushing
замена для - substitute for
эксперт для рассмотрения специальных вопросов - ad hoc review expert
покрытия для - cover for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
шина для тяжелых условий работы - heavy-duty tyre
соединения тяжелых металлов - heavy metals
концентрация тяжелых металлов - concentration of heavy metals
мыло тяжелых металлов - heavy melal soap
двигатель для работы в тяжёлых условиях - heavy-duty engine
в наиболее тяжелых случаях - in the most severe cases
концентрация тяжелых - heavy concentration
несколько тяжелых - somewhat severe
обогащение тяжелых минералов - reclaim of heavy minerals
оборудование для тяжелых условий эксплуатации - heavy duty equipment
Синонимы к тяжелых: жесткий, жестко, сурово, суровых, жестких, жестокого, резкие
болотистый луг на карбонатных почвах - calcareous swamp meadow
почвенный покров - soil covering
подготовка почвы под лесные культуры - soil cultivation for forest cultures
затопляемые периодически почвы - marsh
почвенный профильный разрез - soil profile cut
гриб, живущий в гумусной почве - humicolous fungus
почва низинного болота - fen soil
почвофреза для обработки межствольных полос - intertree tiller
на почве секса - on the ground of sex
подвижны в почве - mobile in soil
Можно сравнить это с новым компьютером, на котором одновременно запущены десять «тяжёлых» программ. |
You could compare it to a new computer that's running 10 heavy programs at once. |
Вы исполняете долг жены моего брата в очень тяжелых обстоятельствах. |
You have fulfilled your duty as my brother's wife under trying circumstances. |
The worst situations can always be justified by words. |
|
Герцог и несколько солдат в тяжелых доспехах отважно бились с врагом. |
The Duke and several heavily armoured swordsmen were battling bravely. |
С самого начала становится ясно, что таинственное устройство предназначено для тяжелых условий. |
It's clear from the outset This mystery rig will be heavy-duty. |
Настоящая проблема состоит в том, что даже если считать в рублях, российские потребители переживают сейчас один из самых тяжелых периодов за последние полторы сотни лет. |
The real issue is that even in ruble terms Russian consumers are going through one of the toughest stretches of the past decade and a half. |
Джон Большая Собака, сидевший на тендере с углем, сделал неверный ход, подставив себя под выстрел, и проводник прихлопнул его козырным тузом. |
Mr. John Big Dog, sitting on the coal tender, unwittingly made a wrong lead by giving an imitation of a target, and the messenger trumped him. |
У нас есть части одежды, которая была на нем в ту ночь, и ряд других доказательств, в том числе большая сумма денег. |
We've found fragments of his clothes and other evidence... including a large sum of money. |
So much beauty... and so much fear. |
|
Ну, вряд ли для нас большая угроза бестелесный интеллект который думает что может захватить мир при помощи снеговика |
Well, we can't be in much danger from a disembodied Intelligence that thinks it can invade the world with snowmen. |
He had two heavy leather suitcases. |
|
Large hand indicating the hour, small hand the minute. |
|
Быть простодушной рядом с умными людьми большая ошибка. Но вы всегда можете втайне презирать этих умников. |
It's bad to be dewy-eyed among smart people, but you can always secretly despise them. |
Я подумал, что вся ее жизнь прошла в эпоху, большая часть которой кажется нам погрузившейся под воду. |
I thought she had lived a whole era which for us was submerged. |
Хорошо, я возможно продал Сантьяго несколько рекреационных средств - большая сделка. |
Okay, so, I may have sold Santiago a few recreational aids- big deal. |
Доброе сердце, большая, глупая улыбка, перед ним вся его жизнь. |
Warm heart, big, goofy smile, his whole life ahead of him. |
Выглядит как любое неприметное заведение, а на самом деле это самая большая букмекерская контора к востоку от Вегаса. |
Might look like any other nondescript dive, but it's actually the biggest book east of Vegas. |
Наша самая большая проблема сейчас в том, что есть радиация в воздухе, в земле в воде, в пыли... повсюду. |
Our biggest problem now is that there's radiation in the air, in the ground, in the water, in the dust, everywhere |
Подумай, он видит, что у тебя есть, что будет... А он горбатится в плохом костюме и тяжелых башмаках за гроши. |
He sees what you have, he sees what you're gonna have, and he's plugging away in a bad suit and heavy shoes for chump change. |
Лорд Джульен, это и большая ечсть для меня наконец встретиться с вами. |
Lord Julien, it's such a pleasure to finally meet you. |
Such schemes as these are nothing without numbers. |
|
Это - большая работа, додуматься самому. |
It's more work to think it up ourselves. |
Крот молчал и только непрерывно взмахивал веслами, и вскоре они достигли того места, где с одной стороны от реки отделялась большая заводь. |
In silence Mole rowed steadily, and soon they came to a point where the river divided, a long backwater branching off to one side. |
It's a juicy policy story no one's written. |
|
He's a big cheese, a captain. |
|
Для облегчения передачи большая база должна иметь тахионный субканал или несущий сигнал, постоянно передающийся между маяками. |
To aid transmission, a large base would keep a tachyon subchannel or carrier wave going through the jump beacons at all times. |
That's a long list of very difficult tasks. |
|
Большая белая акула ведь не живёт в страхе от мелькающих на глубине теней? |
A great white shark doesn't live in fear of shadows in the deep, does it? |
We had a big, black dog named Dutchy. |
|
There was a big plate, a medium plate, and a small plate. |
|
Когда большая стрелка будет здесь, а маленькая стрелка будет здесь, |
When the big hand gets to there, and the little hand gets to there, |
Я имею в виду, когда есть такая большая гроза, то можно почувствовать её в воздухе. |
I mean, there's a big electrical storm like that, you can smell it in the air. |
Малыш такой славный, он - самая большая ее радость, и еще так приятно, что мама теперь обращается с нею как со взрослой. |
He was such a dear little fellow, the chief delight of her life, and it was nice to have Mum treat her as another grown-up lady. |
We had the greatest problem in the sixties to bring two or three layers into the work. |
|
There it is-the great white shark! |
|
Большая лужа крови растеклась вокруг ее головы. |
A large pool of blood had spread around the head. |
с большой силой приходит большая ответственность. |
with great power comes great responsibility. |
Remember with great power comes great... |
|
But I'm talking about heavy bikes, sir. |
|
Для нас большая честь что сегодня с нами здесь Победитель ежегодной премии, Американского содружества Искусства и Литературы. |
We are privileged to have with us here tonight the winner of this year's American Fellowship of Arts and Letters Award. |
Ее муж - большая шишка. |
Her husband's a big-time ad exec. |
You're too old for that thing anyway, OK? |
|
На всю жизнь! - прошептал Ипполит Матвеевич. - Это большая жертва. |
It's a great sacrifice, whispered Ippolit Matveyevich. |
Местные новости! Большая суматоха в отеле в центре города... |
Well, in local news, major excitement at a downtown hotel today... |
Это одна большая, горячая, мокрая неприятность. |
It's just a big, hot wet mess. |
Примерно четверть миллиона человек погибло от массовых убийств, холода, болезней и других тяжелых условий. |
Approximately a quarter of a million perished from massacres, cold, disease and other harsh conditions. |
Люди, страдающие от более тяжелых ожогов, могут указывать на дискомфорт или жаловаться на ощущение давления, а не боли. |
Individuals suffering from more severe burns may indicate discomfort or complain of feeling pressure rather than pain. |
Электромагниты также используются в промышленности для подбора и перемещения тяжелых железных предметов, таких как металлолом и сталь. |
Electromagnets are also employed in industry for picking up and moving heavy iron objects such as scrap iron and steel. |
Сражение в течение дня 18 октября было одним из самых тяжелых. |
The battle during the day of 18 October was one of attrition. |
НПВП являются препаратами первой линии при овуляторных тяжелых менструальных кровотечениях, что приводит в среднем к снижению менструального кровотока на 20-46%. |
NSAIDs are the first-line medications in ovulatory heavy menstrual bleeding, resulting in an average reduction of 20-46% in menstrual blood flow. |
Сам Берд начал страдать от тяжелых последствий, собирая пробы воздуха с пола возле печки. |
Bird himself started to suffer ill effects while collecting air samples from the floor near the stove. |
Такая структура характерна для оксидов тяжелых редкоземельных элементов, таких как Tb2O3, Dy2O3, Er2O3, Tm2O3, Yb2O3 и Lu2O3. |
This structure is characteristic of oxides of heavy rare-earth elements, such as Tb2O3, Dy2O3, Er2O3, Tm2O3, Yb2O3 and Lu2O3. |
Уцелевшие японские лидеры отменили атаку после таких тяжелых потерь, и все самолеты сбросили свои бомбы и торпеды. |
An alternative competition called the Tap Water Awards was set up the following year. |
В тяжелых или затяжных случаях рекомендуется контроль со стороны медицинского работника. |
In severe or protracted cases, the oversight of a medical professional is advised. |
13 Джак Риф окровавлен В Роки-Нобе, где они выходят на поле после тяжелых потерь. |
13 JAK Rif is blooded at Rocky Knob where they take the field after suffering heavy casualties. |
В тяжелых случаях вторичная трещина может вырасти из кратера скола через толщину зуба, и часть зуба может отвалиться. |
In severe cases a secondary crack can grow from a spalling crater through the tooth thickness and a part of the tooth can fall off. |
Оба корабля обошлись без мачт и несли по четыре тяжелых орудия в двух башнях на носу и корме. |
Both ships dispensed with masts and carried four heavy guns in two turrets fore and aft. |
Основным вооружением была главная батарея из четырех тяжелых орудий, установленных в двух осевых башнях на носу и корме. |
The main armament was a main battery of four heavy guns, mounted in two centre-line turrets fore and aft. |
14 марта Билл Смит скончался от тяжелых травм, полученных в результате взрыва. |
On March 14, Bill Smith died of massive injuries from the blast. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большая борона для тяжелых почв».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большая борона для тяжелых почв» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большая, борона, для, тяжелых, почв . Также, к фразе «большая борона для тяжелых почв» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.