Восстанавливать в судебном порядке в право владения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: restore, reinstate, reestablish, recover, recuperate, repair, revive, reconstruct, rebuild, regain
восстановительные действия - remedial action
вам нужно восстановить - you need to recover
восстанавливаемый марганец - reducible manganese
Восстание 1857 г. - revolt of 1857
восстановить нормальную работу - restore normal operation
восстановить разрушенное аббатство - reconstruct ruined abbey
восстановить структуру - rebuild structure
восстановлен в прежней - restored to its former
восстановлена служба - restored service
контакт восстанавливается - contact is restored
Синонимы к восстанавливать: восстанавливать, возвращать, возмещать, отдавать обратно, восстанавливать здоровье, подкреплять силы, вылечиваться, возвращать себе, обретать снова, наверстывать
живущий в прерии - prairie
ловить в ловушки или капканы - trap
включать в состав - include in
происходить в результате - result from
присвоение в свою пользу - conversion
взять в плен - take captive
в единственном числе - in the singular
в порядке - OK
приписывать в конце - subjoin
держать в узде - keep in check
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
отменять судебное решение - set aside judgment
быстрое судебное рассмотрение - speedy judicial review
досудебное и судебное разбирательство - pre-trial and trial
вынесение судебного решения суда - adjudication by the court
право не подвергаться судебному преследованию - the right not to be prosecuted
морское дело (судебное, арбитражное) - maritime case
судебной власти и прокуратуры - judiciary and prosecution
ходатайство, заявленное до начала судебного разбирательства - pre-trial motion
окончательный или заключительный характер судебного решения - finality of judgement
расследование и судебное разбирательство - the investigation and trial
в приоритетном порядке - as a matter of priority
во внесудебном порядке - extrajudicially
закон в порядке - law in order
в многостороннем порядке - multilateral procedure
Вы делаете все в порядке - are you doing okay
в том порядке, в котором она - in the order in which it
регион в порядке - region in order
положить их в правильном порядке - put them in the right order
списание в бесспорном порядке - indisputable withdrawal
располагающий в алфавитном порядке - arranging in alphabetical order
имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz
словосочетание: learned professions
право доступа - right of access
право владения - right of possession
давать избирательное право - give suffrage to
иностранное право - foreign law
право на соцобеспечение - right to social security
право на выкуп заложенного имущества - equity of redemption
право на суброгацию - right of subrogation
право посадки - landing right
право руководителей - managerial right
право возбуждать - right to initiate
Синонимы к право: полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота
Значение право: Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
земельные владения графа - earldom
срочное безусловное право владения - term of years absolute
собственник, живущий вне своего владения - the owner, who lives out of his possession
владение оружием - weapon ownership
владения землей - land ownership
владение собственностью супругов - ownership of marital property
во владении всех - in possession of all
незаконное владение имуществом - illegal possession of property
попытка владения - attempted possession
не было во владении - was not in possession
Синонимы к владения: поместье, акры, земля, домен
Чему мы учимся в наших экспериментах и опытах, вместе с нашими участниками, так это воссоздавать определенные условия, восстанавливающие связь между сегодня и завтра. |
What we're learning through such experiments and our practice and the people we engage with is that creating concrete experiences can bridge the disconnect between today and tomorrow. |
Мой друг ищет художника написать фреску в церкви, которую он восстанавливает. |
A friend of mine is looking for an artist to paint a mural at a church he is restoring. |
А сейчас я сижу здесь, обвиняю тебя в серьёзном судебном нарушении... |
And now I'm sitting here Accusing you of grave judicial misconduct... |
Отказ в предоставлении информации может быть оспорен в судебном порядке. |
Objections to refusals to provide information may be raised before the courts. |
Как и в советское время, Москва стремится контролировать правительства, восстанавливать военные базы, открывать морские пути и расширять экспорт. |
As in Soviet times, Moscow seeks to control governments, re-establish military bases, open maritime routes and expand exports. |
Нам пришлось, словно головоломку, восстанавливать храм. |
So we spent time and effort restoring his model as if piecing together a jigsaw puzzle. |
I'm still restoring systems data. |
|
Теперь ты будешь восстанавливать несколько коттеджей каждый год? |
You'll restore a few every year from now on? |
Эванс вёл раскопки и восстанавливал в то время, пока Европа разрывалась на куски Первой мировой войной, и он представил минойскую цивилизацию как мирную утопию. |
Evans excavated and rebuilt at a time when Europe was being torn apart by the First World War, and he presented the Minoan civilisation as a peaceful utopia. |
Достаточно принять раствор, который восстанавливает метаболические волокна и дает вам то, что в медицине называется минимальный размер бедер. |
I'm talking about by taking a simple solution that helps reconstruct your metabolic cellular strands, thus giving you the appearance of, as they say in medical terms, gluteus minimus. |
Из ваших признаний можно извлечь политическую пользу на открытом судебном процессе, только если они сделаны добровольно. |
The political utility of your confession at the trial will lie in its voluntary character. |
Запрещает ли наш ордер прослушивать юридическую фирму, находящуюся с нами в судебном процессе за нетеррористические действия? |
Does our warrant restrict listening to a law firm in active litigation with us for a non-terroristic action? |
Мы не столько восстанавливаем зрение Дрю, сколько не должны сделать её слепой. |
And rather than restoring Drew's sight, we'll have to keep her from going blind. |
Но я оставляю за собой право представить их в открытом судебном заседании. |
But I do reserve the right to present these in open court. |
Да, но в связи с конституционным исключением, это доказательство не подвергалось такому строгому анализу, как в чикагском судебном разбирательстве. |
Yes, but due to the constitutional exclusion, this evidence was never subject to the same stringent analysis as the defendant in Chicago... |
So, what are your questions about our litigation department? |
|
Я восстанавливаю изображение прихожей. |
I'm unscrambling the hallway feed. |
Ты будешь восстанавливать части внутренних органов после того, как я их удалю. |
You'll regenerate parts of internal organs after I remove them. |
Ты бы умер, если бы клетки лёгких не восстанавливались с такой скоростью. |
You'd be dead if your lung cells Didn't regenerate so quickly. |
И затем вы восстанавливаете его, добавляя кипяток, как вы делаете с обычным бульонным кубиком. |
And then you reconstituted them by adding boiling water, as you do with your classic stock cube. |
Кристофер, слушание о судебном запрете перешло к судье МакКрутеру. |
All right, Christopher... got the injunction hearing switched over to Judge McCruter. |
You've been on medical leave For two months, recovering, and... |
|
In our medical bay, recovering. |
|
Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи. |
You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family. |
Компания оказывается втянута в скандал, заявляет о банкротстве. затем спокойно восстанавливается под новым именем. |
Company gets caught up in a scandal, files for bankruptcy, then quietly restructures under a new name. |
Простой факт: город разорится, восстанавливаясь после пьяных проделок Гомера... |
The simple fact is the city is going broke cleaning up after Homer's drunken shenanigans... |
И это дискредитирует каждого в Крейн, Пул и Шмидт, когда адвоката преследуют в судебном порядке. |
It undermines everyone at Crane, Poole and Schmidt... when a lawyer here is criminally prosecuted. |
Мои цепи распознания голоса не полностью восстановлены постепенно восстанавливаются. |
My voice recognition circuits are not completely restored although, as you can see, they are improving. |
Я был на судебном следствии, - говорил он, - и по сей день не перестаю удивляться, зачем я пошел. |
I attended the inquiry,' he would say, 'and to this day I haven't left off wondering why I went. |
Не говоря уже о твоем ДНК на ее теле и частичных отпечатках, которые мы восстанавливаем... |
Not to mention your DNA on the body, a partial print we're working to confirm... |
Да, мы осматривали в судебном порядке его компьютер, и там все было начисто стерто. |
Yeah, we subpoenaed his personal computer, and that was wiped clean. |
Второе - его нежелание участвовать в каком бы то ни было судебном процессе, который, по всей вероятности, был неизбежен, и выступать свидетелем против Тенардье. |
The second was, that he did not wish to figure in the lawsuit which would insue in all probability, and be brought in to testify against Thenardier. |
I restore the balance to this country. |
|
И мы, тяжущиеся, никоим образом не можем избавиться от тяжбы, ибо нас сделали сторонами в судебном деле, и мы вынуждены оставаться сторонами, хотим мы или не хотим. |
And we can't get out of the suit on any terms, for we are made parties to it, and MUST BE parties to it, whether we like it or not. |
Мозговые клетки не восстанавливаются. |
Brain cells cannot be repaied once dead. |
Но как говорится в заключении, производитель автозагара все уладил с Мелани в судебном порядке. |
But like the final police report says, the manufacturer of said spray tan settled with Melanie out of court. |
Я восстанавливаюсь после недавнего расставания и я решил, что свидания с другой женщиной помогут мне чувствовать себя лучше. |
I'm recovering from a recent breakup, and I'm told asking out another woman might make me feel better. |
Procedure would take a week to recover from, so... |
|
'I mean in the divorce proceedings.' |
|
Я хотела извиниться за то, что я сказала о твоем судебном деле. |
I actually did want to apologize for what I said about your lawsuit. |
Мы подадим заявление на назначение в качестве опекуна-представителя в судебном деле. |
We'll file an application for appointment as guardian ad litem. |
Начав с разбросанных небольших владений в Индии, Вест-Индии и Латинской Америке, Франция начала восстанавливать свою мировую империю. |
Starting with its scattered small holdings in India, West Indies and Latin America, France began rebuilding its world empire. |
Достижения в области артроскопии теперь позволяют артроскопически восстанавливать даже самые крупные слезы, и артроскопические методы теперь необходимы для мобилизации многих втянутых слез. |
Advances in arthroscopy now allow arthroscopic repair of even the largest tears, and arthroscopic techniques are now required to mobilize many retracted tears. |
Считается, что источник молодости восстанавливает молодость каждого, кто пьет его воду. |
The Fountain of Youth reputedly restores the youth of anyone who drinks of its waters. |
Болт стартовал самым медленным из девяти соперников и должен был восстанавливать грунт в холодных условиях и против встречного ветра 0,9 м/с. |
Bolt made the slowest start of the nine competitors and had to recover ground in cold conditions and against a 0.9 m/s headwind. |
В настоящее время находящаяся в ведении Национальной парковой службы зона отдыха Золотые Ворота восстанавливается и поддерживается в рабочем состоянии бывшая тюрьма. |
Now operated by the National Park Service's Golden Gate National Recreation Area, the timeworn former prison is being restored and maintained. |
Здесь супероксид, высвобождаемый такими процессами, как окислительное фосфорилирование, сначала преобразуется в перекись водорода, а затем далее восстанавливается с образованием воды. |
Here, the superoxide released by processes such as oxidative phosphorylation is first converted to hydrogen peroxide and then further reduced to give water. |
Еще одно преимущество заключается в том, что этот процесс восстанавливает и повторно использует все неорганические химические реагенты. |
Another advantage is that this process recovers and reuses all inorganic chemical reagents. |
Это позволяет время от времени восстанавливаться после попадания в ловушку цикла дезертирства. |
This allows for occasional recovery from getting trapped in a cycle of defections. |
Кровоизлияние может возникать в случаях эмболической ишемии, при которой ранее закупоренная область самопроизвольно восстанавливает кровоток. |
But very few and imperfectly illustrated are Mr. Sherring's views of the condition of Hinduism itself and its future. |
Ходунки часто используются теми, кто восстанавливается после травм ног или спины. |
A walker is often used by those who are recuperating from leg or back injuries. |
В конце концов мужья во главе с Чарльзом решают, что они могут поддержать петицию, и супружеский мир и согласие восстанавливаются. |
Although usually of excellent quality, one-piece membranes are called single plies are used today on many large commercial buildings. |
Питательные вещества из остатков не полностью восстанавливаются посевами. |
Nutrients from residue are not fully recovered by crops. |
Мисс Америка выводит все токсины из организма, что позволяет ей лучше восстанавливаться. |
Miss America removes all the toxins from her systems, allowing her to recuperate better. |
Религии в Китае начали восстанавливаться после экономических реформ 1970-х годов. |
Religions in China began to recover after the economic reforms of the 1970s. |
Гематологические проявления часто быстро восстанавливаются обратно к норме. |
Hematological manifestations are often quickly restored back to normal. |
Когда он начинает медленно восстанавливать воспоминания о своем прошлом, он понимает, что когда-то был злобным, неразумным и беспощадным парчовым стражем. |
As he begins to slowly piece back memories of his past, he realises that he was once a vicious, unreasonable, and merciless Brocade Guard. |
Этот график показывает, что каждый день многие редакторы, новички в процессе устранения неоднозначности, учатся восстанавливать ссылки dab. |
This graph shows every day, many editors new to the disambiguation process are learning how to repair dab links. |
Недавно исследователи заметили, что окисленный FAD легко восстанавливается до FAD−• светом. |
Recently, researchers have observed that oxidized FAD is readily reduced to FAD−• by light. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «восстанавливать в судебном порядке в право владения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «восстанавливать в судебном порядке в право владения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: восстанавливать, в, судебном, порядке, в, право, владения . Также, к фразе «восстанавливать в судебном порядке в право владения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.