An air half quizzical and half deferential - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

An air half quizzical and half deferential - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Воздух наполовину насмешливый, наполовину почтительный
Translate

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- air [noun]

noun: воздух, атмосфера, вид, ария, дуновение, внешний вид, мотив, напев, аффектация, важничанье

adjective: воздушный, пневматический, авиационный, самолетный, военно-воздушный

verb: проветривать, сушить, вентилировать, просушивать, выставлять напоказ, обнародовать

- half [adverb]

noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива

adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени

adjective: половинный, неполный, частичный

- quizzical [adjective]

adjective: насмешливый, шутливый, вопросительный, лукавый, чудаковатый, комичный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- deferential [adjective]

adjective: почтительный

  • excessively deferential - чрезмерно порядочный

  • An air half quizzical and half deferential - Воздух наполовину насмешливый, наполовину почтительный

  • Bowed with a certain frigid and deferential surprise - Поклонился с каким-то холодным и почтительным удивлением

  • deferential regard - почтительное отношение

  • Синонимы к deferential: dutiful, complaisant, respectful, tractable, biddable, acquiescent, submissive, obsequious, obedient, yielding

    Антонимы к deferential: disrespectful, undutiful

    Значение deferential: showing deference; respectful.



Late failure, i.e. pregnancy following spontaneous recanalization of the vasa deferentia, has also been documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэндон сделал, однако, остаются как исполнительный продюсер, и сценарист и режиссер, а также случайные эпизоды.

In the grammar of several languages, plural forms tend to be perceived as deferential and more polite than singular forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В грамматике нескольких языков формы множественного числа обычно воспринимаются как почтительные и более вежливые, чем формы единственного числа.

Oh, Spoade said, the champion of dames. Bud, you excite not only admiration, but horror. He looked at me, cold and quizzical. Good God, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, какой заступник дамский, - сказал Споуд. - Приятель, ты возбуждаешь не только восторг, но и ужас. - Смотрит на меня насмешливо-холодным взглядом. - Ну и ну!

But not probable, emphatically interposed the voice from the carriole, in a tone tauntingly quizzical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, но маловероятно,- раздался из кареты голос, полный язвительной насмешки.

.Our Master gets things (done) by being cordial, frank, courteous, temperate, deferential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш господин все делает, будучи радушным, искренним, вежливым, сдержанным, почтительным.

Mr. Satterthwaite opened his lips impulsively, then met the gentle quizzical gaze of Poirot's shining green eyes, and altered what he had been about to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Саттерсвейт импульсивно открыл рот, собираясь протестовать, но, встретив насмешливый взгляд блестящих зеленых глаз Пуаро, передумал.

People's relationship to authority figures - doctors, politicians, religious leaders, or, indeed, journalists - is no longer slavishly deferential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение простых людей к авторитетным фигурам - докторам, политическим деятелям, религиозным лидерам, или к тем же самым журналистам - больше не является рабски уважительным.

Even the faint smile, whimsical, quizzical, perhaps of despair, did not leave his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже слабая улыбка - легкомысленная, насмешливая, а может быть, обескураженная - не сошла с его лица.

I am then to consider the commission withdrawn? said Mr. Trumbull, adjusting the long ends of his blue cravat with both hands, and looking at Rosamond deferentially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало быть, поручение отменяется, я верно понял? - спросил мистер Трамбул, выравнивая обеими руками углы синего галстука и с учтивостью глядя на Розамонду.

Wonderful? Dors looked at him quizzically. Are you interested in Royal Trantor too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительно?- Дорс насмешливо взглянула на него.- Вы тоже интересуетесь Королевским периодом Трантора?

It was run by a Mrs. Murphy, a matronly looking, heavy-set lady. She put down Tracy's resumé and studied her quizzically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им руководила миссис Морфи, солидно выглядевшая, тяжеловесная дама. Она взяла анкету Трейси и принялась изучать её.

Correctness is the less deferential standard that a court can give to an ADM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корректность-это менее почтительный стандарт, который суд может дать АДМ.

The young man by his side leaned forward and whispered deferentially to him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой танкист нагнулся к нему и опять почтительно что-то прошептал.

He gave me another of his quizzical looks and repeated that she was a very attractive girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил на меня еще один загадочный взгляд и повторил, что девушка очень хороша собой.

In the presence of testosterone and functional androgen receptors, the Wolffian ducts develop into the epididymides, vasa deferentia, and seminal vesicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В присутствии тестостерона и функциональных рецепторов андрогенов протоки Вольфа развиваются в эпидидимиды, ВАЗа-деференцию и семенные пузырьки.

The steward, very deferential, very quick and efficient, disappeared again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В высшей степени почтительный, чрезвычайно проворный и исполнительный стюард тут же исчез.

He looked at her quizzically, but did not speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калеб озадаченно глянул на нее, но ничего не сказал.

Mussolini was always very respectful and deferential when he met him in private, which was exactly the behaviour the king expected of his prime ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муссолини всегда был очень почтителен и почтителен, когда встречался с ним наедине, что было именно тем поведением, которого король ожидал от своих премьер-министров.

Also, because the vasa deferentia are not cut or tied with this method, it could technically be classified as other than a vasectomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку Vasa deferentia не разрезается и не связывается с этим методом, он технически может быть классифицирован как нечто иное, чем вазэктомия.

Yossarian stared at Milo in quizzical disbelief. ' Milo, you told me to go with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан недоверчиво посмотрел на Милоу. -Милоу, так вы ведь сами велели мне идти с ними.

In Japan this means that employees speak in a humble and deferential manner and use respectful forms of language that elevate the customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии это означает, что сотрудники говорят в скромной и почтительной манере и используют уважительные формы языка, которые возвышают клиента.

The follicles connect to the vas deferens by the vas efferens, and the two tubular vasa deferentia connect to a median ejaculatory duct that leads to the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фолликулы соединяются с семявыводящими протоками посредством семявыводящих протоков, а две трубчатые семявыводящие протоки соединяются со срединным семявыводящим протоком, который ведет наружу.

Many Chinese believe that this represents a shift in the global balance of power, and that China should be less deferential to other countries, including the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие китайцы считают, что это показывает переход в глобальном балансе силы и что Китаю следует быть менее почтительным с другими странами, в том числе с США.

As a partner he was grave and deferential, yet he never subsided meekly into the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как партнер он был серьезен и почтителен, но никогда не отступал кротко на задний план.

They examined them with expressions that were simultaneously quizzical and bored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассмотрели их с такими выражениями лиц, на которых одновременно было написано недоумение и скука.

For example, some report being taught from an early age to be self-effacing, reticent, respectful, and deferential towards authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, некоторые рассказывают, что их с раннего возраста учат быть скромными, сдержанными, уважительными и почтительными по отношению к авторитетам.

Turning the horse sharply, he again jumped the ditch, and deferentially addressed the horseman with the white plumes, evidently suggesting that he should do the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же.

She contrasted these women who accepted a deferential status, to Jane Austen who wrote entirely as a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она противопоставляла этих женщин, которые принимали почтительный статус, Джейн Остин, которая писала исключительно как женщина.

He seemed tense, deferential, weary, and closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форкосиган казался напряженным, почтительным, усталым и замкнутым.

He was very deferential and polite as he explained their errand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вежливо и почтительно он объяснил цель их прихода.

Then, after taking into consideration transportation costs, quality deferentials, and other relevant factors, the price is set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем с учетом транспортных расходов, разницы в качестве и других соответствующих факторов устанавливается цена.

But surely two great and ancient civilizations can find their way to the type of cordial, frank, courteous, temperate, deferential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, конечно, две великие и древние цивилизации могут найти свой путь к разновидности радушных, искренних, вежливых, сдержанных, почтительных.

At work, Alexander Ivanovich carried himself like an army volunteer: he didn't talk too much, he followed instructions, and he was diligent, deferential, and a bit slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На службе Александр Иванович вел себя как сверхсрочный солдат: не рассуждал, был исполнителен, трудолюбив, искателен и туповат.

Their careful observations began to suggest that even with Ptolemy's unwieldy equants and deferents, the actual behaviour of the heavens didn't fit the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательные наблюдения привели их к выводу, что даже с эквантом и деферентом Птолемея,... фактическое поведение небес не соответствует данным.

They all loved her but they thought her the sweetest, most pliable of young women, deferential to her elders and without any opinions of her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все любили ее, но считали необычайно мягкой, уступчивой молодой женщиной, с уважением относящейся к старшим и не имеющей собственного мнения.

On the contrary it seemed to Dorothea that Will had a happier way of drawing her husband into conversation and of deferentially listening to him than she had ever observed in any one before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доротея даже решила, что Уилл, как никто другой, умеет вовлекать ее мужа в разговор и выслушивать его с почтительным вниманием.

Of course. She looked at me quizzically. Didn't I ever tell you I graduated from nursing school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, - Дженни удивленно посмотрела на меня. - Разве я не говорила тебе, что закончила школу медицинских сестер?

These ladies were deferentially received by Miss Temple, as Mrs. and the Misses Brocklehurst, and conducted to seats of honour at the top of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были барышни Брокльхерст с матерью; мисс Темпль встретила их и проводила на почетные места.

Well, Jennie, he said, studying her face in a quizzical, interrogative way, what do you think of me, anyhow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ка, Дженни, - сказал он, весело и пытливо глядя ей в лицо, - скажите, что вы обо мне думаете?

I need you to drop the plane to 8,000 feet. Get to the lowest pressure deferential you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно опустить самолёт на две с половиной, чтобы добиться наименьшего перепада давления.

'But there are more things in heaven and earth too than truth,' he thinks, paraphrases, quietly, not quizzical, not humorous; not unquizzical and not humorless too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в мире много есть того, что нашей правде и не снилось, - мысленно перефразирует он, не насмешливо, не шутливо, однако и не без насмешки, не без шутливости, - спокойно.

Then came voices - the conductor's, deferential, apologetic; and a woman's, insistent and voluble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышались голоса: разубеждающий, извиняющийся - проводника и настойчивый и упорный - какой-то женщины.

They were reckless, puerile, congenial, naive, presumptuous, deferential and rambunctious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были отважными, наивными, непосредственными, самонадеянными, почтительными и шумливыми.

Well? she asked, nervously, quizzically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и что? - взволнованно и насмешливо спросила она.

My father regarded me quizzically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец с любопытством поглядел на меня

He stopped in the middle of the light. He looked at me quizzically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макаллистер посмотрел на меня с усмешкой.

We're not being kind and deferential to the frontrunner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы больше не проявляем доброту и почтение к ведущему кандидату.

He stood in the hall peering at her through the partly opened door, a quizzical smile on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял за приотворенной дверью и смотрел на нее; шутливо-вопросительная улыбка играла на его губах.

She was greeted deferentially by the security guard, the elevator starter and even the elevator operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранник-лифтер и служащие почтительно приветствовали Ив.

This is what I want, my dear fellow, said the count to the deferential young man who had entered. Bring me... he reflected a moment, yes, bring me seven hundred rubles, yes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что, мой милый, - сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. - Принеси ты мне... - он задумался. - Да, 700 рублей, да.

We remember the smile, the frown, the quizzical look, the love, the courage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы запомним улыбку, хмурость, вопрошающий взгляд. О, любовь, мужество...

'Oh, yes, I forgot,' said Milo, in a voice lowered deferentially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах да, я и забыл, - сочувственно сказал Милоу.

Reasonableness is the more deferential standard that a court can give to an ADM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумность - это более почтительный стандарт, который суд может дать АДМ.

He could only be deferentially advised against ill-treating innocent eunuchs, and if he chose to fire air-gun pellets at them, that was his prerogative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно было только почтительно предостеречь от жестокого обращения с невинными евнухами, и если он предпочитал стрелять в них из пневматического ружья, это было его прерогативой.

It is impossible to form an estimate of the character of any race of savages from their deferential behavior to the white man while he is strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно составить себе оценку характера какой-либо расы дикарей по их почтительному отношению к белому человеку, пока он силен.

The planets were thought by Ptolemy to orbit Earth in deferent and epicycle motions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птолемей считал, что планеты вращаются вокруг Земли в обратном и эпицикловом движении.

A daughter was expected to be deferential toward her father and to remain loyal to him, even if it meant having to differ with her husbands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От дочери ожидалось, что она будет почтительно относиться к своему отцу и сохранять ему верность, даже если для этого ей придется разойтись со своими мужьями.

Their quietism and general deferential nature, however, prevent the Seventh Spear from needing to display any force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их квиетизм и общая почтительность не позволяют седьмому копью проявить какую-либо силу.

Roman mores idealised a married daughter's relationship to her father as deferential and obedient, even at her husband's expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские нравы идеализировали отношение замужней дочери к отцу как почтительное и послушное, даже за счет мужа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «An air half quizzical and half deferential». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «An air half quizzical and half deferential» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: An, air, half, quizzical, and, half, deferential , а также произношение и транскрипцию к «An air half quizzical and half deferential». Также, к фразе «An air half quizzical and half deferential» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information