The movers' boxes are downstairs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The movers' boxes are downstairs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ящики для грузчиков находятся внизу
Translate

- the [article]

тот

- movers [noun]

noun: двигатель, инициатор, движущая сила, автор

- boxes [noun]

noun: коробка, ящик, бокс, сундук, ящичек, козлы, домик, телевизор, стойло, вкладыш

verb: боксировать, подсачивать, класть в коробку, класть в ящик, запирать, подавать в суд, бить кулаком

  • dialog boxes - диалоговые окна

  • wooden boxes - деревянные коробки

  • ticked all the right boxes - тикали все нужные коробки

  • snuff boxes - табакерки

  • four boxes - четыре коробки

  • their boxes - их ящики

  • aluminium boxes - алюминиевые ящики

  • wood boxes - деревянные ящики

  • boxes as necessary - коробки по мере необходимости

  • What are these, safe deposit boxes? - Что это, сейфы

  • Синонимы к boxes: receptacle, crate, casket, carton, chest, packet, coffer, pack, container, case

    Антонимы к boxes: be on the side of, cover, defend, fight for, fortify, guard, ignore, keep from harm, keep safe, preserve

    Значение boxes: a container with a flat base and sides, typically square or rectangular and having a lid.

- are [noun]

noun: ар

- downstairs [adverb]

adverb: вниз, внизу, вниз по лестнице, в нижнем этаже

noun: нижний этаж, нижняя часть здания

adjective: расположенный в нижнем этаже



I shook my head in perplexity and went downstairs again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в растерянности помотала головой и пошла вниз по лестнице.

Paulette and Miss Glick had turned the downstairs den into a temporary bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загодя Полетт с помощью мисс Глик превратила нижнюю гостиную во временную спальню.

Then I'd slip downstairs, kidnap one of the besiegers and question him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я прокрадусь вниз, умыкну кого-нибудь из осаждающих и допрошу его.

Nyura, Ivan, please wait for me downstairs, in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нюра, Иван, вы меня подождите внизу, в скверике.

Would everybody please wait downstairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу всех подождать внизу.

I've arranged for a car. It's waiting downstairs, take you to the lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позаботился о машине, она ждет возле двери, чтобы отвезти вас в лабораторию.

Look, sweetie, just put the stuff away and come downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, милая, просто отложи это и пойдем вниз.

Just sleep on, I'll be going downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто поспи, я пойду вниз.

You got by me so fast downstairs, I didn't get a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так быстро пробежала, я даже не успел.

On our answering no, and that we would on no account detain her, she opened the door to attend us downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ответили отрицательно, подчеркнув, что никоим образом не хотим ее задерживать, и тогда она открыла дверь, чтобы проводить нас вниз.

Downstairs she heard him making the fire, pumping water, going out at the back door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу егерь разводил огонь, качал воду, хлопал задней дверью.

I could hear you dancing about from downstairs. Now then, come here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще внизу слышал, как ты отплясывала... Ну-ка, подойди сюда!

The partners went downstairs to Ivanopulo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компаньоны ушли вниз к Иванопуло.

Already, the cleaning women were busy in the downstairs rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу уже работали уборщицы.

She's downstairs by the assembly floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она внизу у монтажной площадки.

Or the guard downstairs could be head of litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или охранник будет главным по судебным разбирательствам?

I've got my team downstairs, and a fully equipped retrieval van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда внизу, вместе с полностью оборудованным фургоном.

The door being unfortunately open, Mr. Hartley fell downstairs head foremost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь, к несчастью, была открыта, и мистер Хартли вниз головой съехал по лестнице.

Homeowner hears a noise downstairs, calls it in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец дома услышал какой-то шум и вызвал полицию.

Kohler spoke only two words. Downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ директор бросил всего лишь два слова: - Вниз.

They don't just turn on the lights like downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не просто включали свет, как у нас внизу.

It would not do in the downstairs rooms, where there was space enough, because its purpose was unsuitable, and it could not be put upstairs for lack of room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижние комнаты, где было просторнее, он не годился по несоответствию назначения, а наверху не помещался вследствие тесноты.

He only uses the downstairs bathroom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он пользуется только нижним туалетом.

There's a sweet white-haired old lady downstairs who won't speak to a policeman, apparently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу стоит пожилая седовласка, которая не желает говорить с полис-мэнами.

I got one of the big mouths downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня внизу одна из этих зубастых тварей.

Maybe the cork downstairs wasn't from a wine bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, найденная внизу пробка - не от винной бутылки.

Left another man downstairs under the impression he was her guest for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставила внизу другого мужчину под впечатлением, он её гость на ночь.

That means we're gonna move him downstairs to a bed in the general pediatrics ward as soon as one becomes available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что мы переведем его вниз, в общее отделение педиатрии, как только освободится место в палате.

All of a sudden, from downstairs, my father's voice booms out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут вдруг снизу раздается голос моего отца.

Very bad air, usually downstairs, so I come back to where I am born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень плохой воздух, особенно внизу, так что я вернулся в деревню, где родился.

They used to come downstairs of a morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утрам дочки сходили вниз.

The room downstairs is on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этаже пожар.

Just stick around downstairs. We'll see you later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побудь внизу, а позже увидимся.

I think I'll go downstairs. And sit on the stoop and cool off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спущусь вниз... и посижу на крыльце, проветрюсь.

She drove the girls downstairs to either quit or go on strike because you were flirting with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вынудила девушек из магазина либо уволиться, либо объявить забастовку, потому что ты с ними флиртовал.

As he shuffles downstairs, Mr. Snagsby, lying in wait for him, puts a half-crown in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо спускается с лестницы, волоча ноги, а мистер Снегсби, поджидавший его, сует ему в руку полкроны.

I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал.

Shea, you go downstairs, you go upstairs, I'm going to take the main floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ши, иди вниз, ты иди наверх, я займусь главным этажом.

How did you get past my security downstairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты прошел мимо моиx ребят?

Helen, we have to go downstairs quickly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элен, живо спускаемся вниз!

She brightened up considerably, ran downstairs, and immediately lost her way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень обрадовалась, побежала вниз и сразу же заблудилась.

That bastard cashed a bad check downstairs and gave you as a reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сволочь обналичил внизу поддельный чек, и указал тебя в качестве поручителя.

We run the internet cafe downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы руководим интернет-кафе внизу.

Then he remembered. She had no telephone and they'd have to call her from the candy store downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут он вспомнил, что у нее нет телефона и она пользуется телефоном кондитерской, расположенной на первом этаже.

Eugene went downstairs, and found Mme. Vauquer engaged in setting the table; Sylvie was helping her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эжен спустился в столовую, где г-жа Воке и Сильвия накрывали на стол.

Let's keep sleeping together and start an art gallery in the performance space downstairs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай мы будем спать друг с другом, и откроем арт-галерею на первом этаже!

He's downstairs in the waiting area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внизу в зале ожидания.

There will be a car waiting for you downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу вас будет ожидать машина.

But I have a big trauma coming in downstairs,so, um,we're gonna have to do this the fast way,okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поступает серьезная травма, так что, нам нужно закругляться по-быстрому, ладно?

go downstairs our house... there's a pub

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустишься вниз, там пивная Билль-Брой .

When he passed out, I was gonna get the bellman to help me take the idiot downstairs to our rental van and drive him to our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вырубится, я собирался попросить носильщика помочь мне спустить идиота к арендованному фургону, чтобы отвезти его к нам домой.

There's one downstairs through those arches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вниз по лестнице, через вон ту арку.

You keep playing downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы вам не продолжить играть в подвале?

Took a statement off a robbery collar downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимала показания у одного воришки.

Hey, um, I'm not bragging and I don't recommend it, but you could so eat out of your downstairs toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хвастаюсь и я бы не посоветовал это делать, но из туалета внизу теперь можно есть.

Tom waits downstairs for his all-too-willing executioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том ждет внизу своего слишком усердного палача.

Yee tells her to keep quiet and to continue playing downstairs, to avoid letting anyone know that something is amiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йи велит ей молчать и продолжать играть внизу, чтобы никто не догадался, что что-то не так.

However, when he goes downstairs, he discovers that his daughter Linda had eaten some of the pie for breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, спустившись вниз, он обнаруживает, что его дочь Линда съела часть пирога на завтрак.

“This doesn’t help it any,” he said indicating the group downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Это ничего не меняет” - сказал он, указывая на группу внизу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The movers' boxes are downstairs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The movers' boxes are downstairs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, movers', boxes, are, downstairs , а также произношение и транскрипцию к «The movers' boxes are downstairs». Также, к фразе «The movers' boxes are downstairs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information