Cold wars - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cold wars - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
холодная война
Translate

- cold [adjective]

noun: холод, простуда, холодность, озябание

adjective: холодный, равнодушный, слабый, неприветливый, мертвый, безучастный, фригидный, удручающий, потерявший сознание, недействующий

adverb: достоверно, точно, экспромтом

  • cold air pipe - труба холодного воздуха

  • take cold showers - принимать холодный душ

  • flat and cold - плоская и холодная

  • provides cold water - обеспечивает холодную воду

  • cold woman - холодная женщина

  • cold supply - холодоснабжение

  • cold damp - холодный влажный

  • cold cucumber - холодный огурец

  • cold radiator - холодный радиатор

  • we are cold - нам холодно

  • Синонимы к cold: nippy, biting, cool, arctic, bone-chilling, freezing, snowy, chill, icy, bitter

    Антонимы к cold: warm, heat, thermal, high temperature, hot, heated

    Значение cold: of or at a low or relatively low temperature, especially when compared with the human body.

- wars [noun]

noun: война, борьба

verb: воевать, соперничать, конкурировать

  • world wars - мировые войны

  • guild wars - Guild Wars

  • resource wars - войны ресурсов

  • cold wars - холодная война

  • cross-border wars - приграничные войны

  • the wars in iraq and afghanistan - войны в Ираке и Афганистане

  • world wars and the cold war - мировые войны и холодная война

  • as a result of wars - в результате войн

  • wars in the former - войны в бывшей

  • that the civil wars - что гражданские войны

  • Синонимы к wars: fight, combat, (military) action, crusade, conflict, skirmish, clash, encounter, attack, hostilities

    Антонимы к wars: peace, accord, agreement, appeasement, armistice, ceasefire, cessation of hostilities, conciliation, de escalation, end of hostilities

    Значение wars: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.


rivalries, tensions, wars


Livingston felt that Trumbull and Dykstra's work on the film was not as impressive as on Star Wars and Close Encounters due to the limited amount of production time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливингстон чувствовал, что работа Трамбулла и Дикстры над фильмом была не столь впечатляющей, как над Звездными войнами и близкими контактами из-за ограниченного времени производства.

That isn’t to say the new “Star Warsfilms aren’t making any changes: There are more female protagonists, in addition to a host of new characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что в новых Звездных войнах нет ничего нового: там больше женщин-протагонистов, есть целый ряд новых персонажей.

Need to find some like-minded suckers willing to play for warm beer and cold pizza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно найти несколько единомышленников-любителей, готовых играть за теплое пиво и холодную пиццу.

Cold water shows up in warm latitudes, the high-pressure areas over the poles get disrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теплые широты вторгается холодная вода, а области высокого давления над полюсами исчезли и.

A great calmness wrapped itself around Elin, an intelligent detachment, cold and impersonal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На девушку снизошел великий покой, умственная отрешенность, холодная и безличная.

Please wait 10 minutes so the food doesn't get cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне минут на 10 нужно в номер подняться, ладно? Ну, чтобы не остыло.

Must have been that jump in that cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, дело в холодной воде.

Does that make me a cold-hearted egomaniac?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы думаете, что я бессердечный эгоманьяк?

The high resistance to cold of some amphibians allows them to live even in the northernmost habitable areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая холодоустойчивость некоторых земноводных обеспечивает нормальную жизнедеятельность им даже на крайнем севере.

We should not interject ourselves into their internal fights and civil wars which only end-up producing 9/11-like blowbacks aka terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не стоит влезать в их внутренние междоусобицы и гражданские войны, которые ведут лишь к новым атакам наподобие 11 сентября, к новым терактам.

This never used to be allowed in Star Wars movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого в «Звездных войнах» прежде никогда не дозволялось.

Which then will yield another round of suggestions for wars, drone strikes, occupations, bombing campaigns, aid transfers, invasions, diplomatic pressure, and other forms of meddling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они в свою очередь приводят к новым призывам к началу войны, ударам беспилотников, оккупации, бомбовым кампаниям, оказанию гуманитарной помощи, вторжению, дипломатическому давлению и другим формам вмешательства.

What strides have you made in your dealings with the Montreal upstarts, with Declan Harp, the inland wars, the natives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К чему вы пришли в отношении выскочек из Монреаля, Деклана Харпа, внутренних воин, индейцев?

It was a very dubious-looking, nay, a very dark and dismal night, bitingly cold and cheerless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь отнюдь не внушала доверия, это была, в общем-то, очень темная и мрачная ночь, морозная и неприютная.

The mask was rigid and carved and cold and sightless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маска была сурова и жестка, бесстрастна и слепа.

But he didn't know whether it was the cold or the way this house always affected him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, Дэвид не знал точно, от чего его знобит: от холода, или просто этот дом так влиял на него.

These people were wrenched from their homeland and disappeared into the cold seas of the Atlantic, forgotten until today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этих людей вырвали из их родной страны они пропали в холодных морях Атлантики, забытые до этого дня.

This was certainly a foolish excuse, for nothing can be sillier than sitting in cold water if you have rheumatism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это было нелепым объяснением, ибо глупо с ревматизмом забираться в воду.

His pride kept his mouth shut, but the result of the chilling of his lungs in the cold snap could not be concealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ордость не позволяла ему жаловаться, однако он не мог скрыть своего состояния.

When we've had wars back home, sometimes one side would leave a few areas of enemy territory undamaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войн на Земле, одна из сторон иногда оставляла области на вражеской территории нетронутыми.

The more I thought it over, Kemp, the more I realised what a helpless absurdity an Invisible Man was-in a cold and dirty climate and a crowded civilised city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше я думал, Кемп, тем яснее понимал, как беспомощен и нелеп невидимый человек в сыром и холодном климате, в огромном цивилизованном городе.

Elaine said: It's cold, and dropped down by the fireplace, rubbing her hands before the blaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как холодно. - Элейн поежилась и, бухнувшись в кресло у камина, стала тереть руки перед языками пламени.

There is a measurable physical science in this house that goes beyond any of the creaking doors or cold spots I've experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут уже целая физическая наука, а не просто скрипящие двери и пятна холода, с которыми я сталкивался раньше.

He ate little. He drank a great deal of water; the cold, glittering liquid in a clean glass was intoxicating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рорк ел мало, зато пил много воды; прохладная сверкающая жидкость в прозрачном стакане опьяняла.

As soon as he learned that the gypsy was alive, the cold ideas of spectre and tomb which had persecuted him for a whole day vanished, and the flesh returned to goad him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как он узнал, что цыганка жива, леденящие мысли о призраке и могиле, которые обступали его в первый день, исчезли, и его снова стала жечь плотская страсть.

For all his habitual composure Rolling felt a cold shiver run down his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем хладнокровии Роллинг почувствовал, что спинному хребту холодно.

The remainder have died of cold, dirt and malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные умерли! От холода, голода и антисанитарии!

Well, we're having cold shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ну, мы окажем тебе холодный прием.

The disappearance of wars, of street wars as well as of wars on the frontiers, such is the inevitable progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезновение войн, - как уличных войн, так и войн на границах государства, - вот в чем скажется неизбежный прогресс.

The doctor told him to stop smoking and not to go fishing on cold nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор велел ему бросить курить и не ходить по ночам на рыбалку.

Any resemblance to Star Wars characters is purely coincidental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое сходство с персонажами Звездных войн является чисто случайным.

It's a sort of a demon foot soldier bred during the Makhash Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это своего рода демоническая пехота, используемая во время Макашских войн.

During wars with Japan, General Lee arranged troops in a wing shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны с Японией, Генерал Ли организовал войска в это крыло.

He's a stone-cold killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хладнокровный убийца.

Often she forgot to wash him, and there was nothing to eat except cold tortillas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто забывала умыть его, и нечего было поесть, кроме черствых лепешек.

I mean, nods to Star Wars, nods to the Brady Bunch, to Benny Hill, to just all sorts of media that a seven-year-old girl would have no idea about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, отсылка к Звёздным Войнам, к Брэди Банч, к Бэнни Хилл. И ко многому другому, о чём семилетняя девочка даже не догадалась бы.

So, you engage in turf wars, yet nobody actually owns any turf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вступаешь в войну банд, хотя никто из вас на самом деле в банду не входит?

If you remembered how things felt, you'd have stopped having wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы запоминали все ощущения, вы бы прекратили войны.

Minor League baseball teams such as the Toledo Mud Hens and the Durham Bulls have worn special uniforms as part of Star Wars Day promotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейсбольные команды низшей лиги, такие как Toledo Mud Hens и Durham Bulls, носили специальную форму в рамках промоакций дня Звездных войн.

The Birth of a Nation, Gone with the Wind, The Godfather, Jaws, Star Wars, E.T. and Avatar all increased their record grosses with re-releases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Birth of a Nation, Gone with the Wind, The Godfather, Jaws, Star Wars, E. T. и Avatar-все они увеличили свои рекордные суммы с переизданиями.

Les Travailleurs de la Mer is set just after the Napoleonic Wars and deals with the impact of the Industrial Revolution upon the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие Les Travailleurs de la Mer разворачивается сразу после Наполеоновских войн и касается последствий промышленной революции на острове.

I'm looking at the John Henry Newman edit wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрю на войны редактирования Джона Генри Ньюмена.

During the 1984-1985 Secret Wars limited series, the shield is partially destroyed by Doctor Doom, who has stolen the power of the godlike being known as the Beyonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ограниченной серии Секретных Войн 1984-1985 годов щит частично разрушен доктором роком, который украл силу богоподобного существа, известного как запредельный.

In 1648 France was the leading European power, and most of the wars pivoted around its aggressiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1648 году Франция была ведущей европейской державой, и большинство войн вращалось вокруг ее агрессивности.

Americans' eagerness to expand westward prompted a long series of Indian Wars and an Indian removal policy that stripped the native peoples of their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление американцев к экспансии на Запад вызвало целую серию войн с индейцами и политику переселения индейцев, которая лишила коренные народы их земли.

In 2013, Nash expressed her support for Barack Obama, while also sharing her reluctance for his continuing involvement in the wars in Iraq and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Нэш выразила поддержку Бараку Обаме, а также выразила свое нежелание продолжать его участие в войнах в Ираке и Афганистане.

Star Trek likewise has not produced any television films; whereas Star Wars has produced at least three live-action television films outside the Star Wars film saga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездный путь также не произвел ни одного телевизионного фильма; в то время как Звездные войны произвели по крайней мере три телевизионных фильма в прямом эфире за пределами киносаги Звездные войны.

Hongi Hika used European weapons to overrun much of northern New Zealand in the first of the Musket Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хонги Хика использовал европейское оружие, чтобы захватить большую часть Северной Новой Зеландии в первой из мушкетных войн.

As a continuation of the wars sparked by the European monarchies against the French Republic, changing sets of European Coalitions declared wars on Napoleon's Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как продолжение войн, развязанных европейскими монархиями против Французской Республики, меняющиеся наборы европейских коалиций объявили войну империи Наполеона.

This ongoing debate, known as the science wars, is the result of conflicting values and assumptions between the postmodernist and realist camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот непрекращающийся спор, известный как научные войны, является результатом конфликта ценностей и предположений между постмодернистским и реалистическим лагерями.

Thus, throughout the Napoleonic wars, the 52nd foot continued to wear red uniforms with buff facings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, на протяжении всех наполеоновских войн 52-й пехотный полк продолжал носить красные мундиры с желтовато-коричневыми накладками.

These are the same group of people who over analyze Star Trek and Star Wars and forget the entire point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та же самая группа людей, которые чрезмерно анализируют Звездный путь и Звездные войны и забывают весь смысл.

Hence it is that you murder and devour one another, that you wage wars, and that many among you perish in civil strife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему вы убиваете и пожираете друг друга, ведете войны и многие из вас гибнут в междоусобицах.

We need to work out how much of Star Wars III is speculation and how much is actually known. Help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно выяснить, как много из Звездных войн III является спекуляцией и как много на самом деле известно. Помогите.

Meudon was plundered during the Wars of Religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медон был разграблен во время религиозных войн.

During the Napoleonic Wars there was an uprising against Prussian rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Наполеоновских войн произошло восстание против прусского владычества.

He auditioned for the role of Han Solo in Star Wars, but the role ultimately went to Harrison Ford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пробовался на роль Хана Соло в Звездных войнах, но в конечном итоге эта роль досталась Харрисону Форду.

I have just added archive links to one external link on History wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку по истории войн.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cold wars». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cold wars» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cold, wars , а также произношение и транскрипцию к «cold wars». Также, к фразе «cold wars» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information