Degraded chernozem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Degraded chernozem - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
деградированный чернозем
Translate

- degraded [adjective]

adjective: деградированный, деградировавший, разжалованный, униженный, размытый, находящийся в состоянии упадка, понизившийся, пониженный в звании, пониженный в чине, вырождающийся

  • degraded officer - разжалованный офицер

  • degraded land - деградированная земля

  • degraded lands - деградированная земля

  • degraded material - разлагающийся материал

  • degraded neutron - деградировавший нейтрон

  • degraded radiation - деградированное излучение

  • degraded recovery - неполное восстановление функций

  • degraded soil - деградированная почва

  • degraded solonetz - деградированный солонец

  • degraded spectrum - спектр деградированного излучения

  • Синонимы к degraded: demeaned, cheapened, ashamed, cheap, humiliated, sordid, degenerate, dissipated, immoral, corrupt

    Антонимы к degraded: pure, uncorrupt, uncorrupted

    Значение degraded: treated or regarded with contempt or disrespect.

- chernozem

чернозем



When being sleep deprived, homeostatic pressure accumulates to the point that waking functions will be degraded even at the highest circadian drive for wakefulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При недостатке сна гомеостатическое давление накапливается до такой степени, что функции бодрствования ухудшаются даже при самом высоком циркадном стремлении к бодрствованию.

When red blood cells are degraded, the iron is recycled by the body and stored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда красные кровяные тельца разлагаются, железо перерабатывается организмом и накапливается.

Sic1 must be phosphorylated multiple times in order to be recognized and degraded by Cdc4 of the SCF Complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sic1 должен быть фосфорилирован многократно, чтобы быть распознанным и деградированным Cdc4 комплекса SCF.

Being porous, it absorbs water and is degraded by frost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пористые шлаки поглощают воду и разрушаются льдом.

Robinson was beaten, degraded and shot in the lower right leg when he tried to order the army to attack the militants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робинсон был избит, унижен и ранен в нижнюю правую ногу, когда он пытался приказать армии атаковать боевиков.

That on the front was made of cast bronze, while the one on the rear was made of another alloy, and has now mostly degraded into tin oxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, что спереди, был сделан из литой бронзы, а тот, что сзади, был сделан из другого сплава и теперь в основном распался на оксид олова.

Similar stories are playing out everywhere, where people are reclaiming not only old railroads, but also degraded urban waterways and obsolete roadways, reinventing all of the infrastructure in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный сценарий срабатывает везде, где реставрируются не только старые железные дороги, но и разрушенные водоотводы и дороги и перестраивается вся инфраструктура, необходимая для жизни.

We already looked for the fingerprints on the plastic where it was cut. It's all degraded and smeared from the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже проверили на отпечатки пластик в месте разреза все размыто и размазано от крови.

A recently approved GEF biodiversity project in Mauritius will continue efforts to restore degraded habitat in Rodrigues, Isle Aux Aigrettes and Rounds Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно утвержденный проект ГЭФ в области охраны биоразнообразия на Маврикии позволит продолжить усилия по восстановлению качества среды обитания на островах Родригес, Иль-о-Эгретт и Раунд.

SHE CAME TO SEE ME BECAUSE SHE WAS MORALLY DEGRADED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее привели ко мне, так как она морально деградировала.

Well, the speed at which they're being degraded- I'm surprised we don't just have a gelatinous goo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, насколько быстро они разрушаются, странно, что нам не досталась одна лишь желатиновая масса.

I don't believe you have voluntarily degraded yourself, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, чтобы вы добровольно унизили себя,- сказал он.

I just degraded my friend for you, and I thought we were gonna be paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что ради тебя унизила подругу и я думала, что нам заплатят.

But 20 years ago when they arrived, it was degraded, marginal pasture land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но 20 лет назад, когда они сюда прибыли, это была вырождающаяся неважная земля для выпаса.

You represent the lowest, most degraded and mindless type of beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты представляешь самую низкую, самую мерзкую и самую пустую степень красоты.

You have degraded what should have been a course of lectures into a series of tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у вас курс серьезных лекций превратился в сборник занимательных рассказов.

So you could use it to reconstruct broken or degraded bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы можете использовать его для реконструкции сломанных или деградировавших костей.

It's degraded ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это порча боеприпаса.

Am I sufficiently degraded to bring you to your senses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ли я унижена, чтобы образумить вас?

It turns out there was a second DNA sample on her underwear, but it's too degraded to make a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ее белье был и второй образец ДНК, но слишком слабый для идентификации.

A mentally disturbed group of individuals has been spying on every moment of our lives from birth to death and degraded it all down into statistical data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа душевнобольных людей шпионила за нами каждый момент наших жизней с рождения и до смерти и обратила это всё в статистические данные.

John gambles dreadfully, and always loses-poor boy! He is beset by sharpers: John is sunk and degraded-his look is frightful-I feel ashamed for him when I see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон отчаянно играет и вечно проигрывает. Бедный мальчик, он окружен негодяями; он пьянствует, опустился, выглядит ужасно, - мне стыдно за него, когда я его вижу.

If I withdraw now, Ivanhoe wins by default, and you both will live while I shall fall from grace, a degraded knight without fame and without honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я откажусь от боя, Айвенго признают победителем, и вы оба будете жить, а я впаду в немилость, стану падшим рыцарем без имени и чести.

It was degraded, so I couldn't do a full profile,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почти разложился, так что я не смогла взять образец ДНК.

Land interaction quickly degraded Fani's convective structure; and it weakened to a Category 1-equivalent tropical cyclone soon after landfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимодействие с сушей быстро ухудшило конвективную структуру Фани, и вскоре после выхода на сушу она ослабла до тропического циклона, эквивалентного категории 1.

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests, subtropical or tropical moist montane forests, and heavily degraded former forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса.

In wound areas, tissue homeostasis is lost as the heparan sulfates are degraded preventing the replacement of dead cells by identical cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раневых зонах нарушается тканевой гомеостаз, поскольку сульфаты гепарана разлагаются, препятствуя замене мертвых клеток идентичными клетками.

The nart comprises degraded lands, irregular agriculture and plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарт включает деградированные земли, нерегулярное сельское хозяйство и плантации.

This color is degraded by the presence of iron salts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот цвет ухудшается в присутствии солей железа.

These binding proteins seem to stabilize single-stranded DNA and protect it from forming stem-loops or being degraded by nucleases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти связывающие белки, по-видимому, стабилизируют одноцепочечную ДНК и защищают ее от образования стволовых петель или деградации нуклеазами.

Sarin in blood is rapidly degraded either in vivo or in vitro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарин в крови быстро разлагается либо in vivo, либо in vitro.

POPs are not easily degraded in the environment due to their stability and low decomposition rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соз не так легко разлагаются в окружающей среде из-за их стабильности и низких скоростей разложения.

Others are rapidly degraded in the environment or human body or may be present for only short periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие быстро деградируют в окружающей среде или человеческом организме или могут присутствовать только в течение коротких периодов времени.

Since the DNA introduced in the transfection process is usually not integrated into the nuclear genome, the foreign DNA will be diluted through mitosis or degraded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ДНК, введенная в процессе трансфекции, обычно не интегрирована в ядерный геном, чужеродная ДНК будет разбавлена через митоз или деградирована.

The absence of mycorrhizal fungi can also slow plant growth in early succession or on degraded landscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие микоризных грибов может также замедлить рост растений в начале сукцессии или на деградированных ландшафтах.

The group had started on friendly terms with the local population, but relations soon degraded because of land use conflicts and the commune's dramatic expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа начала дружить с местным населением, но вскоре отношения ухудшились из-за конфликтов в землепользовании и резкого расширения общины.

However, the Cross River gorilla's habitat has become degraded and fragmented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако среда обитания гориллы Кросс-Ривер деградировала и фрагментировалась.

When entered into the environment they are poorly degraded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При попадании в окружающую среду они плохо деградируют.

During these events, the structural components of the nucleus — the envelope and lamina — can be systematically degraded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этих событий структурные компоненты ядра — оболочка и пластинка — могут систематически деградировать.

Commonly, PCBs are degraded by basis mixtures of glycols, which displace some or all chloride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно ПХД разлагаются базовыми смесями гликолей,которые вытесняют часть или весь хлорид.

Methamphetamine is largely degraded within 30 days in a study of bioreactors under exposure to light in wastewater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метамфетамин в значительной степени разлагается в течение 30 дней при исследовании биореакторов под воздействием света в сточных водах.

Colour change is the result of pigments, which were always present in the fruit, becoming visible when chlorophyll is degraded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение цвета происходит в результате того, что пигменты, которые всегда присутствовали в плодах, становятся видимыми при разложении хлорофилла.

Failure of safety-critical polymer components can cause serious accidents, such as fire in the case of cracked and degraded polymer fuel lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ критически важных для безопасности полимерных компонентов может привести к серьезным авариям, таким как пожар в случае трещин и разрушения полимерных топливопроводов.

Because craters become progressively degraded with time, the degree of degradation gives a rough indication of the crater's relative age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку кратеры постепенно деградируют с течением времени, степень деградации дает приблизительное представление об относительном возрасте кратера.

The extracellular matrix is degraded by serine endopeptidases and metalloproteinases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внеклеточный матрикс разрушается сериновыми эндопептидазами и металлопротеиназами.

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest, subtropical or tropical moist montane forest, and heavily degraded former forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса.

Most other components and organelles are rapidly degraded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство других компонентов и органелл быстро деградируют.

The degraded functionality of {{cite book}} etc has been done to make the templates work even when they aren't formatted properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается путем рассмотрения истории болезни человека, любых других симптомов, которые присутствуют, и оценки качеств усталости.

They are not normally present in the cells and are down-regulated and degraded afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно не присутствуют в клетках, а затем подвергаются пониженной регуляции и деградации.

For highly degraded samples, it is sometimes impossible to get a complete profile of the 13 CODIS STRs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сильно деградированных образцов иногда невозможно получить полный профиль 13 КОДИСОВ STR.

Biological samples that have been exposed to the environment can get degraded by water and enzymes called nucleases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологические образцы, подвергшиеся воздействию окружающей среды, могут деградировать под воздействием воды и ферментов, называемых нуклеазами.

But the guide was eventually degraded to a voluntary standard until it was abolished altogether in 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конечном итоге руководство было низведено до уровня добровольного стандарта, пока оно не было полностью отменено в 1983 году.

Leather fragments were too degraded for identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагменты кожи были слишком изношены, чтобы их можно было опознать.

This allows unneeded proteins to be degraded and the amino acids recycled for the synthesis of proteins that are essential for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет разлагать ненужные белки и перерабатывать аминокислоты для синтеза белков, необходимых для выживания.

I imagine most of the records from that far back were destroyed or degraded to dust, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что большинство записей того далекого прошлого были уничтожены или превращены в пыль.

Experiment three included full sentences of degraded words rather than individual words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий эксперимент включал полные предложения деградированных слов, а не отдельные слова.

Experiment four included less-degraded words in order to make the words easier to understand and identify to the participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый эксперимент включал в себя менее деградированные слова, чтобы облегчить их понимание и идентификацию участникам.

Fuel cell-powered forklifts are often used in refrigerated warehouses as their performance is not degraded by lower temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вилочные погрузчики на топливных элементах часто используются в холодильных складах, поскольку их производительность не ухудшается из-за более низких температур.

Stall characteristics of an aircraft with ice contaminated wings will be degraded, and serious roll control problems are not unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характеристики сваливания самолета с обледеневшими крыльями будут ухудшены, и серьезные проблемы с контролем крена не являются чем-то необычным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «degraded chernozem». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «degraded chernozem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: degraded, chernozem , а также произношение и транскрипцию к «degraded chernozem». Также, к фразе «degraded chernozem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information