Japan and the russian - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Japan and the russian - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Япония и Россия
Translate

- japan [noun]

noun: лак, черный лак, лакированное японское изделие

verb: лакировать, покрывать черным лаком

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and usually - и, как правило,

  • chaos and - хаос и

  • fault and - вина и

  • and drunk - и пьяны

  • normalcy and - нормализации обстановки и

  • lucas and - Лукас и

  • cast and - литые и

  • slurry and - суспензии и

  • erection and - монтаж и

  • is alive and well and living - жив и здоров и живет

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- the [article]

тот

- russian [adjective]

adjective: русский, российский

noun: русский, русский язык, русская



For one, Japan benefits from Russian energy imports including crude and LNG in critical ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония, к примеру, получает существенную выгоду от российского энергетического импорта, который включает в себя сырую нефть и сжиженный природный газ.

The continued Japanese presence concerned the United States, which suspected that Japan had territorial designs on Siberia and the Russian Far East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающееся японское присутствие касалось Соединенных Штатов, которые подозревали, что Япония имеет территориальные планы в отношении Сибири и Дальнего Востока России.

How could there be a war if he did not want it, the czar said to his advisers, especially because he considered Japan far too small and weak to challenge the Russian Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может возникнуть война, если он этого не хочет, говорил царь своим советникам. А еще он считал Японию слишком маленькой и слишком слабой, чтобы бросить вызов Российской империи.

Russian President Vladimir Putin appears to be more open than ever to a compromise with Japan that would end the two countries' post-World War II territorial dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что российский президент Владимир Путин проявил большую, чем когда-либо, готовность к достижению компромисса с Японией, который способен положить конец территориальному спору между двумя странами, возникшему после Второй мировой войны.

They can be found throughout East Asia in Japan, Korea, Vietnam, Mongolia, and even the Russian Far East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно встретить по всей Восточной Азии в Японии, Корее, Вьетнаме, Монголии и даже на Дальнем Востоке России.

Japan, which smashed the Russian army in the 1904 Sino-Japanese War, occupied much of China from 1937-1945 and has a four trillion dollar economy is no longer a great power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония разбила русскую армию в 1904 году в ходе японо-китайской войны, с 1937 по 1945 годы занимала обширную территорию Китая и имела ВВП в четыре триллиона долларов, но она больше не является великой державой.

After capturing eight Russian battleships of various ages, Japan built several more classes of pre-dreadnought after the Russo-Japanese War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватив восемь русских линкоров разного возраста, Япония после Русско-Японской войны построила еще несколько классов преддредноутов.

It has also been found in Japan, Taiwan, Korea, Russian Far East, and northeastern China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был найден в Японии, Тайване, Корее, на Дальнем Востоке России и в Северо-Восточном Китае.

He could distinguish between the sounds of several dozen Russian submarine propellers, hundreds of marine animals, and even pinpoint underwater volcanoes as far away as Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он свободно различал по шуму двигателей несколько дюжин российских судов, сотни морских животных и даже одиночные подводные вулканы в районе Японских островов.

He was judge of the Russian supreme prize court established to determine cases arising during the war with Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был судьей Верховного суда России, учрежденного для рассмотрения дел, возникших во время войны с Японией.

Should the dispute page be called the Sea of Japan naming dispute, or the Naming dispute over the body of water between Japan and Korea and the Russian Far East?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна ли страница спора называться спором о наименовании Японского моря или спором о наименовании водоема между Японией и Кореей и российским Дальним Востоком?

It fell in the Sea of Japanaccording to U.S. reports, just 60 miles south of the Russian port of Vladivostok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ракета упала в Японском море, всего в 100 километрах к югу от российского портового города Владивосток, о чем сообщили американские СМИ.

Some scholars have suggested that Tsar Nicholas II dragged Japan into war intentionally, in hopes of reviving Russian nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые предполагают, что царь Николай II втянул Японию в войну намеренно, в надежде возродить русский национализм.

Meanwhile, Japan will expand its economic influence to regions of coastal China, the Russian Far East, and many Pacific Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Япония расширит свое экономическое влияние на прибрежные районы Китая, российский Дальний Восток и многие тихоокеанские острова.

Before the Battle of Tsushima began, Togo raised the Z flag on the Mikasa and engaged the Russian fleet, winning the battle for Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом Цусимской битвы того поднял на Микасе флаг Z и вступил в бой с русским флотом, выиграв битву за Японию.

However the album reached good charts both in Brazil and Europe, getting the fourth place in Russian charts and second place in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако альбом достиг хороших чартов как в Бразилии, так и в Европе, заняв четвертое место в российских чартах и второе-в Японии.

Subsequently, in 1792, the Russian government dispatched a trade mission to Japan, led by Adam Laxman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии, в 1792 году, русское правительство направило в Японию торговую миссию во главе с Адамом Лаксманом.

As Russia was at war with Japan, all active soldiers and officers of the Russian Army and Navy were named honorary godfathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Россия находилась в состоянии войны с Японией, все действующие солдаты и офицеры русской армии и флота были названы почетными крестными отцами.

These terminals may provide Russian an excellent opportunity to meet demand in Japan or South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти терминалы могут дать ей великолепную возможность удовлетворять спрос на газ в Японии и Южной Корее.

Evidence of Russia's false sense of security and superiority to Japan is seen by Russian reference to Japan choosing war as a big mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельством ложного чувства безопасности и превосходства России над Японией является ссылка России на то, что Япония выбрала войну как большую ошибку.

This spurred Russian interest in opening trade with Japan to the south for supplies and food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подстегнуло интерес России к открытию торговли с Японией на юг для поставок продовольствия и продовольствия.

The Atlantic Coast Pipeline originated in September 2013 when the Obama administration granted a request from Dominion Transmission to export gas to Japan and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубопровод Атлантического побережья возник в сентябре 2013 года, когда администрация Обамы удовлетворила запрос Dominion Transmission на экспорт газа в Японию и Индию.

After a moment the doctor muttered something in Russian, took an impatient pace forward and gave his needle a brief squirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секундой позже доктор что-то пробормотал по-русски, беспокойно двинулся вперед и выпустил воздух из наполненного шприца.

He heads a cartel in the Russian Mafia selling drugs, guns and influence to very unpleasant people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из картелей в русской мафии наркотики, оружие и помощь весьма неприятным людям.

I've got the governors coming in on emissions standards, the Japan trip...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня встреча с губернаторами по эмиссионным стандартам, визит в Японию.

A major Russian military maneuver, Caucasus 2009, is underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный российский военный маневр, Кавказ 2009, находится в стадии реализации.

Talk to Russian, Chinese or Indian policy-makers about the EU, and they are often withering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимите тему ЕС в разговоре с кем-либо из российских, китайских или индийских лидеров — они почти ничего вам не скажут.

Opposition fighters might be the disheveled young fanatics evoked by Russian propaganda — or they could be local bureaucrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевиком из лагеря сопротивления может оказаться и взъерошенный фанатичный подросток, не поддавшийся на российскую пропаганду, и местный чиновник.

The meeting between Saudi Arabian, Russian and Mexican oil/energy ministers was initiated by the Venezuelan foreign minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча министров энергетики Саудовской Аравии, России и Мексики была инициирована Министром иностранных дел Венесуэлы.

There is a long list of geostrategists who have warned Western leaders to do everything possible to prevent this by binding Russian interest to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие геостратеги предупреждают западных лидеров о недопустимости такого сдвига и требуют, чтобы они сделали все возможное для привязки российских интересов к Европе.

Depending on who is opining, Trump is either a naive admirer of strongmen like Putin or a long-time tool of Russian intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнения расходятся: либо Трамп – наивный поклонник властных людей, подобных Путину, либо он – давний инструмент в руках российской разведки.

There is little question that NATO weaponry remains technologically ahead of Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет сомнений, что по техническим характеристикам натовское оружие по-прежнему опережает российское.

He is unlikely to remove Russian forces any time soon, especially now that he has invested Russian nationalism and his own reputation in Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, в ближайшее время он не выведет войска – особенно теперь, когда он инвестировал в Крым российский национализм и свою собственную репутацию.

Donald Trump may be the first President of the United States who has the 17-year reigning Russian president dazed and confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Трамп, возможно, является первым президентом Соединенных Штатов, которому удалось удивить правящего уже в течение 17 лет российского президента и вызвать у него замешательство.

All Bulgarian men have served in the army, and many remember how, in the 1970's, Russian tank brigades could be airlifted into the country in a matter of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все болгарские мужчины служили в армии, и многие помнят, что в 1970х годах русские танковые бригады могли быть десантированы в страну в течение нескольких часов.

For Russian tech stocks, it's their moon landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для российских технологических фирм это своего рода высадка на Луну.

For example, while the U.S. military can easily maintain its forces at New START levels, the Russian military must build new missiles to keep to the levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, если вооруженные силы США без труда могут придерживаться новых ограничений по СНВ, то российским военным для достижения уровня ограничений надо строить новые ракеты.

He had lived many years in Japan, with a post at the University of Tokyo, and he flattered himself on his appreciation of the beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прожил много лет в Японии, преподавал в Токийском университете и гордился своим художественным вкусом.

And there aren't even any artificial hearts suitable for him in Japan

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для него ни донорское, ни искусственное сердце... в Японии подобрать невозможно.

It just left dictatorship era and the labour laws are very weak, people are exploited for work performance like Japan with mainland China-like wages and rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что вышел из эпохи диктатуры, и трудовые законы очень слабы, люди эксплуатируются для выполнения работы, как Япония с материковым Китаем, как заработная плата и права.

Confucius's works are studied by scholars in many other Asian countries, particularly those in the Chinese cultural sphere, such as Korea, Japan, and Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труды Конфуция изучаются учеными во многих других азиатских странах, особенно в сфере китайской культуры, таких как Корея, Япония и Вьетнам.

By late 1980s, the company was a major supplier of military, aerospace and railroad equipment in Japan, but 80% of its sales came from automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1980-х годов компания была крупным поставщиком военного, аэрокосмического и железнодорожного оборудования в Японии, но 80% ее продаж приходилось на автомобили.

From 12 June to 4 July 1944, Whale patrolled off the southern coasts of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 12 июня по 4 июля 1944 года Кит патрулировал южные берега Японии.

From May to August, more and more nations saw the release of the film, before Japan's February 2013 release capped off the film's theatrical debut calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мая по август все больше и больше стран видели выход фильма, прежде чем выпуск фильма в феврале 2013 года в Японии закрыл календарь театральных дебютов фильма.

Kamakura-Bori was typically produced for the ruling class of feudal Japan, and often depicts religious/political figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камакура-Бори обычно создавался для правящего класса феодальной Японии и часто изображал религиозных/политических деятелей.

The custom of hanami dates back many centuries in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычай ханами существует в Японии уже много веков.

The heads, bodies and behavior of the shisa in the dance are quite different from the shishi on mainland Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головы, тела и поведение шисы в танце сильно отличаются от Шиши в материковой Японии.

This gave the national Bank of Japan complete control over dependent local banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало Национальному Банку Японии полный контроль над зависимыми местными банками.

This decreased the power of Buddhism, which had become a strong political and military force in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уменьшило мощь буддизма, который стал сильной политической и военной силой в Японии.

Once landed just off the coast of Japan, the beaked whales are pulled onto a landing station with ropes and then butchered for sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они высаживаются у берегов Японии, клювастых китов вытаскивают на посадочную станцию с помощью веревок, а затем разделывают для продажи.

Other studies rank Japan around seventh or eighth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования ставят Японию на седьмое или восьмое место.

They are symbols of courage, strength, and happiness in Japan, but seen as sinister in European folklore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются символами мужества, силы и счастья в Японии, но в европейском фольклоре воспринимаются как зловещие.

Inspired by the troupe's patriotic plays, Kuang persuades the group to make a more concrete contribution to the war against Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдохновленный патриотическими пьесами труппы, Куан убеждает группу внести более конкретный вклад в войну против Японии.

Over the course of the war, Japan displayed many significant advances in military technology, strategy, and tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе войны Япония продемонстрировала много значительных достижений в военной технике, стратегии и тактике.

American cryptographers had broken most of Japan's codes, including the Purple code used by the Japanese Foreign Office to encode high-level diplomatic correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские криптографы взломали большинство японских шифров, включая фиолетовый код, используемый японским Министерством иностранных дел для кодирования дипломатической переписки высокого уровня.

No longer made in Swindon, those Accords were made in Japan, and came in both sedan and station wagon form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше не сделанные в Суиндоне, эти соглашения были сделаны в Японии и пришли как в форме седана, так и в форме универсала.

Additional troops from Japan, notably the 4th Mixed Brigade from the 8th Division, were sent in November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре были направлены дополнительные войска из Японии, в частности 4-я смешанная бригада из 8-й дивизии.

Lacquerware is a longstanding tradition in Japan, and at some point kintsugi may have been combined with maki-e as a replacement for other ceramic repair techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакированная посуда является давней традицией в Японии, и в какой-то момент кинцуги, возможно, были объединены с Маки-Э в качестве замены для других методов ремонта керамики.

Honshū is the world's 2nd most populous island and it has 80% of Japan's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хонсю-2-й по численности населения остров в мире, на нем проживает 80% населения Японии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «japan and the russian». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «japan and the russian» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: japan, and, the, russian , а также произношение и транскрипцию к «japan and the russian». Также, к фразе «japan and the russian» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information