Unwinking gaze - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unwinking gaze - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
немигающий взгляд
Translate

- unwinking [adjective]

adjective: немигающий, бдительный

  • unwinking stare - немигающий взгляд

  • Синонимы к unwinking: alert, wakeful, attentive, unblinking, waking, awake, eagle eyed, vigilant, alive, watchful

    Антонимы к unwinking: apathetic, careless, fickle, heedless, idle, impermanent, inactive, inattentive, indolent, irregular

    Значение unwinking: (of a stare or a shining light) steady; unwavering.

- gaze [noun]

noun: взор, пристальный взгляд

verb: посмотреть, пристально глядеть, пристально смотреть, вглядываться, пялиться

  • gaze at - глядеть на

  • gaze round - пристально смотреть

  • stand at gaze - встать на глаза

  • fix the gaze - вперять взгляд

  • gaze about - поглядывать по сторонам

  • gaze devouringly at - пожирать глазами

  • watchful gaze - пристальный взгляд

  • steady gaze - твердый взгляд

  • direction of his gaze - направление его взгляда

  • inner gaze - внутренний взор

  • Синонимы к gaze: inspection, thousand-yard stare, fixed look, scrutiny, stare, regard, gape, take a good look at, scrutinize, look at

    Антонимы к gaze: glimpse, blink, browse, glance, ogle, attentiveness, absentmindedness, discern, disesteem, disregard

    Значение gaze: a steady intent look.



I waved my hand, but she made no reply, only her head turned slowly as the car passed, following us with her unwinking gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помахал рукой - не отвечает, только тихо поворачивает голову за машиной, смотрит не мигая вслед.

In August 2018 McAleese was awarded the Vanguard Award at the GAZE LGBT Festival in Dublin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2018 года Макализ был удостоен премии Vanguard Award на ЛГБТ-фестивале GAZE в Дублине.

Although at first glance, suggests Coxon, it appears to be written with the appreciation of the male gaze in mind, this may not be the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на первый взгляд, предполагает Коксон, кажется, что она написана с учетом оценки мужского взгляда, это может быть не так.

So the next step is we turn our gaze inwards, and we say OK, getting control of the world outside us did not really make us satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому следующим шагом мы обратим наш взор внутрь себя и скажем: так, ладно, овладение окружающим миром не принесло нам настоящего удовлетворения.

She lowered her gaze to his chin and slowly untied the knot in the belt of her robe, and then removed her wrap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом девушка медленно развязала пояс и дрожащими руками сняла платье.

He turned his mild sober gaze on her for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на мгновение посмотрел на нее своим мягким спокойным взглядом.

Kim's gaze wandered to the lonely castle, and in her mind's eye she saw the innumerable file cabinets, trunks, and boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ким посмотрела на очертания замка и представила себе бесконечные ряды шкафов, сундуков и ящиков.

He longed to take her into his arms and offer comfort, to soothe the wildness in her gaze, to heal the injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы он хотел ее обнять, успокоить, утешить, смягчить диковатый взор, исцелить душевные раны.

Fowler was looking around at the dismal view and Reacher was following his gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаулер обвел печальным взором вымерший городок, и Ричер последовал его примеру.

My gaze went to another young woman as she wiped the face of another dying person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой взгляд остановился на другой молодой женщине, обтирающей лицо другого умирающего.

His gaze passed on from the Crouched Venus to a little tea-table with all its fragile and exquisite accessories, and to a shining copper kettle and copper chafing-dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевел взгляд с Сидящей Венеры на чайный столик, уставленный очаровательным хрупким фарфором, потом на сверкающий медный чайник и медную жаровню.

The earnest concern in his gaze felt like the warmth of a guardian angel, especially in the aura of Kohler's chill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд американца излучал тепло и неподдельное сочувствие, что делало его похожим на ангела-хранителя.

When they got up in the morning, Yuri Andreevich began to gaze admiringly at the tempting desk by the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда встали, Юрий Андреевич стал с утра заглядываться на соблазнительный стол у окна.

She did not say much to him, but for a long while she looked intently at him with an agonizing and almost frantic gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало говорила с ним, но глядела на него долго, пристально, мученическим и словно безумным взглядом.

'He's probably afraid to come down,' Sergeant Knight answered, without moving his solemn gaze from McWatt's solitary climbing airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, боится идти на посадку, - ответил сержант Найт, не отрывая взгляда от одинокой машины Макуотта, карабкавшейся все выше и выше.

Do I have to gaze at your deformity every time I walk to my bed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне каждый раз на твое уродство глядеть, когда к своей шконке иду?

You stare at the bowl, the shelf, your knees, you gaze in the cracked mirror, the coffee bowel, the light-switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваешь таз, этажерку, свои колени, всматриваешься в треснувшее зеркало, смотришь на чашку с кофе, на выключатель.

His gaze faded; the eyes released her and enveloped her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его глаза потухли, они отпустили ее и снова окутали невидящим взглядом.

The Emperor, so Kim told me, had expressed a desire to gaze upon the strangeness of the sea devils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император, по словам Кима, выразил желание посмотреть невиданных морских дьяволов.

The artists claimed that he could not meet their gaze because he was a parasite living better from the proceeds of their life's blood than they themselves did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художники утверждали, что он не смотрит им в глаза потому, что паразитирует на них.

Now the log walls gaze in sorrow At us alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь на нас одних с печалью Глядят бревенчатые стены.

She sat on the bench in the center of the Muses room, filled with eighteenth-century Flemish masters, and let her gaze wander toward the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела на скамейке в центре зала, посвященного фламандской живописи XVIII века.

Major Barry followed his gaze to where it rested on a man of about forty, fair-haired and sun-tanned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загорелому блондину, удостоившемуся внимания Пуаро, было лет сорок.

On reaching the spot, however, a terrible sight met his gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда он очутился на прежнем месте, страшное зрелище открылось его взору.

Dudley smirked and withdrew his gaze from the television. Watching Harry being bullied by Uncle Vernon was Dudley’s favorite form of entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дудли осклабился и оторвал замутнённый взор от телевизора. Смотреть, как папа третирует Г арри, было для Дудли самым интересным развлечением.

Gaze is that obscure point, the blind spot, from which the object looked upon returns the gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд - это та тёмная точка, слепое пятно, из которого объект, на который взглянули, возвращает взгляд.

The new president of the university arose and eyed him with a peculiarly approbative and grateful gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ректор университета вскочил со стула и с непередаваемым выражением благодарности и восторга взглянул на Каупервуда.

I come down here to think every night and gaze at that green light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прихожу сюда каждую ночь, подумать, и посмотреть на этот зеленый свет.

Those who can't afford the finer goods can still come in to gaze at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто не может позволить себе более дорогие товары, все равно может придти и хотя бы посмотреть на них.

Never blush when you gaze at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не красней, когда будешь на нее смотреть.

They continued to gaze at each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продолжали внимательно разглядывать друг друга.

So, Jenny, want to go up to the roof, maybe gaze at some stars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так что, Дженни... поднимемся на крышу, полюбуемся на звёзды?

In the midst of the voices and the hands Ben sat, rapt in his sweet blue gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди голосов и рук Бен сидел, глядел, как в забытьи, васильковым взором.

Katt sat weeping; Corentin paced the room, stopping now and again to gaze at Lydie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катт плакала. Корантен ходил по комнате, останавливаясь по временам, чтобы взглянуть на Лидию.

At that same moment, in the garden of the Luxembourg,-for the gaze of the drama must be everywhere present,-two children were holding each other by the hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это самое время по Люксембургскому саду -ведь мы ничего не должны упускать из виду в этой драме -шли двое детей, держась за руки.

My Lady reclines in her chair composedly, though with a trifle less of graceful ease than usual perhaps, and never falters in her steady gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миледи откидывается на спинку кресла совершенно спокойно, но, пожалуй, с чуть-чуть менее непринужденной грацией, чем обычно, и не сводит пристального взгляда с посетителя.

He had been looking two minutes at the fire, and I had been looking the same length of time at him, when, turning suddenly, he caught my gaze fastened on his physiognomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуты две он смотрел на огонь, а я смотрела на него. Вдруг он обернулся и перехватил мой взгляд, прикованный к его лицу.

Hardcastle whipped off the cloth and exposed them to Mrs Rival's gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хардкасл сдернул ее и представил поднос на обозрение миссис Райвл.

Members of the public may only gaze upon the Duke of Manhattan with written permission from the Senate of New New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители могут смотреть на герцога Манхэттена только с письменного разрешения Сената Нового Нью-Йорка.

Langdon's gaze landed immediately in the center of the room, where a series of short pillars rose from the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон сразу обратил внимание на невысокие массивные колонны, чем-то напоминающие Стонхендж в миниатюре.

The mild inquiring gaze of Hercule Poirot seemed to be upsetting to Jules Perrot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немой вопрос в глазах Пуаро, казалось, смутил Жюля Перро.

their iron gaze alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их взгляд — из такого же железа.

You will now gaze on a flat surface on which light is filtered by objects unearthed from below and transformed by the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы увидите лишь плоскую поверхность, на которой преломился свет... сущностей, извлеченных из глубин, и преображенных солнцем.

They gazed into the dark barricade as one would gaze into a lion's den.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смотрели вниз, в темноту, словно в львиную пещеру.

She looked at him long, full in the eyes, until he wanted to drop his gaze, and then she walked away toward her class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмотрела ему прямо в глаза таким долгим, внимательным взглядом, что он чуть было не опустил голову, и пошла в класс.

That year, Rhodes could only communicated via an Eye Gaze Communication System and recorded a love poem by Dante with the Konch recording project in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот год Родс мог общаться только через систему Eye Gaze Communication и записал любовное стихотворение Данте с проектом Konch recording в августе.

This vertical gaze paresis will correct when the examiner passively rolls the patient's head up and down as part of a test for the oculocephalic reflex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вертикальный парез взгляда будет исправлен, когда экзаменатор пассивно катает голову пациента вверх и вниз в рамках теста на глазоцефальный рефлекс.

Visual communication includes mouth shape and head position, licking and sniffing, ear and tail positioning, eye gaze, facial expression, and body posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуальная коммуникация включает в себя форму рта и положение головы, облизывание и обнюхивание, расположение ушей и хвоста, взгляд глаз, выражение лица и позу тела.

According to legend, if anyone keeps an eye fixed upon one, he cannot escape, but the moment the gaze is withdrawn, he vanishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно легенде, если кто-то пристально смотрит на кого-то, он не может убежать, но в тот момент, когда взгляд отводится, он исчезает.

According to the book, Harrison contends that the paralysing effect of the gaze of the Gorgon brings about ghettos, genocide and gulags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Книге, Гаррисон утверждает, что парализующий эффект взгляда Горгоны приводит к гетто, геноциду и ГУЛАГам.

It is used in conjunction with other examination techniques such as Cogan’s lid twitch test or enhancement of blepharoptosis from prolonged upward gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется в сочетании с другими методами обследования, такими как тест Когана на подергивание век или усиление блефароптоза от длительного взгляда вверх.

Other events include the Dublin Gay Theatre Festival, the GAZE International LGBT Film Festival Dublin and Mr Gay Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других мероприятий-Дублинский гей-театральный фестиваль, международный ЛГБТ-кинофестиваль Gaze в Дублине и Mr Gay Ireland.

His gaze ceased wandering to pretty nurses and focused instead on using medicine to make a real difference to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его взгляд перестал блуждать по симпатичным медсестрам и вместо этого сосредоточился на использовании медицины, чтобы действительно изменить мир.

Poonja under Ramana's gaze became aware of the spiritual Heart, which he felt was opening, though he was not impressed with the advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понджа под пристальным взглядом Раманы осознал духовное сердце, которое, как он чувствовал, открылось, хотя его не впечатлил этот совет.

Munson's sign is a V-shaped indentation observed in the lower eyelid when the patient's gaze is directed downwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знак Мансона - это V-образное углубление, наблюдаемое в нижнем веке, когда взгляд пациента направлен вниз.

Man is reluctant to gaze at his exhibitionist like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек неохотно смотрит на свою эксгибиционистку, как и прежде.

Eye gaze and head mouse systems can also be used as an alternative mouse navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы Eye gaze и head mouse также могут быть использованы в качестве альтернативной навигации мыши.

The sight of a feather in a peacock's tail, whenever I gaze at it, makes me sick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда я смотрю на перо в павлиньем хвосте, меня тошнит!

When you see one of the sharks lock you in their gaze, pick up the pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты увидишь, что одна из акул пристально смотрит на тебя, прибавь шагу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unwinking gaze». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unwinking gaze» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unwinking, gaze , а также произношение и транскрипцию к «unwinking gaze». Также, к фразе «unwinking gaze» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information