As compared to the past - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As compared to the past - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по сравнению с прошлым
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- compared [verb]

adjective: сравненный

  • flat compared to - плоский по сравнению с

  • must be compared - необходимо сравнить

  • that are being compared - что сравниваются

  • remains low compared - остается низким по сравнению

  • disadvantaged compared - невыгодном по сравнению

  • may be compared to - может быть по сравнению с

  • nothing compared to what - ничто по сравнению с тем, что

  • increase compared with - больше по сравнению с

  • advantages compared with - Преимущества по сравнению с

  • compared to usual - по сравнению с обычным

  • Синонимы к compared: contrast, collate, differentiate, juxtapose, equate to, liken to, analogize to, class with, set side by side with, bear comparison with

    Антонимы к compared: disagreed, contrasted, detached, disconnected, separated, antipodal, antipodean, clearly different, clearly distinct, completely antipathetic

    Значение compared: estimate, measure, or note the similarity or dissimilarity between.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший



It was released in April 2014, and the release used a different stylization of lyrics compared to their past releases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен в апреле 2014 года, и в релизе использовалась другая стилизация текстов песен по сравнению с их прошлыми релизами.

Past behavior still tended to be a better predictor for a person's future behavior when it was compared to goal intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлое поведение все еще имело тенденцию быть лучшим предсказателем для будущего поведения человека, когда оно сравнивалось с намерениями цели.

That incredible memory that you have for the past... it's nothing compared to that technicolor future of yours, if you will step out and have the courage to embrace it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно, что у тебя такая память... это ничего по сравнению с технологическими цветами твоего будущего, если ты сойдешь и найдешь мужество принять это.

Its because its annoying to see the lack of consistency for the 2015 election page compared to past elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому, что его раздражает видеть отсутствие последовательности для страницы выборов 2015 года по сравнению с прошлыми выборами.

In the past, the direct method compared a model of the suspect's teeth to a life-size photograph of the actual bite mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом прямой метод сравнивал модель зубов подозреваемого с фотографией реального укуса в натуральную величину.

The great massacres and persecutions of the past seem almost insignificant when compared to the sufferings of the Armenian race in 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великие резни и гонения прошлого кажутся почти незначительными по сравнению со страданиями армянской расы в 1915 году.

The width has doubled, and there are now 8 of them compared to 7 in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ширина увеличилась вдвое, и теперь их 8 по сравнению с 7 в прошлом.

As the effective radius of the bare conductive tether increases past this point then there are predictable reductions in collection efficiency compared to OML theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эффективный радиус голого проводящего троса увеличивается после этой точки, то есть предсказуемое снижение эффективности сбора по сравнению с теорией ОМЛ.

Implausible misspelling; had 19 pageviews in the past 90 days compared to 98597 for its target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправдоподобная орфография; за последние 90 дней было просмотрено 19 страниц по сравнению с 98597 для своей цели.

Compared to climate variability in the past, current warming is also more globally coherent, affecting 98% of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с изменчивостью климата в прошлом, нынешнее потепление также является более глобально согласованным, затрагивая 98% планеты.

What did the past matter compared with the tense present and the dubious future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да какое имеет значение прошлое по сравнению с тяготами настоящего и ненадежностью будущего?

In recent years, the effects of the floods have increased compared to past floods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы последствия наводнений усилились по сравнению с прошлыми наводнениями.

Mean year lengths in this section are calculated for 2000, and differences in year lengths, compared to 2000, are given for past and future years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя продолжительность года в этом разделе рассчитана для 2000 года, а различия в продолжительности года по сравнению с 2000 годом приведены для прошлых и будущих лет.

These bullets can be big, especially when compared with past debt obligations or future export earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти единовременные выплаты могут быть велики, особенно в сравнении с прошлыми долговыми обязательствами или будущими экспортными поступлениями.

This beautifully carved feature has in the past been considered to be over elaborate when compared to the general plain and economical nature of the church interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта красиво вырезанная деталь в прошлом считалась чрезмерно сложной по сравнению с общим простым и экономичным характером церковного интерьера.

The draw itself is relatively short, usually under the chin or by the cheek, compared to archery styles in China or Japan where the nock is pulled past the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам розыгрыш относительно короткий, обычно под подбородком или за щекой, по сравнению со стрельбой из лука в Китае или Японии, где НОК натягивается мимо головы.

Currently, the number of tourism objects in Gabala has increased to 18 which is 5 times more compared to the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время количество туристических объектов в Габале увеличилось до 18, что в 5 раз больше по сравнению с прошлым годом.

Fighting off jihad is a cakewalk compared to getting anything past him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще бороться с джихадом, чем получить что-то без его ведома.

Examinations of Viking Age burials suggests that women lived longer, and nearly all well past the age of 35, as compared to previous times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение погребений эпохи викингов позволяет предположить, что женщины жили дольше, и почти все они значительно старше 35 лет, по сравнению с предыдущими временами.

In the recent past the population distribution was anomalous compared to that of other Italian regions lying on the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недавнем прошлом распределение населения было аномальным по сравнению с другими итальянскими регионами, лежащими на море.

There was more aggressive aerobody optimizations applied compared to what had been done in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применялась более агрессивная аэробная оптимизация по сравнению с тем, что делалось в прошлом.

This would explain recent observations of its surface compared to evidence of different conditions in its past, such as the extent of its polar caps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы объяснить недавние наблюдения его поверхности по сравнению с данными о различных условиях в его прошлом, таких как протяженность его полярных шапок.

Compared with Stener, whom he knew in the past and whom he had met on his entry, this man was a force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению со Стинером, которого он знал раньше и теперь увидел в тюрьме, Каупервуд был подлинным олицетворением силы.

The average annualized total return of these six stocks in the past five years was 13.7%, compared to 4.3% for the S&P 500 itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний годовой совокупный доход этих шести акций за прошлые пять лет составил 13.7%, по сравнению с 4.3% для S&P 500.

His style was compared with Henri Cochet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его стиль сравнивали с Анри Коше.

Both were modest chart hits compared to the singles from 90125, though the album was certified Platinum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба были скромными хит-парад по сравнению с синглами из 90125, хотя альбом был сертифицирован платиновым.

Compared to the horrors of Auschwitz, was nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с ужасами, что творились в Аушвице, это был пустяк.

Aboriginal people currently represent 3.8 percent of the total population of the country, compared to 3.3 percent five years earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время аборигены составляют 3,8% населения страны по сравнению с 3,3% пятью годами ранее.

Allowing the past to cloud our critical faculties undermines Israeli democracy, and will have further dangerous consequences in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы позволяем прошлому затуманивать наши способности к критике, подрывает израильскую демократию, и это будет иметь в будущем опасные последствия.

Yet TB is commonly considered a disease of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же туберкулез как правило считается болезнью прошлого.

Much of the regime’s de-facto popularity is a result of the huge improvement in living standards over the past decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность нынешнего режима во многом объясняется огромным повышением уровня жизни людей за последнее десятилетие.

“In the past year the discussion has been relatively open and free, and the Ukrainian point of view, wherever possible, is presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В прошлом году дискуссия была относительно открытой и свободной, и украинская точка зрения по мере возможности была представлена.

Alexander had been collecting knives as a hobby for the past year and said he had been looking for an opportunity to learn the basics of knife combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр уже целый год коллекционировал ножи — это было его хобби — и, по его словам, он ждал удобного случая научиться ими пользоваться.

Then there are the ghosts of past genocides and non-interventions, which constituted the other half of U.S. decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем существуют призраки прошлых случаев геноцида и невмешательства, на вторую половину определившие процесс принятия решения США.

Today, Germans proudly see themselves as staunch advocates for liberal democratic values — the sharpest repudiation possible of their own dark past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня немцы гордо воспринимают себя как твердых защитников либеральных демократических ценностей, и это является наиболее явным отречением от их темного прошлого.

The investing activity of Rogers draws notice for his past record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиционная деятельность Роджерса привлекает внимание к его прошлым достижениям.

He got up at about half-past five, and shaved and dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал в половине шестого, побрился и оделся.

Removed from his or her cage with a heavy neck-pole, the animal is walked past the rows of bodies of slaughtered foxes, sables, raccoons and wolves, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаленный от его или её клетки с тяжелым полюс шеи, животное идется мимо ряды тел убитых лис, соболя, еноты и волки, среди других.

It looks like the Genii have moved in a massive amount of troops over the past 15 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Дженаи появились большим количеством отрядов в последние 15 минут.

I'd like to see Mallory socially, but I can't get her past this fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы сводить Мэлори на свидание. Но я никак не могу заставить ее забыть о споре, который мы ведем.

Beyond the transparent walls I saw that it was daytime and the sun was shining ... but there was smoke drifting past, and we heard the crackle of burning timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но над садом стелился дым, и слышался треск горящей древесины.

I remember it was the beginning of March; a thaw had set in, and for some days past the cabmen had been driving on wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнится, тогда было начало марта, стояла оттепель и уже несколько дней извозчики ездили на колесах.

Well, they'll run her past Kevin Mulville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, через нее они захотят добраться до Кевина Малвилла.

He was three months past his deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на три месяца просрочил сдачу материала.

I mean, normally, DNA are compared at only a few spots along the sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в обычных условиях, ДНК сравнивают по нескольким пробам с одного образца.

It was worn now, and looked dingy and obsolete compared with the new additions, but its roof was gleaming white and shining in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выглядело тусклым и обветшалым по сравнению с новыми корпусами, и одна лишь белоснежная крыша по-прежнему сверкала на солнце.

Bob Kuhlmeier confirmed that DNA taken from the Memphis man was compared to the Fox Chase boy, and there was no connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб Кульмейер подтвердил, что ДНК, взятая у мужчины из Мемфиса, была сопоставлена с ДНК мальчика из Фокс-Чейза, и никакой связи не было.

Writing for The Washington Post, former United States Ambassador to Russia, Michael McFaul wrote critically of Trump's use of the tactic and compared him to Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший посол США в России Майкл Макфол критически отозвался об использовании Трампом этой тактики и сравнил его с Путиным, пишет The Washington Post.

By the early 1980s, some 80% to 90% of school leavers in France and West Germany received vocational training, compared with 40% in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1980-х годов примерно 80-90% выпускников школ во Франции и Западной Германии получили профессиональное образование, по сравнению с 40% в Великобритании.

Compared with men, women have one-third of the chances of gaining managerial positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с мужчинами женщины имеют треть шансов получить руководящие должности.

The Swedish jurisdiction is in general quite favorable for bitcoin businesses and users as compared to other countries within the EU and the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведская юрисдикция в целом довольно благоприятна для биткойн-бизнеса и пользователей по сравнению с другими странами ЕС и остальным миром.

Lexus models sold in Japan featured higher specifications and a price premium compared with their discontinued Toyota counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели Lexus, продаваемые в Японии, отличались более высокими техническими характеристиками и ценовой премией по сравнению с их снятыми с производства аналогами Toyota.

Compared with his continuators, Prosper gives detailed coverage of political events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению со своими продолжателями, Проспер дает подробное освещение политических событий.

This is a decline compared to 521,136 the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снижение по сравнению с 521,136 годом ранее.

Despite having moderate weather compared to many other states, Georgia has occasional extreme weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на умеренную погоду по сравнению со многими другими штатами, в Грузии иногда бывают экстремальные погодные условия.

This manual steering was a much simplified design, compared to the sophisticated dual-radius hydraulically controlled steering system of the Tiger tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ручное рулевое управление было значительно упрощенной конструкцией, по сравнению со сложной гидравлически управляемой системой рулевого управления двойного радиуса танков Tiger.

By 1910 Alabama still lagged with 62 percent of its children in school, compared to a national average of 71 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1910 году Алабама все еще отставала с 62 процентами своих детей в школе, по сравнению со средним показателем по стране в 71 процент.

T1 has several check-in counter areas, check-in kiosks and expanded immigration lanes compared to the previous terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T1 имеет несколько встречных зон регистрации, киоски регистрации и расширенные иммиграционные полосы по сравнению с предыдущим терминалом.

This results in a 146% increase in torsional rigidity compared to the previous design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к увеличению жесткости на кручение на 146% по сравнению с предыдущей конструкцией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as compared to the past». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as compared to the past» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, compared, to, the, past , а также произношение и транскрипцию к «as compared to the past». Также, к фразе «as compared to the past» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information