Background to the case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Background to the case - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фон в случае
Translate

- background [noun]

noun: фон, предпосылка, происхождение, образование, задний план, подоплека, подготовка, обстановка, истоки, квалификация

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • case documentation - дело документации

  • case summaries - тематические резюме

  • depth case study - Исследование глубины цементации

  • comitative case - комитатив

  • presenting the case - Продемонстрировав

  • case relevant - дело актуальны

  • in optimistic case - в оптимистическом случае

  • but in case - но в случае,

  • this case raises - этот случай поднимает

  • case and strap - Корпус и ремешок

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



These modelers usually have a background in Industrial design or sometimes tooling engineering in case of some Class-A modelers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти моделисты обычно имеют опыт работы в области промышленного дизайна или иногда инструментальной инженерии в случае некоторых моделистов класса А.

This painting also has flower symbolism – using red roses and poppies in this case – and an unrealistic background space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта картина также имеет цветочную символику – в данном случае с использованием красных роз и маков – и нереалистичное фоновое пространство.

Curtis watch case designs have been influenced by their background as precious metal jewellers and pen makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн корпуса часов Curtis был обусловлен их происхождением как ювелиров из драгоценных металлов и производителей перьев.

Redheads and baldies don't have that religious background that followers of Judaism have, or in this case, former followers of Judaism have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжие и лысые не имеют того религиозного фона, который есть у последователей иудаизма или, в данном случае, у бывших последователей иудаизма.

I'm just going around checking Yukida Tsutomu's background, just in case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просто формальная проверка предыстории Юкиды Цутому.

In the background of the video is a sign for The Million Dollar Hotel, which was rebuilt to create some interest, in case no one showed up at the film shoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заднем плане видео-вывеска отеля за миллион долларов, который был перестроен, чтобы создать некоторый интерес, на случай, если никто не появится на съемках фильма.

Botticelli never painted landscape backgrounds with great detail or realism, but this is especially the case here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боттичелли никогда не рисовал пейзажные фоны с большой детализацией или реализмом, но это особенно важно здесь.

In this case, an Electrician with 4 years apprenticeship gets more theoretical background than one with 3 years apprenticeship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае электрик с 4-летним стажем обучения получает больше теоретической подготовки, чем тот, кто имеет 3-летний опыт обучения.

In the case of Barsoom I was interested in getting some experience in covering a series and the background rather than just a specific work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с Barsoom я был заинтересован в получении некоторого опыта в освещении серии и фона, а не только конкретной работы.

Courts are required by case law to apply individualized sentencing, taking the defendant, the defendant's background and the nature of the offence into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вынесении приговоров суды обязаны руководствоваться прецедентным правом и использовать индивидуальный подход, учитывающий личность подсудимого, его прошлое и характер совершенного правонарушения.

In case of need, external experts with relevant background and expertise could also be invited to join the task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости к работе в целевых группах также могут привлекаться внешние эксперты, обладающие соответствующим опытом и экспертными знаниями.

I don't even have clearance to know background On a case I'm investigating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет доступа к предыстории дела, которое я расследую?

Sergeant Guha is up to speed on the background of the case so I'll, erm, I'll leave you to get acquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант Гуха введен в курс дела, так что оставлю вас знакомиться друг с другом.

Anyone may enter the Lotus Temple irrespective of religious background, sex, or other distinctions, as is the case with all Baháʼí houses of worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой человек может войти в Храм Лотоса независимо от религиозного происхождения, пола или других различий, как это происходит со всеми домами поклонения Бахаи.

In this case, it is not only the listener who learns, but the teller who also becomes aware of his or her own unique experiences and background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае учится не только слушатель, но и рассказчик, который также осознает свой собственный уникальный опыт и предысторию.

To define visibility the case of a perfectly black object being viewed against a perfectly white background is examined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определения видимости рассматривается случай совершенно черного объекта, рассматриваемого на совершенно белом фоне.

I've read the case notes and I know the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал записи в деле, и я знаю, что взято за основу.

Hence destinations are written in mixed case white Transport Medium on green and blue backgrounds, and in black Transport Heavy on white backgrounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, пункты назначения пишутся в смешанном случае белый транспортный носитель на зеленом и синем фоне,а черный транспортный груз на белом фоне.

My Jewish background is completely irrelevant in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё еврейское происхождение совершенно не имеет значения в данном деле.

It's a case that's tailor-made for someone with a hedge fund background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ещё что? Это дело специально для того, кто разбирается в хедж-фондах.

In that case, there will also be potato flowers blooming in your background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда появится история о цветах картофеля.

I don't even have clearance to know background On a case I'm investigating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет доступа к предыстории дела, которое я расследую?

I've read the case notes and I know the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал записи в деле, и я знаю, что взято за основу.

Given Lin Kegong's case, he attached much importance to the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая дело Линь Кэгуна, он придавал большое значение предыстории.

And these are real people with real medical records in case of a background check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это настоящие люди с настоящими медицинскими записями на случай внутренней проверки.

Just in case Winnie, stay well in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всякий случай держись в тени

Background checks, poking holes in the state's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверяю данные, ищу лазейки в деле.

As is the case with Area 1, background radiation levels make Area 11 suitable for realistic training in methods of radiation detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с областью 1, фоновые уровни радиации делают область 11 пригодной для реалистичного обучения методам обнаружения радиации.

I knew you were looking into her tenancy case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы вели ее судебное дело по аренде.

I felt that it was of the utmost importance that he should know at once of the new and startling developments in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось немедленно информировать его о новых поразительных событиях на вилле.

And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если случится худшее, нам нужно будет научиться прощать самих себя за незнание или за не заданные вовремя вопросы, или за отсутсвие правильного лечения.

If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить.

For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях.

However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние.

The application for an extension of the period of remand in custody shall be examined in closed court session within 72 hours after receipt of the case file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о продлении срока содержания под стражей рассматривается в закрытом судебном заседании в течение семидесяти двух часов с момента поступления материалов.

But, in this case, three doctors walk into an elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в нашем случае они заходят в лифт.

In the case of double-deck vehicles, these hatches shall be fitted in the upper deck roof only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае двухэтажных транспортных средств эти люки устанавливают только на крыше верхнего этажа.

I'm heading back to Santa Barbara to reopen this case, Mr. Barker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращаюсь обратно в Санта-Барбару, чтобы открыть снова дело, мистер Баркер.

In the case of female-headed households, women generally represent the sole adult source of income support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семьях, возглавляемых женщинами, они, как правило, являются единственными взрослыми членами семей, которые поддерживают их своими доходами.

But later on in the case she found that Mr Brand had to confess to a guilty intimacy with some one or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, читая дальше, она обнаружила, что мистера Брэнда обвиняли в преступной близости с кем-то.

Sets up the camera, and the MTV Video Music Awards plays in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит камера, а на фоне идёт церемония награждения MTV.

And what about background financials on the victims?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что насчет финансовых дел жертв?

But still, when the leaks started to really hit the papers, I told Marie to have HR run a background check on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, когда утечки информации стали появляться в газетах, я сказал Мэри проверить ваши личные данные.

This background shows there was basis for Newton to deny deriving the inverse square law from Hooke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фон показывает, что у Ньютона были основания отрицать вывод закона обратных квадратов из Гука.

Bass originally intended for the poster to be black on a red background, but to his dismay, Kubrick chose to make the background yellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Басс изначально предполагал, что плакат будет черным на красном фоне, но, к его ужасу, Кубрик решил сделать фон желтым.

Improvements include advanced scenery allocation and more detailed space terrain, such as floating space platforms with planets and asteroids in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшения включают в себя расширенное распределение декораций и более детализированную космическую местность, такую как плавающие космические платформы с планетами и астероидами на заднем плане.

Because of this the dependence of the regulated operator on the cutoff, or regulator parameter, is related to its dependence on the background metric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого зависимость регулируемого оператора от отсечки, или параметра регулятора, связана с его зависимостью от фоновой метрики.

Both men were of a purely peasant background and were therefore natural allies of the strongly peasantist ideology of the Pol Pot faction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они были чисто крестьянского происхождения и поэтому были естественными союзниками сильно крестьянской идеологии фракции Пол Пота.

Lana is shown in the background, but it is never clarified whether she listened to the lacquer or not, as her body is never clearly seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лана изображена на заднем плане, но никогда не выясняется, слушала ли она лак или нет, так как ее тело никогда не видно отчетливо.

The figure is presented alone before a dark background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигура представлена одна перед темным фоном.

Sean's sister Shannon Carey provided background vocals on two tracks, and Aaron Hedenstrom and Chris Thompson provided miscellaneous musical support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Шона Шеннон Кэри исполняла бэк-вокал на двух треках, а Аарон Хеденстром и Крис Томпсон оказывали разнообразную музыкальную поддержку.

The MUTCD as of 2009 requires school warning signs to have fluorescent yellow-green background color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MUTCD от 2009 года требует, чтобы школьные предупреждающие знаки имели флуоресцентный желто-зеленый цвет фона.

I'd like to see the background vandalism rate at about 1 instance every 3-5 hours or below before I'd consider lifting semi-protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы видеть фоновый уровень вандализма примерно в 1 случае каждые 3-5 часов или ниже, прежде чем я рассмотрю возможность снятия полузащиты.

I added two sentences to the Background section, both with sources, and both were removed almost immediately without comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил два предложения в раздел фона, оба с источниками, и оба были удалены почти сразу же без комментариев.

Older British plates had white, grey or silver characters on a black background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более старые британские тарелки имели белые, серые или серебряные символы на черном фоне.

Bowie gives just the right amount of information, whether it is on the history of the word, or its usage, or background of a custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боуи дает как раз нужное количество информации, будь то история слова, его использование или предыстория обычая.

Read the Department of State’s Background Notes on Cyprus for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительную информацию см. в справочных Записках Государственного департамента по Кипру.

Could anyone with background address the etymology of the odd term “apostille”?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь с опытом работы обратиться к этимологии странного термина “апостиль”?

The highest percentage figure in each polling survey is displayed with its background shaded in the leading party's colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый высокий процентный показатель в каждом избирательном опросе отображается с его фоном, затененным цветом ведущей партии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «background to the case». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «background to the case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: background, to, the, case , а также произношение и транскрипцию к «background to the case». Также, к фразе «background to the case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information