During the attacks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

During the attacks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во время нападения
Translate

- during [preposition]

preposition: во время, в течение, в процессе, в продолжение

- the [article]

тот

- attacks [noun]

noun: нападки



I lost a lot of sleep during those months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела много бессонных ночей в эти месяцы.

I can enjoy after study and work during the whole year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю наслаждение после целого года учебы и работы.

During the lesson we also write sentences on the blackboard, learn grammar rules and do exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время урока мы часто пишем предложения на доске, изучаем грамматические правила и делаем упражнения.

She got booted for bringing tricks into the room during the night while the taxpayers picked up the bill?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее выгнали, потому что по ночам она приводила клиентов, пока добропорядочные налогоплательщики оплачивали ее счета?

At fixed intervals during the probationary period you'll have a review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенное время в течение испытательного срока вы получите свою характеристику.

The grey blemish which had hung above the Quallheim Counties during the mercenaries' brief campaign had also vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серая мгла, висевшая над округами Кволлхейма во время недолгой кампании наемников, тоже исчезла.

The Buck River is a wide river, meandering freely in its bed, and often flooding the lowlands of Buck during the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оленья река, легко текущая по своему широкому руслу, часто весной наводняет долины.

The rocks in the dry creek bed, heated by the sun during the day, were warming the air above them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камни в высохшем русле, нагретые за день солнцем, теперь отдавали тепло.

The Comodo SafeSurf Toolbar protects against data theft, computer crashes and system damage by preventing most types of Buffer Overflow attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утверждению разработчиков Comodo SafeSurf Toolbar защищает компьютер от атак переполнения буфера.

These will continue up to and during the Conference itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия будут продолжаться вплоть до самой Конференции и в ходе ее проведения.

During the discussion, several speakers stressed the innovative nature of the Ghanaian experience, which other countries might take as a model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обсуждения многие выступавшие подчеркивали самобытный характер опыта Ганы, который мог бы явиться стимулом для других стран.

During the informal consultations, some of the more difficult issues were taken up for discussion and negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе неофициальных консультаций некоторые из наиболее трудных вопросов были вынесены для обсуждения и переговоров.

During 2001, special efforts were made to expand and consolidate the INSTRAW-GAINS platform of networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году особые усилия прилагались для расширения и укрепления сетевой платформы МУНИУЖ-ГАИНС.

The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти.

The Croatian authorities failed to account adequately for the killing of Serbs during the offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватские власти не смогли предоставить адекватного отчета об убийствах сербов в ходе наступления.

This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны.

What we are dealing with is not simply individual acts intended to frighten us or isolated terrorist attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем дело не просто с отдельными акциями устрашения, не с обособленными вылазками террористов.

In this regard, it is relevant to note that a slight decrease in crime was noted by MIPONUH during the month of January 1998 compared with the previous month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи следует отметить, что ГПМООНГ отметила некоторое сокращение преступности в январе 1998 года по сравнению с предыдущим месяцем.

During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами.

Statistical analyses were prepared for all peer review visits during 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был проведен статистический анализ в отношении всех визитов, нанесенных в целях проведения равноуровневого обзора в 2008 году.

International organizations have invested a lot in Albania during these 20 years, not all of it well spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные организации много инвестировали в Албанию в течение этих 20 лет, но не все эти средства были правильно потрачены.

During the reporting period, the Independent Oversight Board resolved 79 appeals, and compliance with the rulings of the Independent Oversight Board increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отчетный период Независимый совет по надзору принял решения по 79 апелляциям и все больше решений Совета стало выполняться.

The same applies to honour crimes and acid attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сказать о преступлениях, совершаемых на почве оскорбленной чести, и нападениях с применением кислоты.

Resources in the amount of $50,000 are requested for the hire of additional staff for short-term assignments during peak workload periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испрашивается сумма в размере 50000 долл. США для найма дополнительных сотрудников на кратковременную работу в периоды максимальной рабочей нагрузки.

In the same communication, it is stated that Song Chung Mu was sentenced to two years'imprisonment on 23 September 1998 for having libelled Kim Dae Jung during electoral campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом же сообщении правительство указало, что Сон Чун Мю был приговорен к двухлетнему тюремному заключению 23 сентября 1998 года за оскорбление Ким Дэ Eна во время избирательной кампании.

And then I needed some sort of way to be able to get back to all the wild dogs that surround my house, and attacked me during my morning walks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мне надо было придумать какой-то способ отбиваться от диких собак, окружавших мой дом и нападавших на меня во время утренних прогулок.

Intermittently, although the attacks have become more frequent over the last few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодически, хотя атаки участились за последние несколько недель.

Young musicians caused a wave of attacks on churches in Norway...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта музыка вызвала волну нападений на церкви в Норвегии.

The bomb... it could expose the people who were responsible for the attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомба... может помочь опознать людей, которые организовали взрывы.

Tell me, do these attacks happen in the dead of night during the graveyard shift when most of your staff has already left?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите-ка мне, эти атаки происходили посреди ночи, во время ночной смены, когда большинство сотрудников уже ушли?

Numerous small arms and rocket attacks continue to be reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленное оружие и ракеты приведены в боевую готовность.

You think I'm behind the cyber attacks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что это мои кибератаки?

The Iranian attack was finally stopped by mass Iraqi chemical weapons attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранская атака была окончательно остановлена массированными атаками Иракского химического оружия.

Both Iran and Iraq carried out frequent attacks during the first four months of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Иран, и Ирак в течение первых четырех месяцев этого года часто совершали нападения.

The church had responded by ignoring Celsus's attacks, but Origen's patron Ambrose brought the matter to his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь в ответ проигнорировала нападки Цельса, но покровитель Оригена Амвросий обратил на это его внимание.

Humans who intrude the nest appear to be recognized by birds and singled out for dive attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, вторгающиеся в гнездо, по-видимому, распознаются птицами и выделяются для пикирующих атак.

Usually, a 7.92 mm MG 81 machine gun in a flexible mount was positioned in the upper starboard side of the cockpit nose glazing for defense against frontal attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно 7,92-мм пулемет MG 81 в гибкой установке размещался в верхней правой части носового остекления кабины для защиты от лобовых атак.

Once the move has been performed, the player is able to give more devastating attacks for a limited time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как ход был выполнен, игрок может дать более разрушительные атаки в течение ограниченного времени.

Renewed Soviet attacks failed, and in spring, the Estonian army, in co-operation with White Russian forces, advanced into Russia and Latvia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновленные советские атаки потерпели неудачу, и весной эстонская армия в сотрудничестве с бело-русскими войсками продвинулась в Россию и Латвию.

While the government has held the Jamaat-e-Islami responsible for the attacks on the minorities, the Jamaat-e-Islami leadership has denied any involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя правительство возложило ответственность за нападения на меньшинства на Джамаат-и-Ислами, руководство Джамаат-и-Ислами отрицает свою причастность к ним.

One battalion attacked at zero hour, and captured Grove Alley but the repulse of the 64th Brigade on the right led to more attacks being cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один батальон атаковал в ноль часов и захватил Гроув-аллею, но отпор 64-й бригады справа привел к тому, что новые атаки были отменены.

This means that attacks are spread out over quite a range of time, from weeks to years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что атаки распространяются на довольно большой промежуток времени, от недель до лет.

These attacks have mostly taken place on GASCO's pipeline to El-Arish which feeds the Arab Gas Pipeline and the pipeline to Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нападения в основном имели место на трубопроводе GASCO в Эль-Ариш, который питает Арабский газопровод и трубопровод в Израиль.

However, the attacks came to a halt and the Iranians turned to defensive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако атаки прекратились, и иранцы перешли к оборонительным мерам.

Nevertheless, the Ministry of Defence and the SADF continued advocating air and ground attacks on PLAN's Angolan sanctuaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Министерство обороны и САДФ продолжали пропагандировать воздушные и наземные нападения на ангольские убежища плана.

Trolnitrate is an organic nitrate with vasodilator activity that is used to prevent or ameliorate attacks of angina pectoris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тролнитрат-это органический нитрат с сосудорасширяющей активностью, который используется для предотвращения или улучшения приступов стенокардии.

Whereas in British carriers 'the steel flight decks showed their worth against Kamikaze attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как на британских авианосцах стальные полетные палубы показывали свою ценность против атак камикадзе.

In what was the largest terrorist attack in history prior to the 11 September 2001 attacks, 422 people inside the theatre were burned to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате крупнейшего в истории теракта, произошедшего до терактов 11 сентября 2001 года, 422 человека, находившихся в здании театра, были сожжены заживо.

Iran responded by launching Scud missiles and air attacks at Iraqi targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран ответил ракетами Скад и воздушными ударами по иракским целям.

Petrov found it difficult to respond to Axis attacks quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петров затруднялся быстро реагировать на атаки оси.

Individuals vary in their abilities to defend their attitudes from external attacks in relation to selective exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивиды различаются по своим способностям защищать свои установки от внешних атак в отношении избирательного воздействия.

Andy Hug was in Switzerland in early August 2000 when he suffered more than thirty-nine attacks of high fever and heavy nosebleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди Хаг был в Швейцарии в начале августа 2000 года, когда он перенес более тридцати девяти приступов высокой температуры и сильного кровотечения из носа.

At the end of the cave, they find a crevice that leads to the surface, but a shark appears and attacks them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце пещеры они находят расщелину, ведущую на поверхность, но тут появляется акула и нападает на них.

Nansen, the pilot, intervenes, but Ettore attacks and overpowers her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нансен, пилот, вмешивается, но Этторе атакует и одолевает ее.

Previously, these holes had been explained by the bacterious bone infection Actinomycosis or by intraspecific attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее эти отверстия объясняли бактериальной инфекцией костей актиномикозом или внутривидовыми атаками.

A security header like X-Frame-Options will not protect users against clickjacking attacks that are not using a frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заголовок безопасности, такой как X-Frame-Options, не защитит пользователей от атак clickjacking, которые не используют фрейм.

A recent study shows that these CAPTCHA-based TAN schemes are not secure against more advanced automated attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавнее исследование показывает, что эти схемы TAN на основе капчи не защищены от более продвинутых автоматизированных атак.

Some common examples of DDoS attacks are fraggle, smurf, and SYN flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые распространенные примеры DDoS-атак-это fraggle, smurf и SYN flooding.

That will help prevent already frustrated contributors from responding with too many personal attacks, to which I apologize for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью путешествия Сунь Буэр было преодолеть свою физическую привлекательность, которая препятствовала ее изучению Дао.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «during the attacks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «during the attacks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: during, the, attacks , а также произношение и транскрипцию к «during the attacks». Также, к фразе «during the attacks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information