Is deemed to be expired - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is deemed to be expired - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
считается истек
Translate

- is

является

- deemed [verb]

verb: считать, полагать, думать, размышлять

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- expired [verb]

adjective: истекший, окончившийся



These outer leaves are deemed to be small in size to more efficiently re-radiate the heat gained from solar capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти наружные листья считаются небольшими по размеру, чтобы более эффективно повторно излучать тепло, полученное от солнечного захвата.

But my proposal was deemed chimerical at that time and nothing came from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тогда мое предложение сочли химерическим, и из него ничего не вышло.

The League of Nations deemed the attack illegal and expelled the Soviet Union from the organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига Наций сочла это нападение незаконным и исключила Советский Союз из организации.

In alkaline sea water hydrolysis is deemed to be the main degradation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что в щелочной морской воде главным процессом, обусловливающим распад, является гидролиз.

Who gains if this or that value is deemed higher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто выигрывает, если эта ценность считается выше?

The latter is deemed vital by the administration to the accomplishment of the primary degrade and destroy mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению администрации, политическое урегулирование является одним из ключевых условий для успешного завершения миссии по уничтожению ИГИЛ.

If the carrier is unable, after reasonable effort, to locate the controlling party or the shipper, the documentary shipper is deemed to be the shipper for purposes of this paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если перевозчик не может, предприняв разумные усилия, найти контролирующую сторону или грузоотправителя по договору, то для целей настоящего пункта грузоотправителем по договору считается документарный грузоотправитель;

Her injuries were not deemed life-threatening at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тот момент её ранение не было квалифицировано как угрожающее жизни.

If this village does not assist me in capturing Robin Hood, then it shall be deemed infected with evil and it shall be wiped clean of every living creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта деревня не поможет мне с поимкой Гуда, тогда она будет считаться зараженной злом и очищена от каждого живого создания.

Sorry, but the tag on your vehicle has expired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

простите, но у вашего авто просрочен техосмотр

Water, the basic component of all life... had been deemed a threat to Brawndo's profit margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода, основной компонент самой жизни... В Брандо есть то что нужно коровам представляла угрозу для интересов браундо.

Poor Miss Flite deemed it necessary to be so courtly and polite, as a mark of her respect for the army, and to curtsy so very often that it was no easy matter to get her out of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак уважения к армии бедная мисс Флайт считала нужным вести себя столь церемонно и вежливо и приседать так часто, что ее нелегко было вывести из здания суда.

But since the target was neutralized, the mission was deemed a success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку цель была нейтрализована, то операцию посчитали успешной.

And even if he were lying, the statute of limitations has expired on perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если он соглал, срок исковой давности за лжесвидетельство давно истек.

Few pre-1964 warning signs survived more than about ten years and while direction signs were similarly replaced more have survived as they were not deemed as essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь немногие предупреждающие знаки до 1964 года просуществовали более десяти лет, и хотя указатели направления были заменены аналогичным образом, многие из них сохранились, поскольку они не считались существенными.

Although Islam was the justification for slavery only jihad, a part of sharia law, in the Qu’ran deemed slavery to be acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ислам оправдывал рабство только джихадом, частью законов шариата, в Куране рабство считалось приемлемым.

In 1977, when her contract with KYW expired, Savitch joined NBC News as a weekend news anchor and U.S. Senate reporter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1977 году, когда ее контракт с KYW истек, Савич присоединилась к NBC News в качестве ведущего новостей выходного дня и репортера Сената США.

Authorities previously arrested al-Saadi in 2011 for participating in protests and again in 2012 for posting comments online deemed insulting to Sultan Qaboos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти ранее арестовали аль-Саади в 2011 году за участие в акциях протеста и снова в 2012 году за размещение комментариев в интернете, которые были сочтены оскорбительными для султана Кабуса.

Obtaining an advanced ruling provides some level of comfort that the activities will have been deemed conducted in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение предварительного постановления обеспечивает некоторый уровень комфорта, что деятельность будет считаться проведенной добросовестно.

Thus, jute is the most environment-friendly fiber starting from the seed to expired fiber, as the expired fibers can be recycled more than once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, джут является наиболее экологически чистым волокном, начиная от семян до просроченного волокна, поскольку просроченные волокна могут быть переработаны более одного раза.

Expelled individuals may eventually be reinstated to the congregation if deemed repentant by elders in the congregation in which the disfellowshipping was enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнанные лица могут в конечном счете быть восстановлены в общине, если старейшины общины, в которой было принудительно лишено общения, сочтут их раскаявшимися.

In college basketball, the same procedure may also be used to determine if a shot was released before time expired in either half or an overtime period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В баскетболе колледжа та же процедура может также использоваться, чтобы определить, был ли выстрел выпущен до истечения времени в течение половины или сверхурочного периода.

Its patent had expired by 2008 and hence generic formulations are now available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия его патента истек к 2008 году, и, следовательно, в настоящее время доступны генерические составы.

4. For purposes of a deferred disposition, a person is deemed to have been convicted when the court imposes the sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. В целях отсрочки исполнения приговора лицо считается осужденным, когда суд выносит приговор.

De Broglie–Bohm theory was widely deemed unacceptable by mainstream theorists, mostly because of its explicit non-locality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория де Бройля-Бома была широко признана неприемлемой основными теоретиками, главным образом из-за ее явной нелокальности.

Only 16 states had ratified it when the seven-year time limit expired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 16 государств ратифицировали его, когда истек семилетний срок.

A curriculum is based on benchmark standards deemed important by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебная программа основана на эталонных стандартах, которые правительство считает важными.

Miller ended the radio show after his contract expired on March 27, 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллер завершил радиошоу после того, как его контракт истек 27 марта 2015 года.

The contract, today preserved at Berlin's Bundesfilmarchiv, gave Pommer the right to make any changes to the script deemed appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт, сохранившийся сегодня в Берлинском Бундесфильмархиве, давал Поммеру право вносить любые изменения в сценарий, которые он сочтет уместными.

Morris deemed calligraphy to be an art form, and taught himself both Roman and italic script, as well as learning how to produce gilded letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис считал каллиграфию одним из видов искусства и сам обучался как Римскому, так и курсивному письму, а также учился изготовлять позолоченные буквы.

142 others were also deemed missing as of November 4, with over 252 severe injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 142 человека считались пропавшими без вести по состоянию на 4 ноября, более 252 получили тяжелые ранения.

However, these efforts were deemed unsatisfactory and Brian left the band on 2 November 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти усилия были признаны неудовлетворительными, и Брайан покинул группу 2 ноября 1978 года.

Most notably, the Taxing and Spending, Interstate Commerce, and Necessary and Proper Clauses have been deemed to grant expansive powers to Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее примечательно, что налоги и расходы, торговля между Штатами, а также необходимые и надлежащие положения были признаны предоставляющими Конгрессу широкие полномочия.

Others are indicative of measures to prevent the viewing of specific content deemed offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие указывают на меры по предотвращению просмотра определенного контента, который считается оскорбительным.

In America, the American Bar Association decides which law schools to approve and thereby which ones are deemed most respectable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке Американская ассоциация адвокатов решает, какие юридические школы одобрить и, следовательно, какие из них считаются наиболее респектабельными.

The note's content is of unclear copyright, and was recently removed from Wikisource because it was deemed not to be covered by fair use or to be public domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание заметки имеет неясное авторское право и недавно было удалено из Викиресурса, поскольку считалось, что оно не подпадает под добросовестное использование или является общественным достоянием.

They are representative of the level of contamination above which a serious case of soil contamination is deemed to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отражают уровень загрязнения, выше которого считается, что существует серьезный случай загрязнения почвы.

The Library of Congress deemed that the color change differed so much from the original film that it gave a new copyright to Turner Entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека Конгресса сочла, что изменение цвета настолько отличается от оригинального фильма, что это дало новое авторское право Turner Entertainment.

Many compilers still support it, but it was deemed obsolete in the COBOL 1985 standard and deleted in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компиляторы все еще поддерживают его, но он был признан устаревшим в стандарте COBOL 1985 и удален в 2002 году.

By the late 1990s the Oklahoma City Airport Trust deemed the 1967-built terminal building unsuitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1990-х годов Фонд аэропорта Оклахома-Сити счел построенное в 1967 году здание аэровокзала непригодным.

As of the release of the blog post, he was working with KPMG to find companies he deemed suitable which were interested in the acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент публикации сообщения в блоге он работал с KPMG, чтобы найти компании, которые он считал подходящими, которые были заинтересованы в приобретении.

However, this information was deemed not credible in the face of conflicting testimonies and impacted the jury's decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта информация была признана недостоверной перед лицом противоречивых показаний и повлияла на решение присяжных.

Conviction set aside because the statute of limitations expired before Berlusconi exhausted all appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинительный приговор отложен, поскольку срок давности истек до того, как Берлускони исчерпал все апелляции.

The mandate of the OSCE mission in Georgia expired on 1 January 2009, after Russia refused to support its continuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандат миссии ОБСЕ в Грузии истек 1 января 2009 года, после того как Россия отказалась поддержать его продолжение.

If a cancerous lesion is suspected then excision rather than cryosurgery may be deemed more appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть подозрение на раковое поражение, то более подходящим может считаться иссечение, а не криохирургия.

To entertain her while she was working or tending to the household, Robert would read books deemed appropriate for his age group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы развлечь ее, пока она работала или занималась домашним хозяйством, Роберт читал книги, считавшиеся подходящими для его возраста.

2012 – On 31 December 2012, the first commitment period under the Protocol expired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2012 год – 31 декабря 2012 года истек первый период действия обязательств по протоколу.

Voltaire was deemed to have influenced Gibbon's claim that Christianity was a contributor to the fall of the Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что Вольтер повлиял на утверждение Гиббона о том, что христианство внесло свой вклад в падение Римской Империи.

What's the relevance of Manning's 'orientation' - that's deemed relevant, why not his intellectual leanings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое отношение имеет ориентация Мэннинга - это считается актуальным, а почему бы и нет его интеллектуальных склонностей?

All's it is, is criticizing films in which a white hero with non-white characters becomes deemed as a racial propaganda film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это-критика фильмов, в которых белый герой с небелыми персонажами становится расовым пропагандистским фильмом.

However, it was deemed unsatisfactory and later reshot with some roles recast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он был признан неудовлетворительным и позже переснят с некоторых ролей переделан.

Biden served on the board of Burisma until his term expired in April 2019, receiving compensation of up to $50,000 per month in some months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байден работал в совете директоров Burisma до тех пор, пока его срок полномочий не истек в апреле 2019 года, получая компенсацию в размере до 50 000 долларов в месяц в течение нескольких месяцев.

The feature was introduced on December 7, 2009 and went offline on July 2, 2011 after the deal with Twitter expired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция была введена 7 декабря 2009 года и вышла в офлайн 2 июля 2011 года после истечения срока действия сделки с Twitter.

So if an area is deemed to exude in all directions a decompression then why not assign it as a positive charge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если считается, что область испускает во всех направлениях декомпрессию, то почему бы не назначить ее в качестве положительного заряда?

The absence of an image in a source deemed to be somehow similar to our article is not one of those reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие изображения в источнике, который считается каким-то образом похожим на нашу статью, не является одной из этих причин.

An object pool design pattern may be deemed desirable in cases such as these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблон проектирования пула объектов может считаться желательным в таких случаях.

Restrictions have been placed on Google Maps through the apparent censoring of locations deemed potential security threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения были наложены на Google Maps из-за явной цензуры мест, которые считаются потенциальными угрозами безопасности.

In 1578 during the Dutch Revolt against Spanish rule a Protestant city board was formed with fornication deemed punishable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1578 году во время голландского восстания против испанского владычества был образован протестантский городской совет, где блуд считался наказуемым деянием.

The Allies deemed Soviet capitulation likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзники считали вероятной капитуляцию СССР.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is deemed to be expired». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is deemed to be expired» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, deemed, to, be, expired , а также произношение и транскрипцию к «is deemed to be expired». Также, к фразе «is deemed to be expired» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information