Proved by the fact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Proved by the fact - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подтверждается тем фактом,
Translate

- proved [verb]

verb: доказывать, подтверждать, утверждать, оказываться, пробовать, зарекомендовать, проверять, испытывать, удостоверять, делать пробный оттиск

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by accident - случайно

  • be overrun by - быть захваченным

  • reaction by-product - побочный продукт реакции

  • acquiring by prescription - приобретать по праву давности

  • step-by-step conveyor - прерывисто движущийся конвейер

  • by instinct - инстинктивно

  • caused by - вызванный

  • is measured by means of - измеряется с помощью

  • opportunities provided by - Возможности, предоставляемые

  • selection was guided by - Выбор был руководствоваться

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- fact [noun]

noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные



In fact, M. H. Stone proved in 1936 that every Boolean algebra is isomorphic to a field of sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году Стоун доказал, что каждая булева алгебра изоморфна полю множеств.

The overspill lemma, first proved by Abraham Robinson, formalizes this fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лемма о переливе, впервые доказанная Абрахамом Робинсоном, формализует этот факт.

The UGCC failed to set up a nationwide structure, and proved unable to take advantage of the fact that many of its opponents were in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УГКЦ не смогла создать общенациональную структуру и оказалась неспособной воспользоваться тем, что многие из ее противников находились в тюрьмах.

I see this as politically motivated information as at the moment it is only based on speculation and not proved fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассматриваю это как политически мотивированную информацию, поскольку на данный момент она основана только на предположениях, а не на доказанных фактах.

Finally, the author states that it has not been proved that the non-disclosure of the unknown fact in issue is wholly or partly attributable to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, как утверждает автор, не было доказано, что необнародованный неизвестный факт, о котором шла речь, в полной мере или частично имеет отношение к нему.

Despite the fact that 1970 sales dropped to 37,366, the second-generation Riviera proved more successful than the first, with 227,669 units sold over five the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что в 1970 году продажи упали до 37 366, второе поколение Riviera оказалось более успешным, чем первое, с 227 669 проданными за пять лет единицами.

An Internal Affairs investigation later proved that he was in fact getting payouts from Aldine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже отдел внутренних расследований доказал, что он, на самом деле, получал деньги от Альдина.

That I was wise is proved by the fact that Sir Charles went out to Tooting on the following evening after he had returned from Gilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я поступил разумно, доказывал тот факт, что на следующий вечер, вернувшись из Джиллинга, сэр Чарлз отправился в Тутинг.

In fact, in another paper in 1899 de la Vallée Poussin proved that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, в другой статье 1899 года де ла Валле Пуссен доказал это.

In fact, using iron electrocoagulation to remove arsenic in water proved to be the most effective treatment option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, использование электрокоагуляции железа для удаления мышьяка в воде оказалось наиболее эффективным вариантом лечения.

However all the programme proved was that where the official Polish memorials were, are in fact in the wrong place because they found no trace of the tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вся программа доказала, что официальные польские мемориалы находятся на самом деле не в том месте, потому что они не нашли никаких следов туннелей.

We might face the fact that neither of us has proved to be a success as a wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам обеим надо смириться, что мы оказались неудачливыми жёнами.

The lawyer established the fact that the theft of the apples had not been circumstantially proved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат установил, что явных доказательств кражи яблок не было.

Most people are content to acquire their knowledge of this fact from the natural history books. He had proved it for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей удовлетворяется тем, что приобретает эти сведения из книг по естествознанию, но он знал это на собственном опыте.

In fact, pinning lethal asbestos exposure on one company or place of work - usually decades after the fact - has proved a huge problem for mesothelioma sufferers seeking compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, привязать смертельный контакт с асбестом к одной компании или месту работы - обычно через десятки лет после этого - оказалось большой проблемой для больных с мезотелиомой, требующих компенсации.

It has since been proved that this story of the castle's fall and the massacre of the garrison in 1403 is a much later legend that has no basis in fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии было доказано, что эта история о падении замка и резне гарнизона в 1403 году-гораздо более поздняя легенда, не имеющая под собой реальной основы.

He exhorted him, therefore, to begin by immediately confessing the fact, and not to persist in denying what was so plainly proved against him even by his own wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он увещевал его немедленно сознаться в совершенном преступлении и не упорствовать в отрицании того, что так ясно доказано даже его женой.

It proved to be, in fact, a public house. The public house which is in the Rue de Chaffaut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и в самом деле был кабачок, - кабачок на улице Шафо.

Sally ultimately proved successful with a more fact-based campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салли ответила ей серией баннеров, более основанных на фактах.

He said that the fact that Bill was declared legally dead before the usual five-year period proved there was evidence that I was a widow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что раз Билл был объявлен мёртвым до истечения пятилетнего срока, по закону я была вдовой.

This fact, singular though it may seem, was proved at the judicial investigation opened in consequence of the insurrection of 1832.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот факт, как он ни странен, был установлен судебным следствием, назначенным после восстания 1832 года.

But despite the fact that the Federalists, once in power, actually enacted laws that criminalized criticism of the government - that happened in the United States - nevertheless, the Republicans fought back, and Madison began to emphasize the freedom of speech, which he had built into the Bill of Rights, and the capacity of civil society to organize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на то, что федералисты, придя к власти, ввели законы, уголовно преследовавшие критику действий правительства, — это действительно произошло в США — тем не менее республиканцы сопротивлялись, и Мэдисон стал придавать большое значение свободе слова, которую он включил в Билль о правах, и потенциалу гражданского общества к организации.

Hunting blast jewels proved to be a big anticlimax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охота за лопающимися камнями оказалась для меня большим разочарованием.

In fact, the uproar of radios, traffic noises, the signs and people lulled him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рев радио, шум уличного движения, мелькание рекламы и суета толпы фактически даже убаюкивали его.

It was a fact that he did have a little stomach upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него на самом деле было небольшое расстройство желудка.

In fact, I was so inspired that I finished writing the first chapter of my book, and I want you to be the first to read it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это вдохновило меня закончить первую главу своей книги, и хочу, чтобы ты была первой, кто ее прочтет.

What we have in fact witnessed in the last few months is exactly the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько месяцев мы, в сущности, стали свидетелями прямо противоположного подхода.

In fact, there is a major difficulty in delivering supplies to the health centres in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще в городе существуют большие трудности со снабжением учреждений здравоохранения.

Preventive actions can save lives and avert human suffering and, eventually, they may well prove to be more cost efficient than reacting after the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивные меры помогают избегать человеческих жертв и облегчать страдания людей, а в конечном счете вполне может оказаться, что они будут более эффективными с точки зрения затрат, нежели меры реагирования на уже возникшие ситуации.

We are concerned with the fact that insufficient access to food and water can affect the well-being of our peoples and the stability of our States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас вызывает озабоченность то, что недостаточный доступ к продовольствию и воде может отрицательно сказываться на благополучии наших народов и стабильности наших государств.

It is concerned at the extreme overcrowding of prisons and at the fact that juveniles are not always held separately from adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспокоен переполненностью тюрем и тем фактом, что раздельное содержание несовершеннолетних и взрослых обеспечивается не всегда.

In this connection the State party recalls that the author's case was in fact heard by the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи государство-участник напоминает, что фактически дело автора слушалось в Тайном совете.

You may have overlooked the fact that the use of officers for labor is expressly forbidden by the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, вероятно, забыли тот факт, что использование офицеров для труда прямо запрещено Женевской конвенцией.

But the Lamia proved more deadly than their makers had ever imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их создатели не предполагали, что ламии будут такими смертоносными.

Some items from that court file ultimately proved to exonerate Steven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих материалов впоследствии доказали невиновность Стивена в том деле.

Lister proved that bacterial infections could kill, but doctors still wouldn't wash their hands before operating because they'd convinced themselves it was foolishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листер доказал, что бактериальная инфекция может убить, но доктора до сих пор не моют руки перед операцией, потому что уверены, что это глупость.

But while Tesla's power towers proved popular in theory, the project ended in financial failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на то, что башни Теслы доказали свою популярность в теории, проект завершился финансовым крахом.

The bank manager proved to be as irreputable as expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ожидалось, банковский служащий не без грешка.

This formula, the Heawood conjecture, was conjectured by P. J. Heawood in 1890 and proved by Gerhard Ringel and J. W. T. Youngs in 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта формула, гипотеза Хивуда, была выдвинута П. Дж. Хивудом в 1890 году и доказана Герхардом Рингелем и Дж.У. Т. Янгом в 1968 году.

The fossils were determined to be from the Glossopteris tree and proved that Antarctica was once forested and joined to other continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окаменелости были найдены на дереве Глоссоптериса и доказали, что Антарктида когда-то была покрыта лесами и соединена с другими континентами.

The Panther proved to be effective in open country and long range engagements, but did not provide enough high explosive firepower against infantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пантера доказала свою эффективность на открытой местности и в дальних боях, но не обеспечивала достаточной огневой мощи против пехоты.

The film proved to be a disappointment both to Araki's fans, and to fans of the pink film genre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм оказался разочарованием как для поклонников Араки, так и для поклонников жанра розового кино.

The situation proved even more disastrous for 64th Rifle Division, which was assembling to the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение оказалось еще более катастрофическим для 64-й стрелковой дивизии, которая собиралась в тылу.

The Asquith government proved ineffective but when David Lloyd George replaced him in December 1916 Britain gained a powerful and successful wartime leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Асквита оказалось неэффективным, но когда Дэвид Ллойд Джордж сменил его в декабре 1916 года, Британия обрела могущественного и успешного лидера военного времени.

This aircraft proved fairly dangerous to fly, as three of the five were destroyed in crashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот самолет оказался довольно опасным для полетов, так как три из пяти были уничтожены в авиакатастрофах.

In 1931, Erik Westzynthius proved that maximal prime gaps grow more than logarithmically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1931 году Эрик Вестзинтиус доказал, что максимальные простые пробелы растут более чем логарифмически.

Urbain proved this simultaneously, but his samples were very impure and only contained trace quantities of the new element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урбен доказал это одновременно, но его образцы были очень нечистыми и содержали только следовые количества нового элемента.

Attempts by the four adjoining states to raise a militia for nationalization to suppress the insurrection proved inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки четырех соседних государств собрать народное ополчение для подавления восстания оказались безуспешными.

William Burnside stated and proved this lemma, attributing it to Frobenius 1887, in his 1897 book on finite groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Бернсайд сформулировал и доказал эту лемму, приписав ее Фробениусу 1887 года в своей книге 1897 года о конечных группах.

However, Fred Richman proved a reformulated version of the theorem that does work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Фред Ричман доказал переформулированную версию теоремы, которая действительно работает.

The quadrature of the circle with compass and straightedge had been proved in the 19th century to be impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XIX веке было доказано, что квадратура круга с компасом и линейкой невозможна.

“Cooperation proved to be interesting,” Aleh Vial, leader of the band, said Tuzin.fm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество оказалось интересным, - сказал лидер группы Олег Виаль Tuzin.fm-да.

Whitman believed the controversy would increase sales, which proved true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уитмен полагал, что этот спор приведет к увеличению продаж, и это оказалось правдой.

He sent representatives to Lima urging the Viceroy that Peru be granted independence, however all negotiations proved unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направил своих представителей в Лиму, призывая вице-короля предоставить Перу независимость, однако все переговоры оказались безуспешными.

Charlie developed a very serious seizure condition that proved intractable despite several medications and surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Чарли развился очень серьезный приступ, который оказался трудноизлечимым, несмотря на несколько лекарств и операцию.

A later encounter with Basil of Achrida in 1154 proved fruitless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздняя встреча с Василием Ахридским в 1154 году оказалась бесплодной.

When the campaigning resumed, Bragg's army proved to be only temporarily defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кампания возобновилась, армия Брэгга потерпела лишь временное поражение.

Many of his designs, such as the movable dikes to protect Venice from invasion, proved too costly or impractical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из его проектов, такие как передвижные дамбы для защиты Венеции от вторжения, оказались слишком дорогостоящими или непрактичными.

They're simply made up. Maybe someone counts the cases where someone complains and is proved right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто выдуманы. Может быть, кто-то подсчитывает случаи, когда кто-то жалуется и оказывается прав.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proved by the fact». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proved by the fact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proved, by, the, fact , а также произношение и транскрипцию к «proved by the fact». Также, к фразе «proved by the fact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information