Группа аэродромного обслуживания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: group, party, bunch, class, series, cohort, batch, flock, gang, pack
хоровая группа - choir group
группа кустов - group of bushes
Межправительственная рабочая группа по мониторингу или наблюдению - intergovernmental working group on monitoring or surveillance
дыхательная группа - respiratory group
диверсионно-разведывательная группа - sabotage and reconnaissance groups
головная группа - advance party
группа Сумитомо - Sumitomo Group
внутренняя группа стейкхолдеров - internal stakeholder group
замещающая группа - substituting group
квазициклическая группа - quasi-cyclic group
Синонимы к группа: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль, партия, команда, коллектив
Значение группа: Несколько предметов или людей, животных, расположенных близко друг от друга.
наземный аэродромный ориентир - aerodrome landmark
аэродромный заградительный маяк - aerodrome hazard beacon
аэродромный склад - aerial depot
запасный аэродромный узел - alternate airfield area
диспетчерский аэродромный радиолокатор - aerodrome control radar
аэродромный аварийный автомобиль - airplane wrecking truck
аэродромный район - airfield region
аэродромный подогреватель - ground heater
аэродромный сигнальщик - aerodrome marshaller
аэродромный ассенизатор - aerodrome lavatory truck
имя существительное: service, maintenance, handling, attendance
сокращение: serv., svc.
обслуживание стрелок - attending of switches
непрерывное обслуживание - nonstop service
обслуживание туристов - travel catering
текущее техническое обслуживание системы - ongoing system maintenance
производить плановое техническое обслуживание - pull periodical
обслуживание долга - debt service
отличное обслуживание - excellent service
обслуживание транспортных средств - maintenance of vehicles
время на ремонт и обслуживание - repair and service time
сбор за банковское обслуживание - bank service charge
Синонимы к обслуживание: обслуживание, служба, сервис, услуга, техническое обслуживание, сообщение, уход, содержание, поддержание, сопровождение
Станция не обслуживалась с 6 декабря 1965 года и была закрыта 3 октября 1966 года. |
The station was unstaffed from 6 December 1965 and closed on 3 October 1966. |
Помощь по уменьшению бремени, связанного с обслуживанием задолженности, может предоставляться в различных формах. |
Debt service relief could take various forms. |
Такие крайности только добавляли забот и мучений демонам и другим сверхъестественным созданиям, обслуживавшим грешников. |
The extremes only tormented the demons and other supernatural creatures who tended the damned. |
Уход за зелеными насаждениями включает в себя специализированное сезонное обслуживание низкой и высокой растительности, внесение... |
The maintenance of the green areas include specialized season maintenance and fertilizing of the low and high vegetation, every-day... |
Перспективный план эксплуатационного обслуживания штаб-квартиры и помещений страновых отделений ПРООН будет разработан и представлен в рамках следующих бюджетных предложений. |
A plan for forward maintenance for UNDP headquarters and country office premises will be articulated and proposed as part of the next budget proposal. |
У правительства его страны также вызывает беспокойство проблема остаточного влияния радиации и надлежащего технического обслуживания 30-летнего бетонного хранилища ядерных отходов. |
His Government was also concerned about the residual impact and proper maintenance of a 30-year-old concrete storage dome containing nuclear waste material. |
производит закупки оборудования, материалов и услуг, занимается эксплуатацией официальных автотранспортных средств и ведает вопросами содержания и обслуживания территории;. |
Purchases equipment, supplies and services, operates official vehicles, and handles property management;. |
Такие транспортные средства, используемые для обеспечения нового вида обслуживания в ходе трансграничных железнодорожных перевозок, обладают большими потенциальными возможностями. |
There is a potential for using such a vehicle to introduce new services in cross border rail. |
Для обслуживания на месте двухнедельной сессии из 20 заседаний понадобилось бы 20 устных переводчиков. |
For the on-site servicing of a two-week session comprising 20 meetings, the presence of 20 interpreters would be needed. |
Сюда входят специализированные социальные услуги и целенаправленное обслуживание, мобилизация добровольцев и оказание уязвимым престарелым консультационной помощи. |
Their services include outreach and network services, volunteer mobilization, and counselling for vulnerable elderly people. |
A Selfridge aerodrome could be very interesting. |
|
Обязательное медицинское страхование обеспечивает застрахованному лицу базовую медицинскую помощь в рамках первичного, специализированного консультативного и стационарного обслуживания. |
Compulsory health insurance provides the insured with basic health care in primary, specialist-consultative and hospital services. |
Развивающиеся же страны будут вносить в этот фонд определенную процентную долю своих платежей по обслуживанию внешней задолженности. |
Developing countries will contribute to this fund a percentage of their external debt payments. |
Министерствам внутренних дел и здравоохранения следует возобновить диалог о разграничении обязанностей с целью улучшения медицинского обслуживания в тюрьмах. |
The Ministries of the Interior and Health should resume their dialogue on the division of responsibilities to improve health care in prisons. |
Это старый стереотип миссис Л. Вы получили расширенное постгарантийное обслуживание? |
It's an old stereotype, Mrs. L. Did you get the extended service warranty? |
Нет, надо сразу ехать на аэродром. Надо ехать туда, потому что эти твари могут быть где угодно. |
We should go straight to the airfield... because those things could be everywhere. |
Женщина, которая обслуживала их, оказалась достаточно общительной. |
The woman who served them was communicative enough. |
Срочно скорую на аэродром Финчмер. |
I need an ambulance at Finchmere airfield now. |
Сделайте, что можете, в лазе обслуживания, а я проведу исследование. |
I suggest you do whatever you can in the service crawlway while I make the computer study. |
Пицца изумительная, и обслуживание на высоте. |
The pizza is excellent, and the service is sublime. |
Майк Массимино, известный также как Мэсс, однажды участвовал в обслуживании Хаббл. |
Mike Massimino... otherwise known as Mass, has serviced Hubble once before. |
Прошу прощения за беспорядок, мы отменили обслуживание, когда подключались. |
My apologies for the mess, we cancelled the main service when we wired in. |
Бортовой журнал, день 1642, обслуживание гидроплатформы. |
49 mission log. Day 1642, hydro rig support. |
Исследования показали, что, хотя все государственные служащие в Англии имеют одинаковый доступ к медицинскому обслуживанию, существует сильная корреляция между социальным статусом и состоянием здоровья. |
The studies found that although all civil servants in England have the same access to health care, there was a strong correlation between social status and health. |
Это был единственный участок железной дороги в Великобритании, который регулярно обслуживался четырьмя локомотивами на поезд. |
This was the only section of railway in the UK to be regularly operated by four locomotives per train. |
Как 30-амперное, так и 50-амперное обслуживание теперь предлагается на их 52 кемпингах, а детская площадка теперь стоит рядом с многоцелевым убежищем. |
Both 30 amp and 50 amp service is now offered at their 52 camping sites while a playground now stands near a multi-purpose shelter. |
Обслуживание за столом часто расслаблено и непринужденно; и посетителям, возможно, придется отмечать или ждать, пока персонал закажет и запросит предметы. |
Table service is often relaxed and laid-back; and, patrons may need to flag down or wait for staff to order and request items. |
Более высокие чаевые могут быть даны за отличное обслуживание, а более низкие-за посредственное обслуживание. |
Higher tips may be given for excellent service, and lower tips for mediocre service. |
За три месяца, закончившихся 31 марта 2016 года, компания получила самый высокий рейтинг удовлетворенности обслуживанием клиентов среди своих коллег с Хай-стрит. |
It was the highest ranked for customer service satisfaction amongst its high street peer group for the three months ending 31 March 2016. |
Как только закон был изменен, ОАС прекратила закрывать легально лицензированные гей-бары, и такие бары больше не могли преследоваться за обслуживание геев и лесбиянок. |
As soon as the law was altered, the SLA ceased closing legally licensed gay bars and such bars could no longer be prosecuted for serving gays and lesbians. |
Такси черного рынка часто имеют проблемы с безопасностью, плохим обслуживанием клиентов и ценами. |
Black market taxis often have problems with safety, poor customer service, and fares. |
Жители несут ответственность за все домашние обязанности, включая планирование меню, составление бюджета, покупки, приготовление пищи, уборку, работу во дворе и обслуживание дома. |
Residents are responsible for all household duties, including menu planning, budgeting, shopping, cooking, cleaning, yard work, and home maintenance. |
В декабре 1945 года необходимое зло возвратилось в Соединенные Штаты с 509-м CG на военный аэродром Розуэлл, штат Нью-Мексико. |
In December 1945 Necessary Evil returned to the United States with the 509th CG to Roswell Army Airfield, New Mexico. |
Компания отправляет 1200 водителей только в Нью-Йорке и обслуживает более 300 городов по всему миру, в том числе 150 в Соединенных Штатах. |
The company dispatches 1200 drivers in New York City alone and serves more than 300 cities around the world, including 150 in the United States. |
Утром 26 мая около 60 Фольгоров с 1° и 4° шторма атаковали аэродром Гамбут, уничтожив и повредив много самолетов союзников, застигнутых врасплох при взлете. |
In the morning of 26 May, about 60 Folgore from 1° and 4° Stormo attacked Gambut airfield destroying and damaging many Allied aircraft surprised while taking off. |
Столичный район Феникс обслуживается 56 больницами и медицинскими центрами. |
The Phoenix metropolitan area is serviced by 56 hospitals and medical centers. |
Департамент транспорта штата Висконсин отвечает за планирование, строительство и техническое обслуживание автомобильных дорог штата. |
The Wisconsin Department of Transportation is responsible for planning, building and maintaining the state's highways. |
Он находится под наклоном 63,4°, что является замороженной орбитой, что уменьшает необходимость в обслуживании станции. |
It sits at an inclination of 63.4°, which is a frozen orbit, which reduces the need for stationkeeping. |
Особые меры предосторожности должны быть приняты при вводе пустого биогазового реактора для проведения работ по техническому обслуживанию. |
Special safety precautions have to be taken for entering an empty biogas digester for maintenance work. |
Подразделение по обслуживанию национальных парков в Национальном парке Йосемити в Соединенных Штатах Америки использует этот показатель для разработки своего общего плана управления. |
The National Park Service unit at the Yosemite National Park in the United States of America uses this indicator to help establish its general management plan. |
Смитсоновский институт основывал свои претензии на аэродром на коротких испытательных полетах Гленна Кертисса и его команды, сделанных с ним в 1914 году. |
The Smithsonian based its claim for the Aerodrome on short test flights Glenn Curtiss and his team made with it in 1914. |
MSY-это код IATA для аэропорта Нового Орлеана, а Bell South, похоже, обслуживает район Нового Орлеана. |
MSY is the IATA code for New Orleans airport, and Bell South seems to serve the New Orleans area. |
Рынок Цукидзи крепко держится традиций своего предшественника, рыбного рынка Нихонбаси, и обслуживает около 50 000 покупателей и продавцов каждый день. |
The Tsukiji market holds strong to the traditions of its predecessor, the Nihonbashi fish market, and serves some 50,000 buyers and sellers every day. |
Старшим зачисляется личный состав оперативного состава по обслуживанию тактической техники и транспортных средств. |
Senior Enlisted Personnel task personnel in the maintenance of tactical equipment and vehicles. |
В настоящее время Гуам обслуживает двенадцать подводных кабелей, большинство из которых продолжается в Китай. |
Guam currently serves twelve submarine cables, with most continuing to China. |
В настоящее время канал обслуживает больше судов, чем когда-либо предполагали его строители. |
The canal is currently handling more vessel traffic than had ever been envisioned by its builders. |
Школа обслуживает глухих и слепых учащихся в дошкольном возрасте до 12-го класса, а также имеет послесреднюю программу. |
The school serves deaf and blind students in pre-school through 12th grade, and also has a post-secondary program. |
Официальная долгосрочная парковка в аэропорту Манчестера находится рядом с терминалами и обслуживается регулярным автобусом вежливости. |
Official long-stay on-airport parking from Manchester Airport is located near the terminals and served by a regular courtesy bus. |
Затем, в январе 2005 года, Министерство гражданской авиации предоставило компании Jet Airways права на обслуживание лондонского аэропорта Хитроу. |
Then in January 2005, the Ministry of Civil Aviation granted rights to Jet Airways to operate services to London Heathrow. |
При правильной установке и обслуживании портативная машинка может иметь полезный срок службы примерно от 30 до 50 лет. |
If properly installed and maintained, a portable can have a useful life of approximately 30 to 50 years. |
Согласно январскому отчету 1947 года О медицинском обслуживании в Мэриленде, нормальная заполняемость частных и государственных психиатрических больниц составляла 7453 койки. |
According to a January 1947 report on medical care in Maryland, the normal occupancy of private and public mental hospital beds was 7,453. |
В элкаре была железнодорожная станция, которая обслуживалась рабочими поездами во время смены. |
Elcar had a railway station that was served by worker's trains at shift changeover times. |
Директивы обычно состоят из дополнительных действий по техническому обслуживанию или проектированию, которые необходимы для восстановления летной годности типа. |
The directives normally consists of additional maintenance or design actions that are necessary to restore the type's airworthiness. |
Считается, что это происходит чаще у тех, кто не имеет легкого доступа к медицинскому обслуживанию. |
It is believed to occur more often in those without easy access to health care. |
Эта комиссия обслуживает Управление национальной политики в области контроля над наркотиками. |
This commission serves the Office of National Drug Control Policy. |
Дом также обслуживается несколькими чиновниками, которые не являются его членами. |
The House is also served by several officials who are not members. |
Иногда странствующие учителя нанимались в горные деревни и обслуживали одну деревню утром, другую-днем. |
Sometimes itinerant teachers were hired for mountain villages and served one village in the morning, another village in the afternoon. |
ISACO предоставляет послепродажное обслуживание и поставляет запасные части для продукции IKCO по всей стране. |
ISACO is providing after-sale services and supplying spare parts for IKCO products throughout the country. |
Отель Bojonegoro хорошо обслуживается поездами компании PT Kereta Api Indonesia. |
Bojonegoro is well served by trains operated by PT Kereta Api Indonesia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «группа аэродромного обслуживания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «группа аэродромного обслуживания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: группа, аэродромного, обслуживания . Также, к фразе «группа аэродромного обслуживания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.