Кожа на лице - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: leather, skin, hide, pelt, dermis, derma, derm, peeling, bark
человеческая кожа - human skin
шерстяная кожа - shammy leather
предварительно очищенная кожа - previously cleansed skin
лоснящаяся кожа - shiny skin
кожа с угревой сыпью - acne skin
воловья кожа - cowhide
гладкая кожа - smooth skin
кожа лица - skin on the face
кожа цвета - skin color
загорелая кожа - tanned skin
Синонимы к кожа: кожа, шкура, оболочка, кожица, пленка, пенка, скорлупа, кожура, корка, мех
Антонимы к кожа: шерсть, ткань, шуба, натуральная кожа
Значение кожа: Наружный покров тела человека, животного; выделанная шкура животного.
иметь на ковре - have on the carpet
на свой лад - after the own fashion
заниматься на велотренажере - ride exercise cycle
потолок на кредиты - the ceiling on loans
собрать компромат на - collect dirt on
гадать на бобах - guessing on beans
распоряжение об урегулировании права на имущество - property adjustment order
маневр на очень малой высоте - manoeuvre on the deck
прокатка на непрерывном стане без уширительной клети - straightway rolling
подъём на носки - rising on toes
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor
лицо, которому вручен приказ суда о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника или на суммы, причитающиеся с него д - the person who presented the court order for seizure of property in possession of the debtor or the amount owed by him etc.
акромегалическое лицо - akromegalicheskoe face
мягкое лицо - soft face
юридическое или физ. лицо - legal entity or physical person
восковое лицо - wax complexion
идеальное лицо - ideal face
мамино лицо - mother's face
натирать лицо - rub face
суровое лицо - stern face
умершее физическое лицо - dead individual
Синонимы к лицо: человек, сторона, вид, образ, представитель, картина, личность, фигура, субъект
Антонимы к лицо: затылок, тыл, зад, изнанка, выворот, рожа, маска, жират
Значение лицо: Передняя часть головы человека.
Не так уж много ты выражала словами, но твоя кожа на лице натягивалась, твои глаза зубы и скулы. |
Well,it's not so much what you said, but the skin on your face would kind of pull back,and al your eyes. teeth and skull. |
The flesh of his broad face was rigid, as if it had aged by compression. |
|
Ее зубы поблескивали белизной на смуглом лице, кожа и глаза были одинакового золотисто-каштанового оттенка. |
Her teeth were white in her brown face and her skin and her eyes were the same golden tawny brown. |
Кожа на его лице была туго натянута, да и весь он был какой-то подтянутый и подобранный. |
The flesh of his cheeks was pulled taut and there was nothing soft or flabby about him. |
Щеки были без кровинки, но зато кожа очень нежная. Впрочем, румяной ее и прежде нельзя было назвать, но ее розовые губы красиво выделялись на бледном лице. |
Her face was very pale, but her skin was clear: she had never had much colour, and this had always made the redness of her beautiful mouth emphatic. |
Я видела, как туго натянута кожа у нее на лице, как выпирают скулы. |
I could see how tightly the skin was stretched across her face, showing the cheekbones. |
Maybe slipped off as the skin on her face melted. |
|
The skin fell off his bones and crumpled on the floor. |
|
Издевательская улыбка на лице Райдэна превратилась в злобную гримасу. |
The wrestler's teasing grin had become a murderous grimace. |
Очень приятно чувствовать палубу судна под ногами, видеть повышение и падение волн, чувствовать, что новый морской ветер дует в лице и слышит крик чаек. |
It is very pleasant to feel the deck of the ship under the feet, to see the rise and fall of the waves, to feel the fresh sea wind blowing in the face and hear the cry of the seagulls. |
На лице его еще виднелась кровь, выгодно оттеняемая парой на редкость колоритных синяков. |
There was still some blood on his face, and he already had a matched set of gorgeously colorful black eyes. |
Кожа была очень белой, и на фоне бледных щек выделялись темные ресницы. |
She was white with a fringe of dark lashes pasted to her pale cheeks. |
Вся полнота ответственности была возложена на страновые группы в лице представителей в стране, а функция надзора - на региональных директоров. |
Country teams, in the person of the country representative, have become fully accountable, and the oversight function rests with the regional director. |
Дизaйнep Сюзанна Ли делится своими экспериментами по выращиванию материала на основе чайного гриба, который может быть использован как ткань или искусственная кожа для производства одежды. |
Designer Suzanne Lee shares her experiments in growing a kombucha-based material that can be used like fabric or vegetable leather to make clothing. |
У компании «ВИМ-Авиа» — как минимум на 10 миллиардов рублей долгов (или около 170 миллионов долларов), и теперь она надеется, что прискачет рыцарь на белом коне в лице «Аэрофлота» и поможет ей удержаться на плаву. |
VIM Airlines has at least 10 billion rubles in debt, or around $170 million, and is now hoping that white knight airline Aeroflot can keep it afloat. |
Ну, у тебя будет гладкая кожа и бабские формы, так что оно того стоит. |
Well, you'll have your smooth skin and your lady curves, so it'll all be worth it. |
Good leather will wear for years. |
|
Кожа замачивается, чтобы сделать ее более мягкой, и пора сосредоточиться на одном из проектов. |
With the Hyde soaked, to make it more malleable, it's time to focus on the first of the builds. |
Думал, вирусная инфекция, но врач сказал, что просто кожа пересохла. |
I thought it was the flesh-eating virus, but the infirmary says it's just a dry patch. |
Я чувствую себя незащищенным, как кожа в том месте, где раньше носил кольцо. |
I feel exposed, like the skin where my ring used to be. |
Адам и Самюэл вышли из бани, на лице и волосах у них поблескивали капли воды, борода у Самюэла распушилась. |
Adam and Samuel came from the wash house, their hair and faces shining with water, and Samuel's beard was fluffy after its soaping. |
Думаю, в лице здешних психов тут найдется самая разнообразная пища для тебя, умник. |
I figure this would be a psycho smorgasbord for your egghead. |
Твоя кожа расплавится, а кровь испарится. |
Your skin will melt, your blood will vaporise. |
Ваша кожа похолодела, а зрачки сузились. |
Your skin is clammy and your pupils have contracted. |
При этих словах на надменном лице мэтра Оливье высокомерное выражение сменилось угодливым. |
As he spoke thus, Master Olivier's haughty face quitted its arrogant expression for a lowly one. |
Но я знаю, что вы предстанете перед другим судом, в лице архиепископа, который уверен, что ваше поведение продиктовано безрассудством и непослушанием. |
But I do know you will have to appear before another court in the person of the Archbishop, who believes your conduct to have been reckless and insubordinate. |
He had,uh,dark hair,light skin. |
|
И такая белая кожа и яркий румянец на скулах; интересно, нет ли у него чахотки? |
He had a white skin and rather a high colour; she wondered if he was consumptive. |
Такая же тусклая кожа, густые черные волосы, очаровывающие глаза. |
Same pale skin, thick jet hair, slumberous eyes. |
Она увидела это на его лице до того, как он выпрямился. |
She had seen it in his face, before he had completed the movement of straightening his body. |
Ничто не дрогнуло в лице сестры Агаты, только рот стал совсем как сжатая до отказа пружина да кончик трости немного опустился. |
Sister Agatha's features remained expressionless, but her mouth tightened like an overwound spring, and the tip of the cane lowered itself an inch or two. |
Думают, что всё дело в лице, но нет. |
They think it's about the face, but it's not. |
Это невежливо говорить в третьем лице о человеке в его присутствии. |
It's not polite to talk about someone in the third person when the person's here. |
Не ее вина что у меня плохая кожа. |
It's not her fault I have bad skin. |
Is Lyle always going to be referring to himself in the third person? |
|
Ей хотелось найти в его лице какой-нибудь намёк на прежнюю ироничную улыбку, даже насмешливость была бы признанием и неким обязательством - она не нашла ничего. |
She wished she could find some hint in his face, if only a hint of his old derisive smile; even mockery would be an acknowledgment and a tie; she found nothing. |
Виттория стояла у дверей камеры Оп-Мат с выражением горя и растерянности на лице. |
Vittoria was standing now in the doorway of the empty Haz Mat chamber, her expression wrought with grief and panic. |
160 см, зеленые глаза, светлая кожа, и вообще-то она рыжеватая блондинка. |
5'3, green eyes, fair-skinned, and her hair is actually strawberry blonde. |
Ты этого парня, типа, захотел бы... обтягивающая кожа, все дела... |
Is he the kind of guy you'd go for, with all that leather? |
Кожа у нее будто светилась изнутри, гладкости необыкновенной... |
And her complexion had a perfect clearness, a perfect smoothness... |
Кожа политуры и... |
Leather and polish and... |
В качестве альтернативы коже, биофабрикованная кожа была бы хорошим выбором. |
As an alternative to leather, biofabricated leather would be a good choice. |
При геморрагической оспе кожа не покрывалась волдырями, но оставалась гладкой. |
In hemorrhagic smallpox the skin did not blister, but remained smooth. |
Кожа желтовато-коричневая, глаза и волосы черные, последние шерстистые. |
The skin is yellowish brown, the eyes and hair black, the latter woolly. |
Когда метаморфоза завершена, кожа куколки расщепляется, взрослое насекомое вылезает, и после того, как его крылья расширились и высохли,оно улетает. |
When metamorphosis is complete, the pupal skin splits, the adult insect climbs out, and after its wings have expanded and dried, it flies off. |
Итальянская женщина, больная оспой, чья кожа имела признаки поздних стадий слияния макулопапулярных рубцов, 1965 год. |
An Italian female smallpox patient whose skin displayed the characteristics of late-stage confluent maculopapular scarring, 1965. |
Маски, скорее всего, были сделаны из легких органических материалов, таких как затвердевший лен, кожа, дерево или пробка, а парик состоял из человеческих или животных волос. |
The masks were most likely made out of light weight, organic materials like stiffened linen, leather, wood, or cork, with the wig consisting of human or animal hair. |
Затем эта штука стала горизонтальной и отошла от волос, а кожа стала непрозрачной. |
Then this thing went Horizontal and away from the hair and the skin turned opaque. |
В слегка влажной среде кожа грызунов заживает быстрее, чем в сухой среде, как от порезов, так и от частичных ожогов. |
In a slightly moist environment, rodent skin heals faster than in a dry environment, from both cuts and partial-thickness burns. |
Он хорошо драпируется и может имитировать различные текстуры, такие как замша, кожа и шелк. |
It drapes well and can simulate a variety of textures such as suede, leather, and silk. |
Эта кожа пользуется популярностью благодаря своему нежному, неабразивному составу и абсорбционным свойствам. |
The leather is favored for its gentle, non-abrasive composition and absorption properties. |
Точно так же эмоции, которые ощущаются, не могут быть выражены в лице или голосе. |
Similarly, emotions that are felt may not be expressed in the face or voice. |
Симптомы, которые может испытывать человек, - это усталость, чувство холода, сухая потрескавшаяся кожа, отек и головокружение. |
Symptoms can that one may experience is tiredness, feelings of coldness, dry cracked skin, swelling, and dizziness. |
В холодные дни зимы кожа сильно замерзала на морозе после насыщения дождем. |
During the cold days of winter, the leather froze hard in frost after saturation in rain. |
Наиболее распространенным проявлением являются желтоватые корочки на лице, руках или ногах. |
The most common presentation is yellowish crusts on the face, arms, or legs. |
Иисус родился на Ближнем Востоке, поэтому у него кожа того же цвета, что и у людей с Ближнего Востока. |
Jesus was born in Middle East, thus he has the same colored skin as people from the Middle East. |
При Генрихе Франция назначила первого консула Франции в Марокко в лице Гийома Берара. |
Under Henry, France named the first Consul of France in Morocco in the person of Guillaume Bérard. |
В течение 1820-х годов сахар составлял около 30% от общего объема экспорта, в то время как хлопок составлял 21%, кофе-18%, а кожа и шкуры-14%. |
During the 1820s sugar constituted about 30% of total exports while cotton constituted 21%, coffee 18% and leather and skins 14%. |
Он витает в фильме, в его темах и образах высокого калибра, и, конечно же, наиболее очевидно в лице Мистера Иствуда. |
He hovers in the film, in its themes and high-caliber imagery, and of course, most obviously in Mr. Eastwood’s face. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кожа на лице».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кожа на лице» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кожа, на, лице . Также, к фразе «кожа на лице» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.