Обязуется защищать и уважать вашу частную жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обязуется - undertakes
Пользователь обязуется не - the user undertakes not
обязуется взять на себя - undertakes to assume
обязуется обеспечить - shall undertake to ensure
обязуется принять - undertakes to take
обязуется не отправлять - undertakes not to send
обязуется выполнять - are committed to comply
обязуется отделки - undertakes to furnish
обязуется уважать вашу конфиденциальность - is committed to respecting your privacy
обязуется хранить - undertakes to keep
Синонимы к обязуется: проводить, выполнять, совершать, тратить
глагол: protect, defend, maintain, advocate, uphold, preserve, guard, shield, screen, keep
защищать права - protect one’s rights
защищать страну - defend nation
защищать иск - defend action
защищать и служить - protect and serve
защищать людей от - protect individuals from
защищать от подозрений - screen from suspicion
защищать природу - defend nature
выделять и защищать - allocate and protect
их обязанность защищать - their duty to protect
что будет защищать - that will protect
Синонимы к защищать: оберегать, беречь, оборонить, ограждать, прикрывать, отражать, отстаивать, охранять, предохранять, пригреть
Значение защищать: Выступать на суде в качестве чьего-н. адвоката, защитника (во 2 знач.).
его и т.п. - him, and so on.
вдоль и поперек - lengthwise
жить в роскоши и безделье - batten
запасать и хранить - store and store
быть голова и плечи выше - be head and shoulders above
страх и трепет - fear and trembling
путешествовать туда и обратно - travel back and forth
между вами и мной и постельным бельем - between you and me and the bedpost
Университет Пьера и Марии Кюри - Pierre and Marie Curie University
бортовая система определения массы и центровки - onboard weight and balance system
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
глагол: respect, esteem, honor, honour, regard, revere, reverence, look up to
словосочетание: pay respect to, hold in respect, hold in esteem, hold in estimation
государства уважать и обеспечивать - states to respect and ensure
лучше уважаться - better respected
уважать и обеспечивать - respect and ensure respect
уважать ваше время - respect your time
может не уважать - might not respect
уважать их желание - respect their wishes
мы должны уважать - we have to respect
уважать верховенство закона - respect the rule of law
уважать и сохранять - respected and preserved
уважать интересы - respect the interests
Синонимы к уважать: соблюдать, соблюдаться, чтить, блюсти, выполнять, придерживаться, почтить, почитать, соблюсти, удостаивать
Значение уважать: Относиться с уважением к кому-чему-н..
вашу пользу - your favour
введите вашу компанию - enter your company
за вашу неизменную приверженность - for your continued commitment to
услышать вашу историю - hear your story
оценить вашу готовность - appreciate your willingness
мы рассчитываем на вашу поддержку - we count on your support
обсудить вашу ситуацию - discuss your situation
я получил вашу записку - i got your note
укрепить вашу иммунную систему - strengthen your immune system
сохранить вашу кожу - save your skin
изучить частную жизнь - examine the privacy
вторжении на частную собственность - trespassing on private property
вмешательство в частную жизнь - interference with privacy
клеветническими, порнографическими, вторжение в частную жизнь, непристойными, - defamatory, pornographic, an invasion of privacy, obscene, a
нарушения права на частную жизнь - violations of the right to privacy
Право на частную жизнь - right to privacy
права на частную жизнь и конфиденциальность - rights to privacy and confidentiality
право на частную жизнь и свободу - the right to privacy and freedom
право на частную жизнь и конфиденциальность - right to privacy and confidentiality
уважать нашу частную жизнь - respect our privacy
имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing
словосочетание: vital spark
претворение в жизнь - implementation
легкая жизнь - easy life
сладкая жизнь - sweet life
тяжелая жизнь - hard living
добрая жизнь - good life
здешняя жизнь - life here
вести уединенную жизнь - lead a solitary life
вера в жизнь - faith in life
вести жизнь разгульной - to lead a rackety life
как право на жизнь - as the right to life
Синонимы к жизнь: питание, долгоденствие, действительность, жизнедеятельность, существование, житье, бытие, биография, оживление, практика
Значение жизнь: Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования и движения материи, возникшая на определённой ступени её развития.
Вы подали заявления сюда, чтобы защищать свою страну от этих угроз. |
You applied here to protect your country from those threats. |
чтобы защищать знаменитое маленькое солнце. |
You, too, gather up your strength to protect the famous little sun. |
Игнорирование моей болезни — сознательное решение, принятое властями, которые должны защищать нас. |
The ignorance surrounding my disease has been a choice, a choice made by the institutions that were supposed to protect us. |
Защищать короля, повиноваться королю, слушаться своего отца, защищать слабых и невинных. |
Defend the king, obey the king, obey your father, protect the innocent, defend the weak. |
Главная ведомство может защищать вас сейчас, но рано или поздно Вы сделаете ошибку. |
The Home Office may be protecting you now but sooner or later, you will make a mistake. |
И она практически не обладает никакой силой, когда великие державы выступают против каких-то действий или же репрессивные правительства стран-членов игнорируют новую ответственность защищать. |
And it has very little power when the great powers oppose an action, or repressive member governments ignore the claims of the new responsibility to protect. |
Но поскольку Запад колеблется, грузинам следует научиться самим себя защищать — в составе альянса или вне его. |
Given the West’s current dithering, though, Georgians had better make sure they’re ready to defend themselves — with or without the alliance. |
«Я считал своим долгом защищать Украину от российской агрессии, которая затрагивает все соседние страны», — сказал мне месяц назад этот долговязый бывший студент-компьютерщик. |
“I saw it as my duty to defend Ukraine from Russian aggression which spreads to all neighboring countries,” the lanky former computer science student told me last month. |
Для сдерживания нужны финансовые и энергетические санкции, но у нас также есть национальные интересы, которые лучше всего защищать, сотрудничая с Россией. |
Financial and energy sanctions are necessary for deterrence; but we also have genuine interests that are best advanced by dealing with Russia. |
А потом она стала, такая, типа, защищать теткино барахло, и реально рассердила Слайдера. |
But then she got, you know, like, all protective of the lady's stuff, and it really pissed Slider off. |
Нам не надо стыдиться защищать глобализацию и вести борьбу с реакционной ностальгией. |
We must not be shy in defending globalization and combating reactionary nostalgia. |
Экономические интересы Германии в значительной степени отличаются от интересов других крупных государств, и поэтому Германия должна защищать свои интересы. |
Germany's economic interests are to a certain extent different from those of the other major powers and therefore Germany must protect its interests. |
Союзников по обе стороны Атлантики объединяла готовность защищать истерзанную войной Западную Европу от советской агрессии. |
Allies across the Atlantic were united in their commitment to protect war-ravaged Western Europe from Soviet aggression. |
«Мы должны удвоить свою решимость, а также защищать и сохранять все самое лучшее, что есть в международном порядке, основанном на принципах права», — добавил он. |
We need to redouble our resolve and defend and preserve the best of the rules based international order. |
Какой ислам следует защищать от оскорблений и бестактностей? |
Which Islam should be “protected” from insulting and insensitive speech? |
В течение трех лет — с 1998 года по 2000 год — стране пришлось защищать свои границы и отстаивать свой суверенитет в результате постоянных широкомасштабных вторжений, совершаемых Эфиопией. |
For three years, from 1998 to 2000, the country had to defend its boarders and ensure its sovereignty against repeated large-scale invasions by Ethiopia. |
Хотя правительство должно служить тем, кто его поддерживает, оно должно также защищать права их оппонентов. |
While the government must deliver for its constituents, it must also protect its opponents’ rights. |
Я не согласен с вашими грязными делишками, но я буду своей жизнью защищать ваше право делать их. |
I don't agree with your dirty doings here... but I will defend with my life your right to do it. |
They were not sent to protect us. |
|
А с помощью стройматериалов мы построим замену блок-постов, и соединим их электро-забором, таким как вы используете чтобы защищать ваши вентилляционные отверстия. |
With the material, we'll build a change of blockhouses linking them with electric fences such as you use to protect your ventilator intakes. |
Я знаю, что нарушаю свой приказ защищать вас, сенатор... но я должен ехать. |
I know I'm disobeying my mandate to protect you, Senator... but I have to go. |
Ты должна была защищать финансирование, расследовать, советовать. |
You were supposed to secure funding, investigate, advise. |
Я обещал, что буду защищать её, когда она будет под присягой, а не нянчить её 24 часа в сутки. |
I promised I'd represent her at a deposition, not babysit her 24 hours a day. |
You're a person sworn to uphold the law. |
|
Это часть их работы. Служить, защищать и лжесвидетельствовать в поддержку государственного дела. |
It's part of their job to protect, to serve and to commit perjury whenever it supports the state's case. |
Мастер должен защищать свои подмышки как ты мог позволить ему ранить себя? |
A martial artist must guard his underarm, how can you let him injure you? |
Алексей Александрович тотчас же увлекся разговором и стал защищать уже серьезно новый указ пред княгиней Бетси, которая нападала на него. |
Alexey Alexandrovitch was immediately interested in the subject, and began seriously defending the new imperial decree against Princess Betsy, who had attacked it. |
To forever be vigilant, to forever protect. |
|
Бросился защищать Наше Славное Дело! |
Rushed to the defense of Our Glorious Cause! |
Обе принялись дружно защищать Фрэнка Черчилла от злостного навета. |
They vindicated him against the base aspersion. |
Если мистер Поттер готов защищать свои так называемые убеждения, если у него осталась хоть крупица смелости, пусть повторит свою грязную ложь, не пользуясь защитой парламента. |
If Mr Potter really had the courage of his so-called convictions, if he had any intestinal fortitude whatsoever, he would repeat that scurrilous filth outside the protection of parliament. |
Мне тошно слушать, Скарлетт О'Хара, ваши рассуждения о том, что кто-то должен вас защищать! |
You make me sick, Scarlett O'Hara, talking about being protected! |
Madame defended him so vehemently that I still feel shocked. |
|
– От кого меня защищать? |
WHAT HAVE I GOT TO BE PROTECTED FROM? |
Мы поклялись защищать друг друга. Конечно, он на моей стороне. |
We swore to protect each other, of course he's on my side. |
Его долгом было защищать свой народ, а не отправляться воевать в чужие земли. |
His task was defending his people... ... insteadofdesertingthem to fight in foreign lands. |
Вокруг нас парни с оружием и они хотят сохранить нам жизнь, потому что, - они говорят, - вы, ребята, делаете из нас звезд дома, и потому мы должны вас защищать. |
We had guys around us with guns and they were intent on keeping us alive because they said, you guys are making us stars back home so we need to protect you. |
Я имею в виду, это очень тонкая грань между тем, чтобы защищать людей и заходить в этом слишком далеко... ущемлять их права. |
I mean, there's a fine line between protecting people and going too far... trampling on their rights. |
Я поклялся своим учителям защищать Кун-Лунь и уничтожить Руку. |
I swore an oath to my masters to protect K'un-Lun and destroy the Hand. |
You refused to bear arms in defence of your country. |
|
Иногда вы должны защищать своего пациента, делать все возможное. |
Sometimes you have to be your patient's advocate and push to get things done. |
Я король и должен защищать свой народ. ...Я имею право искать помощи, где бы то ни было. |
I am the king and defender of my people and I maintain the right to seek relief from no matter what quarter. |
Оглядываясь назад, можно сказать, что некоторые критики стали ценить и защищать Эмили. |
In retrospect, several critics have grown to appreciate and defend Emily. |
Когда у Брэдмана случился приступ фиброзита, Моррису пришлось защищать его от удара, пока тот не утих. |
When Bradman suffered a fibrositis attack, Morris had to shield him from the strike until it subsided. |
Таким образом, уничтожение эмбрионов противоречит учению Корана, хадисов и законов шариата, которые учат нас защищать человеческую жизнь. |
Thus, the destruction of embryos is against the teaching of the Qur’an, Hadith, and Shari’ah law, that teaches our responsibility to protect human life. |
В своей энциклике 1998 года Папа Иоанн Павел II дал верующим пример того, как защищать веру, не избегая разума. |
In his 1998 encyclical, Pope John Paul II gave an example to the faithful of how to defend faith, without shunning reason. |
Теперь, когда начались судебные процессы, руководство Конгресса, хотя и проявляло двойственное отношение к Ина, решило защищать обвиняемых офицеров. |
Now as the trials began, the Congress leadership, although ambivalent towards the INA, chose to defend the accused officers. |
The biosphere’s mission is to protect the butterfly species and its habitat. |
|
Тем временем некоторые черные организовались, чтобы сопротивляться и защищать, а некоторые белые пытались оказать помощь черным, в то время как Департамент полиции часто закрывал на это глаза или еще хуже. |
Meanwhile some blacks organized to resist and protect, and some whites sought to lend aid to blacks, while the police department often turned a blind eye or worse. |
Фокейцы и Локрийцы, чьи государства располагались поблизости, возмутились и посоветовали защищать Фермопил и посылать за дополнительной помощью. |
The Phocians and Locrians, whose states were located nearby, became indignant and advised defending Thermopylae and sending for more help. |
Воздушный стрелок-роль состояла в том, чтобы защищать бомбардировщик, используя пулеметы самолета. |
Air gunner – The role was to defend the bomber using the aircraft's machine guns. |
Владельцы торговой марки могут законно защищать свою марку от нарушений. |
The owners of a trade mark can legally defend their mark against infringements. |
Совет Безопасности вновь подтвердил эту обязанность защищать в резолюции 1706 от 31 августа того же года. |
The Security Council reaffirmed this responsibility to protect in Resolution 1706 on 31 August of that year. |
Николс изначально не признал себя виновным, а его адвокаты заявили, что они хотят защищать Николса на основании психического здоровья. |
Nichols initially pleaded not guilty, with his lawyers stating that they wanted to defend Nichols on the basis of mental health. |
На крайнем правом фланге союзников 1-й отряд Специальной службы должен был защищать фланг американского наступления. |
On the Allies' far right, the 1st Special Service Force would protect the American assault's flank. |
Они верили, что должны защищать своих мертвецов, когда они переезжают, и начинали перезахоронять их каждый раз, когда большая деревня мигрировала. |
They believed that they had to protect their dead when they moved, and they started to rebury them every time a large village migrated. |
В Соединенных Штатах нет права защищать источники информации в Федеральном суде. |
In the United States, there is no right to protect sources in a federal court. |
Поэтому вместо этого они продолжают защищать не заслуживающие доверия источники, которые они придумали. |
So instead, they continue to defend the non-reputable sources they've come up with. |
Однако, несмотря на это, он продолжает защищать свою сестру. |
Despite this though, he continues protecting his sister. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обязуется защищать и уважать вашу частную жизнь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обязуется защищать и уважать вашу частную жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обязуется, защищать, и, уважать, вашу, частную, жизнь . Также, к фразе «обязуется защищать и уважать вашу частную жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «обязуется защищать и уважать вашу частную жизнь» Перевод на испанский
› «обязуется защищать и уважать вашу частную жизнь» Перевод на хинди
› «обязуется защищать и уважать вашу частную жизнь» Перевод на немецкий
› «обязуется защищать и уважать вашу частную жизнь» Перевод на французский
› «обязуется защищать и уважать вашу частную жизнь» Перевод на итальянский
› «обязуется защищать и уважать вашу частную жизнь» Перевод на арабский
› «обязуется защищать и уважать вашу частную жизнь» Перевод на узбекский