Свидетелях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свидетелях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
witnesses
Translate
свидетелях -


В исключительных случаях католики могут в отсутствие уполномоченного священника вступать в брак при свидетелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exceptional circumstances Catholics may, in the absence of an authorized priest, marry before witnesses.

Это клеветнические заявления о свидетелях, которые даже не присутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's making defamatory statements about witnesses who aren't even present.

Все статьи о Свидетелях Иеговы, найденные в Wiki, являются дискуссионной доской между бывшими Свидетелями Иеговы и нынешними Свидетелями Иеговы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the articles on Jehovah's Witnesses found in Wiki are an argument board between Ex Jehovah's Witnesses and Current Jehovah's Witnesses.

У нас была дружеская беседа о свидетелях по делу Эвы Хессингтон, которые внезапно устранились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just having a friendly conversation about the witnesses who suddenly fell out of the Ava Hessington case.

Подумай о свидетелях, которые могут откликнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about the witnesses that might come forward.

Книга откровений говорит о двух свидетелях, я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Book of Revelation foretells of two witnesses, I know.

Я восторгалась, наблюдая, за тем, как живу в его глазах, свидетелях моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was astonished when I understood that I was living in their eyes. The witnesses of my life.

Вообще-то обычно мы предъявляем обвинения подозреваемым в участке при свидетелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally we bring witnesses down to the station to take statements.

Свидетелях, которые реабилитируют О. Джей Симпсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witnesses who will exonerate O.J. Simpson.

Будет ли это при свидетелях или нет, будет ли это нож или пистолет или, если пожелаете, томагавк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publicly or secretly, with sword, gun Or, if you will, tomahawk!

Он сам их зарядил. Ящик запечатан при свидетелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loaded them himself... and sealed the box in the presence of witnesses.

Муди быстро разыскал адвоката в отеле Принц Альфред в Олдридже и при свидетелях повалил его на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moodie promptly sought out the lawyer at Aldridge's Prince Alfred Hotel and in front of witnesses knocked him to the floor.

Я удалил Монику Эпплуайт и удалил любое суждение об относительной важности правила о двух свидетелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have removed Monica Applewhite and removed any judgment on the relative importance of the two witness rule.

В многолюдном ресторане при свидетелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a very crowded restaurant with witnesses.

Я не думаю, что мы должны продолжать при свидетелях

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think we need to proceed in public.

Обвинение основывается на случайных свидетелях. И уже третье оправдание вполне предсказуемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state's case against him relies heavily on circumstantial evidence... and a third acquittal has already been predicted.

Вот уже вторые сутки бедняга не может подкрепиться нормально, не в состоянии есть при свидетелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another night when he won't eat because he can't stand the way everybody looks at him.

Лумис, просто заколет свою жертву до смерти, но часто в общественном месте или при свидетелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loomis, would simply stab their victim to death but often in a public place or with witnesses.

Тут говорится о двух свидетелях, посланных на момент семилетнего периода скорби, чтобы защитить человечество от сил ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This speaks of two witnesses, brought together for a seven-year period of tribulation to defend humanity from the forces of hell.

Но для прочности государства, визит короля в покои королевы долежн быть при свидетелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for the stability of the realm, a king's visit to a queen's chambers must be witnessed.

Большее число свидетелей снижает индивидуальное чувство ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater numbers of bystanders decrease individual feelings of responsibility.

Пратт был свидетелем инаугурации пяти президентов и, как говорят, считал, что он сам был избран президентом, но обманом лишен этой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pratt witnessed the inauguration of five presidents, and is said to have believed that he himself had been elected president but defrauded of the office.

Но тот, кто меня видел, возможно, был просто пьяным бомжом или ненадежным свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But whoever saw me was probably some drunk homeless person - or someone who's not reliable.

Возможно, он был из региона D, но свидетель это точно не подтвердил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could have been a D-reg but we haven't got witness corroboration.

Но свидетель из дворца обвинил во всём тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But someone at the palace pointed the finger at you.

Я восхищался проектом Свидетель , о котором более детально рассказал в среду Питер Гебриэл в своем впечатляющем выступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've long admired the Witness project, and Peter Gabriel told us more details about it on Wednesday, in his profoundly moving presentation.

Я выслушал тебя, а сейчас они хотят, чтобы я был свидетелем обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did listen to you and now they have me down as a prosecution witness.

Это был первый раз, когда он стал свидетелем использования государственной власти для подавления инакомыслия, и на следующий день он плакал во время публичных молитв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first time that he had witnessed state power used to suppress dissent, and he cried during public prayers the next day.

Хотелось бы ознакомиться с показаниями свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to review any eyewitness reports.

По закону посредники могут облегчить общение между уязвимым свидетелем, обвиняемым и судебным персоналом для получения ценных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In law, intermediaries can facilitate communication between a vulnerable witness, defendant and court personnel to acquire valuable evidence.

Арина Петровна видела все это и должна была оставаться безмолвной свидетельницей расхищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arina Petrovna saw it all, but was forced to remain a silent witness to the plunder.

Многие объясняли это чудом, объектом которого тот был в детстве. Такое событие навсегда запало бы в душу любого человека, окажись он его свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many attributed it to the miraculous event in his childhood... an event that would have left a permanent impression on any man's heart.

Комиссия составляет список свидетелей для слушания по делу Нила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board is putting together a list of character witnesses for Neal's commutation hearing.

Меня вызывают свидетелем в суд по делу о стрельбе, мне достались все дела моей коллеги пока она в отпуске, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got subpoenaed to appear at a custody hearing, and I inherited my co-worker's intake files while she's on vacation, and...

Ваша Честь, Верховный суд штата Нью-Джерси признает ненадежным опознание преступника свидетелем, особенно если у них разные цвета кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your honor, the New Jersey State Supreme Court has acknowledged a troubling lack of reliability in eyewitness identifications, particularly those involving a difference in race.

Все 18 свидетелей дали показания на слушаниях в Олонгапо, Филиппины, и их показания являются достоянием общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 18 of the witnesses testified at a hearing in Olongapo, Philippines, and their testimony is a matter of public record.

В случае с Ханнаппелем несколько свидетелей показали, что видели, как Гранс в компании Хаармана указывал на юношу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of Hannappel, several witnesses testified to having seen Grans, in the company of Haarmann, pointing towards the youth.

Они понимали, что наркоман с татуировкой на голове вряд ли будет выглядеть достоверным(убедительным) свидетелем на суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knew that a heroin addict with a pentagram tattoo on his head... would not make a persuasive witness in court.

Вчерашние собеседники окружали его, приняв на себя вид подобострастия, который сильно противуречил всему, чему я был свидетелем накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His guests of yesterday evening surrounded him, and wore a submissive air, which contrasted strongly with what I had witnessed the previous evening.

Вы были свидетелем этой жестокости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you witness this inhumanity?

Свидетель, не заслуживающий доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a credible witness either.

Мир стал невольным свидетелем заказного убийства иностранного политика, которое организовали США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world bears witness to the sanctioned murder of a foreign political figure by the United States.

В этих случаях свидетели сами определяют свою безопасность, прежде чем продолжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, bystanders determine their own safety before proceeding.

Но украсть оконный витраж при таком количестве свидетелей будет трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to steal the stained glass window will be difficult with so many witnesses.

свидетели видели, как 4-й судья смотрел на экран, в то время как заинтересованное лицо утверждает, что он этого не делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

witnesses have seen the 4th referee watching the screen, while the concerned person claims he didn't.

Свидетельница опознала его как Рандольфа Джеймса, но по его кредитке он Рубен Битти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness identified him as Randolph James but he's Reuben Beatty on his debit card.

Сейчас мы им просто интересуемся, формально, он - свидетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now he's a person of interest, strictly a witness.

Я только что стал свидетелем еще одной правки, удалившей четыре первичных источника только для того, чтобы заменить их тегом {{fact}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just witnessed another edit removing four primary sources only to be replaced with a {{fact}} tag.

Свидетели часто объединяют то, что они видели с тем, что они предполагают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witnesses often merge what they actually saw with prior assumptions.

Во многих странах при принесении присяги требуется, как высшее утверждение, чтобы свидетель говорил правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries it is required, on taking an oath, as the highest assertion that the witness would be speaking the truth.

Средневековый период был свидетелем возвышения и падения этих королевств, а также других королевств в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medieval period witnessed the rise and fall of these kingdoms, in conjunction with other kingdoms in the area.

Свидетель дал согласился сделать заявление под присягой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witness has agreed to swear out a statement.

Свидетель этот вне закона,.. потому что он - беглый преступник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witness is only unavailable because he's a fugitive on the run.

А не допрашивать моих свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to take the lead with my witness.

Тогда твой железный свидетель или врет, или просто очень стар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then your stone-cold eyewitness authority is either lying or old.

Много лет спустя Линч был ключевым свидетелем на процессе Банди, начатом федеральным правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years later, Lynch was a key witness in the Bundy trial launched by the federal government.

В моём представлении тогда он всё ещё был свидетелем, свидетелем чего-то ужасающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my thinking at that point, he's still a witness, a witness to something horrific.

Мистер Инглторп, - обратился к нему судья, - из показаний свидетелей мы знаем предсмертные слова вашей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Inglethorp, said the Coroner, you have heard your wife's dying words repeated here.

Немногие другие сделают это. Возможно, он может попробовать те же методы интервью, которые он использовал в других случаях, а именно—вкладывать слова в уста выборочных свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few others will do so. Perhaps he can try the interviewing techniques that he employed in Other Losses—namely putting words in the mouths of selective eyewitnesses.



0You have only looked at
% of the information