I'm taking a leap of faith - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
in taking account of - принимая во внимание
taking a long position - принимая длинную позицию
taking much - принимая много
taking part in conferences - принимать участие в конференциях
taking into account the views - принимая во внимание мнения
taking photos with - фотографирование с
you are taking part - Вы принимаете участие
would be taking - будет принимать
changes taking place in the world - изменения, происходящие в мире
taking into account that it is - принимая во внимание, что
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a bucketload of - ведро
once a year - раз в год
go through with a fine-tooth comb - пройти через тонкую зубную гребенку
a shred of - клочок
like a millpond - как мельница
having a special purpose - с особым назначением
to a nicety - к тонкости
take a pew - взять скамью
give a hand - дать руку
drive a nail home - водить гвоздь домой
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: скачок, прыжок, препятствие, резкое изменение, дислокация
verb: скакать, прыгать, ухватиться, сильно забиться, перепрыгивать, перескакивать, резко подскочить, с радостью согласиться
making the leap - делает прыжок
takes another leap forward. - делает еще один шаг вперед.
gigantic leap - гигантский скачок
leap-year - високосный год
leap out of the window - выпрыгнуть из окна
leap an obstacle - преодолевать препятствие по воздуху
leap-tick - матрас в цирке для клоунов и акробатов
his heart leap t with joy - его сердце радостно забилось
This is a logical leap for you - Для тебя это логический скачок
One giant leap for mankind - Гигантский скачок для человечества
Синонимы к leap: skip, hop, spring, jump, vault, bound, sudden rise, surge, upsurge, upswing
Антонимы к leap: plummet, fall
Значение leap: a forceful jump or quick movement.
piece of machinery - часть оборудования
all of a sudden - вдруг
coat of arms - герб
plan of action - план действий
take hold of - схватить
out of keeping - из-под контроля
vault of heaven - свод небес
a multitude of - множество
give/make a donation of - дать / сделать пожертвование
shifting of a vessel - перешвартовка судна
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: вера, доверие, религия, верность, вероисповедание, слово, честность, лояльность, обещание, ручательство
article of faith - статья веры
faith freedom - свобода веры
we make good faith efforts to provide you with access to - мы делаем добросовестные усилия, чтобы предоставить вам доступ к
with perfect faith - с совершенной верой
his faith - его вера
losing faith - теряет веру
faith on - вера в
good faith loan - кредит без обеспечения
full faith and credit - обеспечение облигаций всеми доходами и заимствованиями эмитента
I've lost my religious faith - Я потерял свою религиозную веру
Синонимы к faith: belief, confidence, conviction, trust, hope, optimism, hopefulness, ideology, (religious) persuasion, church
Антонимы к faith: honesty, integrity, unbelief, disbelief, distrust, atheism, mistrust, unfaith
Значение faith: complete trust or confidence in someone or something.
From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston. |
Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона. |
He put off the faith of his childhood quite simply, like a cloak that he no longer needed. |
Он расстался с верой своего детства совсем просто, сбросил ее с плеч, как сбрасывают ненужный больше плащ. |
Священники эти могли совершать основные обряды таинств, установленные их верой. |
|
But I'm really embarrassed by all the trouble you're taking for me. |
Но мне действительно неловко от того, что ты проявляешь обо мне заботу. |
An underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo for the taking. |
Подводная кладовая была набита до отказа, и капитану Немо надо было всего лишь протянуть руку. |
You can be sure that the President is taking steps to ensure that appropriate action will be taken. |
Будьте уверены, что президент предпринимает все необходимые шаги, чтобы были приняты соответствующие ситуации меры. |
Taking you for a drive one night, or a walk on the beach next full moon. |
Как-нибудь вечером пригласить покататься на машине или прогуляться по берегу. |
Then you were taking advantage of his condition for your own financial gain? |
Тогда вы воспользовались его состоянием ради своей финансовой выгоды? |
I think the dissolution of the Lindley marriage has actually restored my faith in humanity. |
Я думаю, что расторжение брака Линдли на самом деле восстановило мою веру в человечество. |
Taking advantage of Air Traffic Control's reliance on GPS to monitor planes. |
Воспользовался тем, что Управление полетами наблюдает за самолетами через GPS. |
I'm not sure if this town is done taking us by storm... |
Я не уверен, что этот город полностью покорил нас... |
The Thai Government has declared war against narcotic drugs since taking office in February 2001. |
Тайское правительство с момента своего вступления в должность в феврале 2001 года объявило наркотикам войну. |
One of the owners who backs on the alley was taking out trash this morning. |
Один из собственников, у кого есть черный выход в переулок, выбрасывал мусор утром. |
The events in Burundi cannot be explained without taking the ethnic factor into account. |
События в Бурунди невозможно объяснить, не учитывая этнического фактора. |
The time it is taking to elect a President and form a Government is an indication of the difficulties that will have to be overcome. |
То, сколько времени отнимает избрание президента и формирование правительства, свидетельствует о тех трудностях, которые еще предстоит преодолеть. |
If such criteria are imposed, we would be taking a dangerous step backwards. |
Если такие меры будут приняты, мы рискуем сделать опасный шаг в обратном направлении. |
That effort also drew on the meeting dedicated to taking stock and looking forward, which was held on 9 December 2009. |
В этой работе также были использованы результаты заседания, посвященного подведению итогов и взгляду вперед, которое было проведено 9 декабря 2009 года. |
Она возьмет меня завтра в кино. |
|
That's why I'm taking folic acid. |
Поэтому я принимаю фолиевую кислоту. |
The Co-Chairmen have continued to argue for the taking of confidence-building measures by the parties. |
Сопредседатели продолжали выступать за осуществление сторонами мер по укреплению доверия. |
The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes. |
Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий. |
Ведь Джо практиковался в стрельбе по мишеням. |
|
If necessary, my authorities will examine the possibilities available to the depository for taking action as requested. |
В случае необходимости моя делегация рассмотрит имеющиеся в распоряжении депозитария возможности принятия требуемых мер. |
When individual rights were put together, a programme was needed to realize them over time, taking into account all existing constraints. |
Для осуществления прав индивидов во всей их совокупности необходимо наличие долгосрочной программы, учитывающей все существующие препятствия. |
Furthermore, the elevation of UN-HABITAT was evidence that the international community was taking human settlements issues seriously. |
Повышение статуса ООН-Хабитат свидетельствует также о серьезном подходе международного сообщества к вопросам населенных пунктов. |
They said they had witnessed Islamic State fighters taking boys from their families for religious or military training. |
По их словам, они видели, как боевики «Исламского государства» забирали из семей детей для прохождения религиозной и военной подготовки. |
It is there not because Putin is right, or even because he is stronger, but because he is taking the initiative. |
И это не потому, что Путин прав, или потому что он сильнее – это потому, что он берет на себя инициативу. |
Он покончил с собой, приняв яд. |
|
Faith, I know her age unto an hour. |
Я... знаю ее возраст до часочка. |
PS. -I understand you are thinking of taking up educational work. |
Р. S. Насколько я могу понять. Вы решили всерьез посвятить себя преподавательской деятельности. |
Faith, yes, replied Andrea, whose hunger prevailed over every other feeling. |
Каюсь, - ответил Андреа, молодой, здоровый аппетит которого на время одержал верх над всеми другими соображениями. |
Вынимая платок и плача? |
|
The carrier who was arrested in Germany He admitted he was taking magazine from Zurich. |
Курьер, которого арестовали в Германии сознался, где в Цюрихе брал журналы. |
I had one of those renewals of complete faith in him that I'd experienced before. |
Я вновь обрел свою поколебленную было веру в него, как это уже не раз бывало раньше. |
I'm tempted to make you spend the rest of the afternoon stamping passports, but since I believe in taking the high road, I'll let you come with me. |
У меня огромное желание оставить вас здесь, до конца дня штамповать паспорта, но поскольку я верю, что вас ждет большое будущее, то позволю поехать со мной. |
Anything imbued with that much passion and heartbreak sounds far more interesting than the dreck taking up space in our nation's multiplexes. |
Что-то, наполненное таким количеством страсти и горя, кажется намного более интересным, чем половина той ерунды, что в настоящее время отнимает место в кинозалах страны. |
If only I had a grain of some faith to add to the unruffled peace and serenity that fills the soul! |
Эх, к этому безмятежному спокойствию и удовлетворению, какое наполняет душу, хотя бы кусочек какой-нибудь веры. |
Эми ведет меня на поминальную службу. |
|
Now, I know you've been taking care of yourself on the side, wetting your beak, so to speak. |
ак. я в курсе, что ты подрабатываешь на стороне, щиплешь себе долю, так сказать. |
Споткнуться и упасть, вынося мусор. |
|
We're taking these poor people out of the downtown to that facility, away from the drug bazaar, the rats, the urine in the streets. |
Мы переводим этих бедняг... из центра города в то заведение, подальше от рынка наркотиков, крыс, мочи на улицах. |
At either of those places you felt that you were taking part in a crusade. |
В тех обоих штабах ты чувствовал себя участником крестового похода. |
We're taking the motorcar, George. |
— Мы же на автомобиле, Джордж. |
He was wrong in taking counsel with his auxiliaries in the full light of the moon in the Carrefour Rollin. |
Он сделал промах, совещаясь на перекрестке Ролен со своими помощниками, облитый ярким лунным светом. |
I've come to you in good faith, on behalf of this unfortunate creature. |
Я пришёл к вам с честными намерениями ради этого несчастного создания. |
Ванхеда выставляет нашу веру на посмешище. |
|
чтобы вы потеряли веру в эту группу. |
|
But I'm humbled by the crew's faith in me. |
Но я унижен верой экипажа в меня. |
Eleven US states have recognized a breach of an implied covenant of good faith and fair dealing as an exception to at-will employment. |
Одиннадцать штатов США признали нарушение подразумеваемого пакта о добросовестности и честных отношениях в качестве исключения для добровольной занятости. |
Pentecostalism is an evangelical faith, emphasizing the reliability of the Bible and the need for the transformation of an individual's life through faith in Jesus. |
Пятидесятничество-это евангельская Вера, подчеркивающая надежность Библии и необходимость преобразования жизни человека через веру в Иисуса. |
He is a devout Christian and views his musical work as an outgrowth of his faith. |
Он является набожным христианином и рассматривает свою музыкальную работу как результат своей веры. |
Возможно, они действительно действуют недобросовестно. |
|
Many of these names are also used in the scriptures of the Bahá'í Faith. |
Многие из этих имен также используются в священных писаниях Веры Бахаи. |
As a child, we were taught that those of the Islamic Faith were Moslems. |
В детстве нас учили, что те, кто исповедует ислам, - мусульмане. |
The work, however, establishes the core teaching of the Baháʼí Faith and is seen as being of more general applicability. |
Эта работа, однако, устанавливает основное учение веры Бахаи и рассматривается как имеющее более широкое применение. |
It looks like a good-faith addition, but it's a preprint discussing a slightly unorthodox variant of the galactic dark matter halo. |
Это выглядит как добросовестное дополнение, но это препринт, в котором обсуждается немного неортодоксальный вариант галактического ореола темной материи. |
The denomination has a charismatic confession of faith. |
Деноминация имеет харизматическое исповедание веры. |
Please be careful with your standard accusations of antisemetism, apart from bad faith, this is slanderous and unfounded. |
Пожалуйста, будьте осторожны с вашими стандартными обвинениями в антисемитизме, помимо недобросовестности, это клевета и необоснованность. |
I guess assuming good faith applies to everyone unless they are Mormons, their leaders, or their Church. |
Я думаю, что предположение о доброй вере относится ко всем, если только они не мормоны, их лидеры или их церковь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'm taking a leap of faith».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'm taking a leap of faith» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'm, taking, a, leap, of, faith , а также произношение и транскрипцию к «I'm taking a leap of faith». Также, к фразе «I'm taking a leap of faith» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.