Хочешь поговорить со мной о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хочешь поговорить со мной о - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wanna talk to me about
Translate
Хочешь поговорить со мной о -

- поговорить

словосочетание: visit with

- со

with

- мной [местоимение]

местоимение: me

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Мы ещё только начали искать тех, что в десятке списка, а ты уже хочешь поговорить с любовницей парня под номером 12?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just started looking for everyone on the top ten list, and you want to talk to the mistress of the guy who's number 12?

Ты действительно хочешь поговорить о свадебном фуршете и свадебном платье со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really want to talk caterers and bridesmaids dresses with me?

Ну ладно, хорошо, ты хочешь поговорить о приглашенных гостях на нашу свадьбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, well, you want to talk about uninvited guests at our wedding,

Ну, у нас есть общежитие на целый уикенд, а ты хочешь поговорить об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the dorm to ourselves for an entire weekend, and you want to talk logistics?

Ты правда хочешь поговорить о курении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really want to talk about smoking?

Ты воскресила девушку из мертвых, у тебя нет работы, потому что ты не хочешь поговорить со своим братом, но, тем не менее, ты даешь жизненные советы мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You raise a girl from the dead, you don't have a job because you don't want to talk to your brother, yet, you're giving me advice on my life?

Если ты хочешь поговорить про меня, то давай узнаем и другие мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if you're going to review me, at least take a consensus.

Хочешь поговорить о том дне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to talk about the other day?

Ты снова хочешь поговорить о трости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this about the walking sticks again?

Я просто подумала, может ты хочешь поговорит с кем-то, чтобы точно понимать потенциальные отзвуки твоего решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought that maybe you wanted to talk to somebody to make sure that you understand the potential repercussions of your decision.

Ты хочешь поговорить чуть-чуть или на всю катушку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to talk three-hole-punch or legal-size?

Ты хочешь поговорить о её добром имени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to talk about her character?

Ладно, тон твоего голоса указывает на то, что ты хочешь со мной поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, that tone of voice sounds like you want to speak at me.

И я понимаю, почему ты хочешь защитить их, но они постоянно ускользают, чтобы поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know why you want to protect them, but they're sneaking off all the time to talk.

Ты хочешь знать, кто из них говорит правду, поговорите с человеком, который ее знал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna know if someone's telling the truth, you talk to the person who knows them best.

Хочешь поговорить об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to talk about giving up?

Если тебе нужен совет или ты хочешь поговорить о деньгах, ты можешь обратиться ко мне, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to get advice or talk about money, you can come to me, okay?

Хочешь поговорить о сериале - ладно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to talk about the show, fine.

Ты хочешь, чтобы я поговорила по душам с Уиллой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to do something heart-to-heart girly with Willa.

Хочешь поговорить об очистке, то позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to talk purge' let's talk later.

Ты три раза выбегала сюда, кажется, ты хочешь поговорить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've angrily stormed out here three times, so I'm assuming you want to talk?

Пол, если ты не хочешь говорить с нами, то может поговоришь кое с кем другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul, if you won't tell us, then maybe you'll be more talkative with someone else.

Ты хочешь, чтобы я поговорил с Управлением исполнения наказаний и добился для него помещения в тюрьму с минимальной строгостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to speak to the D.O.C. and get him put into a minimum security facility.

Так что, ты хочешь и дальше психовать, или хочешь поговорить о том, как решить нашу проблемку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you want to keep emoting Or you want to talk about solving this little issue of yours?

Так ты не будешь помогать мне. ты даже не спишь со мной сейчас и ты хочешь поехать в тур, даже не поговорив об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're not helping me, you're not even sleeping with me now, and you want to go on tour without talking about it?

Хочешь, я приеду, и мы поговорим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to come over and talk about it?

Вот распечатка вашей транзакции, и я думаю, что с таким высоким балансом, что ты не хочешь поговорить с одним из наших инвестиционных специалистов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a printed record of your transaction. With a balance that high are you sure you don't wanna talk to our investment specialists?

Могу дать тебе минуту, чтобы поговорить с ними, если хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can give you a minute to talk to them if you want.

Хочешь поговорит У Фогги, - во время Супер кубка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you want to do that right now, at froggy's during the super bowl?

Хочешь поговорить о невезении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to talk about bad luck?

Эрин, если ты не хочешь получить по лицу тебе нужно поговорить с парнем, у которого сломан нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erin, you don't want to get punched in the face, you got to talk to the guy with the broken schnoz.

Хочешь поговорить о зазорах, вот тебе сразу огромный зазор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to talk about panel gap, there's a whopper straightaway.

Ладно, хочешь поговорить о тайной деятельности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, you want to talk about clandestine activity?

Ты уверен, что хочешь поговорить об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure you wanna take this path ?

Ладно, предложи другую тему О чём ты хочешь чтоб мы поговорили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, find another topic of conversation. What would you like us to talk about?

Я думаю, что если ты хочешь поговорить с кем-то очень важным, Ты должен принести что-нибудь, что бы быть хорошо принятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, when you want to talk to someone important you have to bring something to be well received.

Хочешь поговорить о дробилке для скал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to talk about that rock crusher?

О чем ты хочешь поговорить... о горах, динозаврах, нашем друге Бобре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you want to talk about- rocks, dinosaurs, our friend the beaver?

Касаемо этого разговора, моя мать в полицейском управлении в отделе особо тяжких преступлений ты хочешь с ней поговорить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the purposes of this conversation, my mother is at the police administration building in the Major Crimes Division of the L.A.P.D.. Would you like to talk to her?

Ты уверен, что хочешь поговорить о Добровольческих Человеческих Вооруженных силах, Генри?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure you want to talk about the Human Volunteer Force, Henry?

Да, хочешь о чем-то поговорить... оставляешь обязанности позади и... начинаешь новое приключение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, there's something to be said for... leaving your responsibilities behind and... starting a new adventure.

Ты хочешь поговорить со мной о скаковой лошади?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanted to talk to me about a racehorse?

О, послушай, Кэролин, почему ты не хочешь поговорить со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, look, Caroline, why don't you let me come over and talk to you?

Хочешь его назад, мы об этом поговорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want it back, we'll talk about it.

Хочешь поговорить о других девчонках перед своей подружкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to talk about picking up other girls in front of your girlfriend?

Ты хочешь поговорить о том, почему Дэниел не звонит или может объяснишь мне, что такое вечеринка для родителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to talk about why Daniel isn't calling or you want to explain to me what a parent party is?

Если ты хочешь пойти куда-нибудь и поговорить об этом, то я согласна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would like to go somewhere and talk about this, I'd be happy to.

Если хочешь поговорить, давай поговорим о том, что мы будем делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've got to talk of something, let's talk of what we're going to do.

Не хочешь поговорить об этом на радио?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you talk about it on the radio?

Досадно, что нельзя поговорить мирно, когда хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame you can't hold more peaceful talks When you want.

А вы пока поговорите про бейсбол или футбол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y'all talk about quarterbacks or something.

Он очевидно захочет поговорить с тобой о твоих личных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll certainly want to talk to you about your personal relationships.

Нам с вами нужно поговорить лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I need to talk face-to-face.

И если бы я смогла поговорить с Президентом, я бы заверила его, что необходимость вылечить близкого человека только усилит мою преданность его организации в обозримом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I could talk to the CEO I'd assure him the treatment my partner needs will only deepen my commitment to his organisation for years to come.

Он хочет поговорить с ней, я ему помогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to talk to her, so I'm facilitating.

Я бы хотел остановиться, поговорить и провести с вами некоторое время, но это утро, одиночество и изучение, прежде всего моего разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I would like to stop and talk and pass the time of day with you, but this morning, solitude and study are uppermost in my mind.

Поговорим о чем-нибудь приятном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Suppose we find some more agreeable subject.

Поговори со мной, пока я не усну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk to me while I fall asleep.

Мне скучно, Поговорим о старине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' You tell of those Your old times... I've boring tide..'



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Хочешь поговорить со мной о». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Хочешь поговорить со мной о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Хочешь, поговорить, со, мной, о . Также, к фразе «Хочешь поговорить со мной о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information