Affirm the verdict of a lower court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to affirm - утверждать
affirm belief in - Подтверждают вера в
i affirm that - я утверждаю, что
i affirm in lieu of oath - я утверждаю, вместо присяги
hereby affirm - апишите
affirm that the principle - утверждать, что принцип
affirm that it is - утверждают, что это
the parties affirm - Стороны подтверждают,
affirm a decision - утверждать вынесенное по делу решение
affirm the decision - утвердить решение
Синонимы к affirm: aver, assert, avow, declare, proclaim, guarantee, pledge, state, attest, give an undertaking
Антонимы к affirm: deny, gainsay
Значение affirm: state as a fact; assert strongly and publicly.
go on the fritz - пойти на fritz
in the family - в семье
nape of the neck - затылок
go down the tubes - спускаться по трубам
stretch on the ground - растягиваться на землю
bring the grist to the mill - приносить доход
part of the way - часть пути
by the agency of - агентством
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
discover the island - исследовать остров
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
bring in a verdict of guilty - признать виновным
reach verdict - выносить вердикт
initial verdict - первоначальный вердикт
reach a verdict - выносить вердикт
arbitration verdict - арбитражный приговор
delivered its verdict - вынес свой вердикт
civil verdict - гражданский вердикт
deliver the verdict - доставить вердикт
recover a verdict - иметь вердикт в свою пользу
antitrust verdict - амер. вердикт по антитрестовскому делу
Синонимы к verdict: finding, determination, judgment, decision, adjudication, ruling, decree, resolution, opinion, pronouncement
Антонимы к verdict: accusation, suggestion, inception, prelude, request, seek, foreword, indictment, voucher, enunciation
Значение verdict: a decision on a disputed issue in a civil or criminal case or an inquest.
proof of purchase - доказательство покупки
right of entry - право на въезд
act of bravery - подвиг
warn of - предупреждать
have a horror of - ужас
body of knowledge/information - свод знаний / информации
plan of attack - план нападения
corrector of the press - корректор прессы
Banner of Victory - знамя Победы
roof of the castle - крыша замка
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give a demonstration of - дать демонстрацию
put a question to - задал вопрос
as white as a sheet - бледный как полотно
a long way - длинный путь
play a part - играть роль
a mountain - гора
without a hitch - Без промедления
put into a flap - положить в лоскут
burn to a crisp - сжигать дотла
miss a beat - пропустить бит
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: ниже
verb: понизить, опустить, снижать, понижать, опускать, снижаться, уменьшаться, уменьшать, спускать, наспех съесть
adjective: нижний, низкий, низший, пониженный, небольшой, слабый, невысокий, низкого происхождения, плохой, грубый
noun: хмурый вид, мрачное небо
similar or lower - аналогичный или более низкий
lower edge - нижний край
lower voltage ranges - более низкие диапазоны напряжения
lower case character - нижний регистр символов
upper and lower houses of parliament - Верхняя и нижняя палаты парламента
of the lower limb - нижней конечности
it is lower - она ниже
one third lower - одна треть меньше,
are slightly lower - немного ниже
lower ridge - альвеолярный отросток нижней челюсти
Синонимы к lower: shallow, dwarf, short, stunted, little, squat, small, stubby, reasonable, rock-bottom
Антонимы к lower: over, higher, superior, important, lift-up, praise, laud, compliment, raise, increase
Значение lower: less high.
noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание
verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности
associate justice of the Supreme Court - член Верховного суда
court hearing - судебное слушание
court requests - судебные запросы
issue of court - Вопрос о суде
authorization by court - санкционирование судом
district administrative court - Окружной административный суд
court orders - судебные приказы
the decision of the trial court - решение суда первой инстанции
statute of the international court - Положение о международном суде
before the court of appeals - перед апелляционным судом
Синонимы к court: judicature, chancery, bar, bench, law court, tribunal, court of law, entourage, retinue, suite
Антонимы к court: ignore, disregard
Значение court: a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.
If you think it is a case of accidental death, you will find a verdict accordingly. |
Если вы полагаете, что смерть произошла от несчастной случайности, вы вынесете соответственный приговор. |
Normally it wouldn't be, but in this case the expert is an alibi we're offering the jury so they can rationally convert their sympathy for you into a not guilty verdict. |
Обычно, да, но в твоем случае этот эксперт— представит твое алиби жюри— чтобы они обратили симпатию к тебе— в оправдательный вердикт. |
He was not optimistic about a unanimous verdict, and all were ready to go home. |
Он оценивал перспективу единогласного вердикта скептически, так что они готовы были разойтись по домам. |
The Court verdict is based on Article 75 of the Penal Law related to illegal immigration. |
Большинство постановлений судов выносятся на основании статьи 75 Уголовного кодекса, касающейся незаконной иммиграции. |
I don't care about the verdict and whether it is justice or not, he said. |
Меня не волнует приговор, а также был он справедливым или нет, - сказал он. |
A 21-year-old Sydney woman sentenced to 15 days jail in Phuket for falsely claiming she was assaulted by a taxi driver is appealing the verdict and has been granted bail. |
21-летняя женщина из Сиднея, приговоренная к 15 суткам тюрьмы на острове Пхукет за ложное утверждение, что она подверглась нападению таксиста, подала апелляцию на приговор и была освобождена под залог. |
Anyone accused is innocent until proved guilty and it is for the Courts Martial to consider the evidence in any case and reach a verdict. |
Каждый обвиняемый является невиновным пока не доказано обратное, и трибунал рассматривает факты в каждом случае и выносит вердикт. |
As Graham Lawrie enjoys his first full day of freedom in 13 years, the repercussions of yesterday's verdict are being keenly felt. |
Пока Грэм Лоури наслаждается своим первым днём свободы спустя 13-ть лет... Последствия вчерашнего вердикта становятся более ощутимыми. |
Am I going on the news tomorrow to explain the verdict to laymen non-jurors? |
Пойду ли я завтра на новости, чтобы объяснить вердикт простым обывателям неприсяжным? |
Please let us hear the verdict, please sir. |
Пожалуйста, позволь нам послушать приговор. Ну, пожалуйста, сэр! |
Она удаляется, чтобы обдумать свое решение. |
|
Kids, for legal reasons, I have to skip this part of the story and jump ahead to the next night, as the Landmarks Preservation Commission gave their verdict. |
Детки, я пропущу эту часть истории по правовым соображениям и перемещусь сразу же в события следующего вечера, когда Комитет по сохранению архитектурного наследия Нью-Йорка огласил своё решение. |
ODD, ODD, odd, was Lenina's verdict on Bernard Marx. |
Чудной, чудной, чудной - такое сложилось у Ленайны мнение о Бернарде. |
I'll be there for the verdict. |
Я там буду, когда огласят вердикт. |
Guilty verdict means he'll hang. |
Если он виновен, то его повесят. |
The verdict of the jury would be interpreted by him in a spirit of justice. Finally, at the least sign of a disturbance he would have the court cleared. |
Присяжные заседатели вынесут справедливый приговор, руководясь духом правосудия, и да будет всем известно, что при малейшем инциденте он прикажет очистить зал. |
Right, just like Judge Kaplan assured us there was no pressure when he imposed that unofficial deadline for the verdict? |
Ага, также, как судья Каплан уверял нас, что нет никакого давления, а сам установил этот неофициальный дэдлайн для вердикта? |
Mr Foreman, members of the jury, have you reached a verdict? |
Мистер Форман, присяжные, вынесли ли вы вердикт? |
No, no, this is just for me to follow; mitigate the agony of waiting for the verdict from the one woman that I trust. |
Нет, нет, это для меня, чтоб сверяться, притуплять агонию... в ожидании вердикта от единственной, кому я доверяю. |
'The trial of Victoria Skillane finally concluded today, 'the verdict, guilty. |
Сегодня наконец-то завершился суд над Викторией Скиллэйн. Вердикт - виновна. |
With the presumption of innocence, a jury of his peers reached a verdict and found him guilty. |
С презумпцией невиновности, присяжные, которые ему ровня, вынесли вердикт и сочли его виновным. |
Выигрыш не всегда значит положительный вердикт суда. |
|
I have reached a verdict. Due to the plaintiff's illegal activity the defendant has no responsibility for indemnification. |
Я объявляю вердикт. ответчик не обязан нести ответственность. |
Madame Foreperson, have you reached a verdict? |
Господа присяжные, вы вынесли вердикт? |
Но моя роль состоит вовсе не в том, чтобы принимать приговор других. |
|
I think it's safe to say that he took issue with the jury's verdict. |
Думаю, можно сказать, что он был не согласен с вердиктом присяжных. |
Это решение расстраивает меня до мозга костей. |
|
Тем не менее, многие утверждают, что все попытки заранее обречены на провал. |
|
For that reason, on my direction, you will return a verdict of not guilty. |
По этой причине я вновь признаю вас невиновным. |
As if this verdict had been anticipated, a rope lies ready upon the ground, with a noose at its end. |
Должно быть, приговор уже предрешен. На земле лежит веревка с петлей на одном конце. |
The verdict of the central medical disciplinary tribunal... to remove Charlotte Gudrun von Ribeck from the medical register... should therefore be executed. |
Вердикт центрального медицинского трибунала... удалить Шарлотту Гудрун фон Рибек из медицинского регистра... Должен быть осуществлен. |
See, this is me ignoring the verdict. |
Видите? Вот так я игнорирую решение суда. |
Затем приговор сводится к решению суда. |
|
In this case, the jury delivered a verdict in favour of the defendant hospital. |
В данном случае присяжные вынесли вердикт в пользу подсудимого госпиталя. |
At the time the verdict was that the group members had all died because of a compelling natural force. |
В то время был вынесен вердикт, что все члены группы погибли из-за непреодолимой природной силы. |
This led to protests at Nilakkal and Pamba base camps on 17 October 2018, when the temple was opened for the first time after the Supreme Court verdict. |
Это привело к протестам в базовых лагерях Нилаккал и Памба 17 октября 2018 года, когда храм был открыт впервые после вердикта Верховного Суда. |
All India Muslim Personal Law Board and Jamiat Ulema-e-Hind decided to file a review petition after rejecting the verdict on 17 November 2019. |
All India Muslim Personal Law Board и Jamiat Ulema-e-Hind решили подать апелляционную жалобу после отклонения вердикта 17 ноября 2019 года. |
Upon returning to his cell after hearing the verdict, Grans collapsed. |
Вернувшись в камеру после оглашения приговора, Гранс рухнул на пол. |
Ulbricht’s lawyer Joshua Dratel said that he would appeal the sentencing and the original guilty verdict. |
Адвокат Ульбрихта Джошуа Дратель заявил, что он будет обжаловать приговор и первоначальный обвинительный приговор. |
Thus, strong circumstantial evidence can provide a more reliable basis for a verdict. |
Таким образом, убедительные косвенные доказательства могут служить более надежной основой для вынесения вердикта. |
Her verdict against Galileo was rational and just and the revision of this verdict can be justified only on the grounds of what is politically opportune. |
Ее приговор Галилею был рациональным и справедливым, и пересмотр этого приговора может быть оправдан только на основании того, что является политически целесообразным. |
Вердикт Chrysler был вынесен в пользу Кернса в 1992 году. |
|
Дентон сказал, что компания будет обжаловать приговор. |
|
At the inquest the coroner recorded a verdict of accidental death. |
На дознании коронер вынес вердикт о смерти в результате несчастного случая. |
Though some historians have criticised Elizabeth on similar grounds, Raleigh's verdict has more often been judged unfair. |
Хотя некоторые историки критиковали Елизавету на подобных основаниях, приговор Рэли чаще всего считался несправедливым. |
Although both men were acquitted of the rape at trial in May 2011, the jury's verdict proved highly controversial and drew large protests. |
Хотя оба мужчины были оправданы за изнасилование на суде в мае 2011 года, вердикт присяжных оказался весьма спорным и вызвал большие протесты. |
The commission determined that it merited referring back to the Court of Appeal to reconsider the verdict. |
Комиссия решила, что она заслуживает возвращения в Апелляционный суд для пересмотра приговора. |
The jury returned a not guilty verdict after deliberating for approximately three hours. |
Присяжные вынесли оправдательный вердикт после того, как совещались около трех часов. |
In February the same year, the attorneys of the convicted appealed the court's verdict. |
В феврале того же года адвокаты осужденного обжаловали приговор суда. |
A considerable amount of the controversy about the Dodo bird verdict relates to the meta-analytic methods used in research. |
Значительная часть споров по поводу вердикта о птице Додо связана с метааналитическими методами, используемыми в исследованиях. |
Initially he was absolved of wrongdoing but after political pressure the verdict was revised. |
Первоначально он был освобожден от ответственности за проступок, но после политического давления приговор был пересмотрен. |
He was exiled by the verdict of the Odessa court for the organization of the South-Russian Workers Union. |
Он был сослан по приговору Одесского суда за организацию Южнорусского рабочего союза. |
Milošević died of a heart attack in 2006 before a verdict could have been released. |
Милошевич умер от сердечного приступа в 2006 году еще до того, как был вынесен приговор. |
The US and Israel rejected both the verdict and the resolution. |
США и Израиль отвергли как вердикт, так и резолюцию. |
In 1980, another court overturned the verdict, but was overruled. |
В 1980 году другой суд отменил этот приговор, но он был отменен. |
The Dutch court scheduled the promulgation on the verdict on June 10, 2008. |
Голландский суд назначил обнародование приговора на 10 июня 2008 года. |
Released on $1,000 bail, Smith appealed the verdict. |
Освобожденный под залог в 1000 долларов, Смит обжаловал приговор. |
A Corte d'Assise verdict of guilty is not a definitive conviction. |
Обвинительный вердикт корте Д'Ассиза не является окончательным обвинением. |
Gigante was acquitted at trial, thanking Costello in the courtroom after the verdict. |
Гиганте был оправдан на суде, поблагодарив Костелло в зале суда после оглашения приговора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «affirm the verdict of a lower court».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «affirm the verdict of a lower court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: affirm, the, verdict, of, a, lower, court , а также произношение и транскрипцию к «affirm the verdict of a lower court». Также, к фразе «affirm the verdict of a lower court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «affirm the verdict of a lower court» Перевод на бенгальский
› «affirm the verdict of a lower court» Перевод на китайский
› «affirm the verdict of a lower court» Перевод на испанский
› «affirm the verdict of a lower court» Перевод на португальский
› «affirm the verdict of a lower court» Перевод на венгерский
› «affirm the verdict of a lower court» Перевод на украинский
› «affirm the verdict of a lower court» Перевод на итальянский
› «affirm the verdict of a lower court» Перевод на греческий
› «affirm the verdict of a lower court» Перевод на хорватский
› «affirm the verdict of a lower court» Перевод на индонезийский
› «affirm the verdict of a lower court» Перевод на французский
› «affirm the verdict of a lower court» Перевод на корейский
› «affirm the verdict of a lower court» Перевод на узбекский
› «affirm the verdict of a lower court» Перевод на малайский
› «affirm the verdict of a lower court» Перевод на голландский