Group deliberation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Group deliberation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
группа обдумывание
Translate

- group [noun]

noun: группа, группировка, фракция, радикал, отдел, авиагруппа, авиационная группа, ярус, ансамбль популярной музыки, система

adjective: групповой

verb: группировать, группироваться, классифицировать, распределять по группам, подбирать гармонично краски, разгруппировывать, подбирать гармонично цвета

  • hunt group parameter - параметр группы поиска

  • unitary group - унитарная группа

  • crime group - преступная группа

  • lie group - группа Ли

  • group of assets - группа активов

  • group of beneficiaries - группа получателей

  • press group - пресс-группа

  • group's total equity - Собственный капитал группы

  • component group - группа компонентов

  • breakaway group - отколовшаяся группа

  • Синонимы к group: status, bracket, class, category, breed, rank, family, species, lot, grading

    Антонимы к group: dispel, disperse, dissipate, scatter

    Значение group: a number of people or things that are located close together or are considered or classed together.

- deliberation [noun]

noun: обсуждение, обдумывание, неторопливость, дискуссия, обдуманность, осторожность, осмотрительность, взвешивание, медлительность

  • serious deliberation - серьезное обдумывание

  • deliberation 350/07 - обдумывание 350/07

  • great deliberation - большое обдумывание

  • after deliberation - после обсуждения

  • under deliberation - под обдумывания

  • public deliberation - общественное обсуждение

  • detailed deliberation - подробное обсуждение

  • in deliberation - в обдумывания

  • policy deliberation - Политика обдумывание

  • our deliberation on this - наше обсуждение по этому вопросу

  • Синонимы к deliberation: consideration, reflection, thought, contemplation, meditation, cogitation, rumination, steadiness, care, caution

    Антонимы к deliberation: preparedness, foolishness, alacrity, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, heedlessness, indifference, lack of attention

    Значение deliberation: long and careful consideration or discussion.



Generally, this required a sub-group of slaves to do much of the productive work, leaving citizens free to deliberate on public affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, это требовало, чтобы подгруппа рабов выполняла большую часть производительной работы, оставляя граждан свободными для обсуждения общественных дел.

Five incidents were observed in a group of bonobos in Salonga National Park, which seemed to reflect deliberate cooperative hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять инцидентов были отмечены в группе бонобо в Национальном парке Салонга, что, по-видимому, отражает преднамеренную совместную охоту.

In considering the sub-item, the Group heard a report from the chair of the small contact group on the contact group's deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При рассмотрении этого подпункта Группа заслушала доклад председателя небольшой контактной группы о ее работе.

The Japanese delegation was following the deliberations of the Working Group on the issue very carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японская делегация весьма внимательно следит за ходом обсуждений данного вопроса в Рабочей группе.

A further inspection by a group of Royal Naval captains endorsed Austin's opinion that the cuts on the bow had been caused deliberately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшая инспекция, проведенная группой капитанов Королевского флота, подтвердила мнение Остина о том, что порезы на носу судна были нанесены умышленно.

The misconception that there's disagreement about the science has been deliberately created by a relatively small group of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заблуждение о том, что существуют разные точки зрения было намерено сфабриковано относительно небольшой группой людей.

Other proposals on the matter submitted by Mexico and Uruguay received special consideration and support in the deliberations of the Open-ended Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время прений Рабочая группа открытого состава внимательно рассмотрела и поддержала другие предложения по этому вопросу, представленные Мексикой и Уругваем.

My delegation will present these ideas in written form to the Open-ended Working Group in its new round of deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация представит эти идеи в письменном виде Рабочей группе открытого состава в ходе нового раунда обсуждения.

It would symmetrically balance the Working Group and could provide useful information to the Commission's deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы обеспечило бы симметричное равновесие для Рабочей группы и могло бы обеспечить полезную информацию для работы Комиссии.

This model is used with deliberate self-deprecating humour where one is communicating with desires to be accepted into someone else’s specific social group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель используется с намеренным самоуничижительным юмором, когда человек общается с желанием быть принятым в чью-то конкретную социальную группу.

Instead, the group were making a deliberate choice to produce music that was simpler and less refined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого группа сделала осознанный выбор в пользу более простой и менее утонченной музыки.

After deliberation, the Working Group agreed to delete those elements from the proposal and referred it to the drafting group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обсуждения Рабочая группа постановила исключить из предложения эти элементы и передать его на рассмотрение редакционной группы.

The group's deliberations should be public and separate from general community discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждения в группе должны быть публичными и отделенными от общего обсуждения в сообществе.

Or had she deliberately withheld her name and given me the wrong address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть она намеренно скрыла свое имя и дала неверный адрес?

In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня.

The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности.

If such a group were established, a convenor would also be appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае создания такой группы будет также назначен ее руководитель.

We understand fully the effects of the colonization of a group of people on language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам хорошо известны последствия колонизации для того или иного языкового сообщества.

The Government has mandated a group of experts to prepare proposals for Ukraine's adherence to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство учредило группу экспертов для подготовки предложений о присоединении Украины к Венской конвенции о гражданской ответственности за ядерный ущерб.

The next workshop of the Working Group will be held in spring 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий семинар-практикум Рабочей группы будет проведен весной 2013 года.

While the first proposal was met with some interest, the Working Group focused its discussion on the second proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя к первому предложению был проявлен определенный интерес, Рабочая группа сосредоточила внимание на втором предложении.

It also supported the introduction of a stand-alone goal in that area as suggested by the Open Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также поддерживает включение отдельной цели в этой области, как предложила Рабочая группа открытого состава.

The question is whether change will be forced upon us by a crisis or result from careful, democratic deliberation and debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается в том, будет ли изменение навязано нам в результате кризиса или станет результатом осторожных, демократических размышлений и дебатов.

After you add a prefix or suffix, notice that a preview of the group naming policy is displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После добавления префикса или суффикса отображается предварительный вид результата применения политики именования групп.

That's standard rhetoric for the group, which has been known to execute people for smoking, drinking or homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стандартные разглагольствования «Исламского государства», которое, как известно, казнит людей за то, что они курят, пьют, или являются гомосексуалистами.

By applying rebates to customers at the group level, you avoid having to assign each rebate individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении бонусов к клиентам на уровне группы исключается необходимость назначения каждого бонуса по отдельности.

They will listen to the same experts on corruption, schooling, health, and the environment, but will bring the perspective of youth to their deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут слушать выступления экспертов на тему коррупции, образования, здравоохранения и окружающей среды и привнесут молодежную перспективу в их обсуждения.

In the same year that I convened the panel studying human landings on Mars, another group evaluated this landing system for MSL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том году, когда я собрал команду для изучения возможностей высадки человека на Марсе, другая группа оценивала применимость посадочной системы для марсианской научной лаборатории.

You can select keys using the mouse or another pointing device, or you can use a single key or group of keys to cycle through the keys on the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбирать клавиши с помощью мыши или другого указывающего устройства либо использовать одну клавишу или группу клавиш для перехода между клавишами на экране.

So Reed Akley and I engaged in a secret conspiracy to co-opt the resources of his group for implosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Рид Экли и я вступили в тайный заговор, по использованию ресурсов его группы на имплозию.

These men are with a Libyan radical group with local ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек из Ливийской радикальной группировки с местными связями.

Partly it was a sort of hymn to the wisdom and majesty of Big Brother, but still more it was an act of self-hypnosis, a deliberate drowning of consciousness by means of rhythmic noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это был гимн величию и мудрости Старшего Брата, но в большей степени самогипноз - люди топили свои разум в ритмическом шуме.

Stuart pitied Meggie deeply and tried to make it easier for her by deliberately sidetracking the nun's anger onto his own head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюарт очень жалел ее, старался хотя бы отчасти отвлечь гнев сестры Агаты на себя.

The jury reached its verdict after only ten minutes' deliberation, recommending the most severe punishment the court could mete out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные совещались всего лишь десять минут и предложили суду применить самую суровую меру наказания.

whether something improper occurred during the deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что что-то неправильное произошло, в процессе заседания присяжных.

He had wound up the work of the warerooms and with a pleasant deliberation had studied out a tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер сдал дела в Чикаго и не спеша, с большим удовольствием составил себе маршрут, постоянно советуясь с Дженни.

Captain, if you are apprehended deliberately violating the high advisor's orders, he will be within his rights to have you executed if he chooses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вас арестуют во время сознательного нарушения приказа верховного советника, он будет вправе казнить вас, если захочет.

That wasn't a race, it was a deliberate humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не состязались со мной, а намеренно унижали меня.

The music went on and on, minute after minute, with astonishing variations, never once repeating itself, almost as though the bird were deliberately showing off its virtuosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка лилась и лилась, минута за минутой, с удивительными вариациями, ни разу не повторяясь, будто птица нарочно показывала свое мастерство.

This is a deliberate insult against me, And my people!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это умышленное оскорбление меня и моего народа.

So somebody deliberately wanted to poison her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит, кто-то намеренно пытался ее отравить?

Someone's deliberately disguising this spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то намеренно замаскировал это место.

He threw aside his book and gave himself up to thinking deliberately of the matter which was in his mind all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отложив книгу, он задумался: одна и та же мысль не покидала его ни на минуту.

When I woke up she was still sitting there. Glaring at me, i'd gotten sick deliberately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда проснулась, она все еще была там... сидела и глазела на меня так, как будто я прикидывалась больной.

The events at Jonestown constituted the greatest single loss of American civilian life in a deliberate act until the incidents of September 11, 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в Джонстауне стали самой крупной гибелью американских гражданских лиц в результате преднамеренного акта вплоть до инцидентов 11 сентября 2001 года.

The medical establishment deliberated at length over his findings before accepting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинский истеблишмент долго обсуждал его выводы, прежде чем принять их.

Press reports were released that deliberately exaggerated the damage and claimed the expedition would be postponed till the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прессе появились сообщения о намеренном преувеличении ущерба и о том, что экспедиция будет отложена до весны.

In some cases, Apple deliberately leaks information to the public to gauge potential viability of products such as the iPad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях Apple намеренно сливает информацию общественности, чтобы оценить потенциальную жизнеспособность таких продуктов, как iPad.

Force protection is defined to be a defense against deliberate attack, not accidents or natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовая защита определяется как защита от преднамеренного нападения, а не от несчастных случаев или стихийных бедствий.

Gnostics suggested that Jesus kept some of his teachings secret within the circle of his disciples and that he deliberately obscured their meaning by using parables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гностики предположили, что Иисус держал некоторые из своих учений в тайне в кругу своих учеников и что он намеренно скрывал их смысл, используя притчи.

Obama expressed concern that the value of China's currency was being deliberately set low to benefit China's exporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама выразил обеспокоенность тем, что стоимость китайской валюты намеренно занижается в пользу китайских экспортеров.

Generally off-limits for use as weapons are nets, liquids, deliberate radio jamming, high-voltage electric discharge, untethered projectiles, and usually fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, в качестве оружия запрещены сети, жидкости, преднамеренные радиопомехи, высоковольтные электрические разряды, отвязанные снаряды и, как правило, огонь.

Thomson deliberately exposed a finger to an X-ray tube over a period of time and suffered pain, swelling, and blistering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томсон намеренно подвергал палец воздействию рентгеновской трубки в течение некоторого времени и страдал от боли, отеков и пузырей.

Rather than trying to directly adapt the book, Garland deliberately took the story in his own direction, with VanderMeer's permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы пытаться непосредственно адаптировать книгу, Гарланд намеренно взял историю в свое собственное русло, с разрешения Вандермеера.

Bacque alleges that General Eisenhower and the US military deliberately withheld support for the German POW, causing their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бак утверждает, что генерал Эйзенхауэр и американские военные намеренно не поддерживали немецких военнопленных, что привело к их гибели.

Someone reduced the already short Islam section to one sentence that was deliberately defamatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то сократил и без того короткий раздел Ислама до одного предложения, которое было намеренно клеветническим.

Fomenko states that world history prior to 1600 was deliberately falsified for political reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоменко утверждает, что мировая история до 1600 года была сознательно сфальсифицирована по политическим мотивам.

After a summary of the debates by the judge, the jury met to deliberate and answer all the questions posed in just twenty minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подведения итогов дебатов судьей присяжные собрались, чтобы обсудить и ответить на все поставленные вопросы всего за двадцать минут.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «group deliberation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «group deliberation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: group, deliberation , а также произношение и транскрипцию к «group deliberation». Также, к фразе «group deliberation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information