Payments under employment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Payments under employment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выплаты по занятости
Translate

- payments [noun]

noun: оплата, платеж, плата, уплата, взнос, вознаграждение, возмездие

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

- employment [noun]

noun: работа, использование, применение, занятие, наем, служба



During periods of recession or stagnation, additional interest payments by banks would burden the economy, whereas public debt may enable the economy to reach full employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды рецессии или стагнации увеличение процентных платежей банками может стать нагрузкой для экономики, в то время как госдолг помогает экономике достичь состояния полной занятости.

Although the long downward trend in railroad employment ended in 2002, Tier II benefit payments continue to grow faster than payroll tax receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя длительная тенденция к сокращению численности занятых на железнодорожном транспорте завершилась еще в 2002 году, пенсионные выплаты второго уровня продолжают расти быстрее налогов на заработную плату.

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

Graduates of this school are guaranteed lucrative employment for their entire lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускникам этого факультета гарантируется прибыльное занятие на протяжении всей их жизни.

Only a total strike can force those who exploit us to accept our demands to restore our employment contracts!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только всеобщая забастовка заставит эксплуататоров согласиться с требованиями нового трудового соглашения.

The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда.

Labor, employment, and labor relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труд, занятость и трудовые отношения.

Low-paying jobs and lack of regular employment for women often translate into inadequate food supplies and poor family nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая заработная плата женщин и отсутствие у них постоянной работы зачастую ведут к нехватке продовольствия и недостаточному питанию членов семей.

The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду.

We also wish to see all Secretariat staff move to fixed-term, renewable contracts to allow for greater employment flexibility in the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также выступаем за перевод всех сотрудников Секретариата на систему срочных, возобновляемых контрактов, что позволило бы Организации более гибко подходить к решению кадровых вопросов.

The growth in employment over the period 19962001 has led to a sharp rise in the number of people in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение количества рабочих мест в период 1996-2001 годов привело к быстрому росту занятости среди населения.

The level of outstanding payments to Member States had slightly improved and the cash position was positive across all categories except the regular budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем непогашенной задолженности перед государствами-членами немного уменьшился, а сальдо денежной наличности было активным по всем категориям, за исключением регулярного бюджета.

All I did was tell Rex that I was going to the employment agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала Рексу, что иду в агентство по найму.

Report on the training needs of firms served by the employment agency system, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад о потребностях предприятий, пользующихся услугами служб занятости, в повышении квалификации работников.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

A Skadden spokeswoman declined to comment on the report or payments, saying only, “We have been and will continue cooperating with appropriate requests.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментировать доклад или денежные выплаты пресс-секретарь Скэддена отказалась, заявив лишь, что «мы сотрудничаем и будем продолжать сотрудничество с теми, кто обращается с соответствующими запросами».

a couple of contract payments to Clyde from the Department of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару оплат по контрактам на имя Клайда из Минобороны.

It has come to my attention that both of you have been harassing Allison about her summer employment decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стало известно, что вы оба изводите Элисон, заставляя принять решение насчёт летней работы.

Hey, look, I'm sorry about all my comments about your lack of employment or unconventional living situation, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, извини за все мои комментарии про то, что у тебя нет работы или нестандартное жилье, но...

They think that there will be no difficulty about restoring you to health, and that everything depends upon a wise and alternate employment of these various means. And-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полагают, что вы скоро поправитесь и что это будет зависеть от правильного чередования указанных мною различных средств... Вот...

In that case also she had only contemplated remaining in her employment for three months' time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда она также думала остаться на этом месте только три месяца.

I want you to abide by the conditions of your employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы соблюдали условия своей работы.

I cross-referenced payments from his corporate account against the time Sayers wasn't at Pax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел платежи с его корпоративного счета за то время, когда Сайерс не был на базе.

By coincidence, she came into the employment of Lady Horbury and began to move into the high society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайно она нанялась к леди Хорбери. И начала вращаться в высшем обществе.

92% of graduates find employment within six months, and there's tons of benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

92% выпускников находят работу в течение шести месяцев, и кроме того есть много других преимуществ.

You'll never work in the Employment Service again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы больше не будете работать в Службе Занятости никогда.

Cleveland, like every other growing city at this time, was crowded with those who were seeking employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кливленд, как и всякий молодой, растущий город в те годы, был переполнен людьми, ищущими работы.

My husband has been unable to find employment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж не смог найти работу ...

My parents had been scraping by, but then the payments just stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платежи вдруг прекратились, и мои родители едва сводят концы с концами.

What if we stretched out the payments?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мы растянем выплаты?

Last known address, criminal history, financial info, phone records and place of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний адрес, криминальное прошлое, финансы, распечатки с телефона и работа.

We must discuss employments and agree on the schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно обсудить состав труппы и репертуар.

from the Illinois Fair Employment Practices Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

из Агентства по борьбе с дискриминацией при найме в Иллинойсе.

You call me mister when I ain't got the mortgage interest payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда назьIваете меня мистером, когда я не плачу за закладную.

We'd like to supply you with a home of your own, a car, a generous bank account, and employment with our company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим дать Вам свой дом, машину, банковский счет, и должность в нашей компании.

He's got no employment records at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вовсе не вел никаких записей по найму.

And this is the employment record from New York Recycle

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это анкета работника из Нью-Йорк Ресайкл.

So I started making the payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я начал делать выплаты.

I know I had no right, but employment saved him from jail and he's great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что не имела права, но поручительство спасет его от тюрьмы. Он замечательный.

It stops now, Cleary, or I won't hesitate to take it up with Mr. Barrow, and your employment will be terminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты перестаешь это делать, Клири, или я все расскажу мистеру Бэрроу, и тебя уволят.

Established methods for the control of dingoes in sheep areas entailed the employment of specific workers on every property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установленные методы борьбы с Динго в овцеводческих районах влекли за собой привлечение конкретных работников на каждую собственность.

The Bolsheviks also rescinded Tzarist legal bans on homosexual civil and political rights, especially in the area of state employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большевики также отменили царские правовые запреты на гражданские и политические права гомосексуалистов, особенно в сфере государственной занятости.

2, it is clear that they have been getting deeper and longer in terms of the recovery of initial employment level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2, очевидно, что они становятся все более глубокими и продолжительными с точки зрения восстановления начального уровня занятости.

Self-employment became less common as the artisan tradition slowly disappeared in the later part of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самозанятость стала менее распространенной, поскольку ремесленная традиция постепенно исчезла в конце XIX века.

In 2004, Morgan Stanley settled a sex discrimination suit brought by the Equal Employment Opportunity Commission for $54 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Morgan Stanley урегулировал иск о дискриминации по признаку пола, поданный комиссией по равным возможностям трудоустройства, на сумму 54 млн. долл.

The Maternity Benefit Act regulates the employment of the women and maternity benefits mandated by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о пособиях по беременности и родам регулирует вопросы трудоустройства женщин и выплаты пособий по беременности и родам, предусмотренных законом.

Since the accounts are maintained by double entry bookkeeping, they show the balance of payments accounts are always balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку счета ведутся с помощью двойной бухгалтерии, они показывают, что счета платежного баланса всегда сбалансированы.

Another common optimization is employment of unary change accumulation and batch propagation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой распространенной оптимизацией является использование унарного накопления изменений и пакетного распространения.

Yongyong takes up employment as a domestic help in a Caucasian family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йонгыонг устраивается на работу в качестве домашней прислуги в Кавказскую семью.

It also provided much-needed employment opportunities to the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также предоставляла общине столь необходимые возможности для трудоустройства.

The total economic value of the added employment was about $12 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая экономическая ценность добавленной занятости составила около 12 миллиардов долларов.

Full-time, year-round male workers had a median income of $54,316 versus $36,140 for females in the same employment situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины, работающие полный рабочий день круглый год, имели средний доход в размере 54 316 долл.США против 36 140 долл. США для женщин, находящихся в той же ситуации занятости.

I would have to track down references, but to my knowledge the employment of magic was fairly widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был бы отследить ссылки, но, насколько мне известно, применение магии было довольно широко распространено.

In fact, although the intention was to create employment, it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, хотя цель состояла в том, чтобы создать рабочие места, этого так и не произошло.

Francis Allen arranged payments and prepared accounts for the execution event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис Аллен организовывал платежи и готовил счета для проведения мероприятия по исполнению.

The regulations mandated by the ED were to help regulate the for-profit sector and to combat the issue of gainful employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, предписанные Эд, должны были помочь регулировать коммерческий сектор и бороться с проблемой приносящей доход занятости.

In 1990, he completed his habilitation in labour and employment law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году он завершил обучение по специальности трудовое и трудовое право.

For this reason, the poor favored war as it ensured future employment while the wealthy favored peace, as war required disbursements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине бедные отдавали предпочтение войне, поскольку она обеспечивала будущую занятость, а богатые - миру,поскольку война требовала выплат.

Until then, PPK had consistently denied having any employment relationship with that company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого момента ППК последовательно отрицала наличие каких-либо трудовых отношений с этой компанией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «payments under employment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «payments under employment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: payments, under, employment , а также произношение и транскрипцию к «payments under employment». Также, к фразе «payments under employment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information