To deliberately work to maximize the carnage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
fail to observe - не соблюдать
assent to - согласиться с
dedication to - преданность
liken to - уподоблять
long to see - долго видеть
distribute to - распространять
cut to the heart - вырезать сердце
to be confirmed - будет подтверждено
call to account - притягивать к ответу
directing aircraft to the target - наведение авиации на цель
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
adverb: умышленно, нарочно, обдуманно, медленно, осторожно, не спеша, осмотрительно
causing an insured loss deliberately - вызывая потерю застрахованное намеренно
deliberately worked - сознательно работал
had been deliberately - был преднамеренно
was deliberately - намеренно
deliberately false - заведомо ложное
of deliberately - намеренно
deliberately killed - преднамеренно убиты
deliberately induced - специально спровоцированные
deliberately simple - нарочито простой
deliberately cruel - намеренно жесток
Синонимы к deliberately: on purpose, willfully, purposefully, intentionally, with malice aforethought, by design, wittingly, knowingly, consciously, purposely
Антонимы к deliberately: unintentionally, inadvertently, unconsciously, accidentally, accidently
Значение deliberately: consciously and intentionally; on purpose.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
coping saw work - вырезание лобзиком по дереву
work and pensions committee - комитет по труду и пенсиям
constructional steel work - стальная конструкция
work individually - заниматься индивидуально
validity of work - Обоснованность работы
proven to work well - Доказано, хорошо работать
legal aid work - работа юридической помощи
work on a proposal - работа по предложению
changes in work organisation - изменения в организации работы
transition from school to work - Переход от школы к работе
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
verb: максимизировать, увеличивать до предела, увеличивать до крайности, придавать огромное значение
maximize volumes - Maximize объемы
maximize the ability - максимальная способность
maximize capacity - максимальная пропускная способность
maximize your time - увеличить время
maximize your value - максимизировать ценность
maximize service - служба разворачивания
maximize income - доход разворачивания
are intended to maximize - предназначены для максимального
maximize benefits from - получения максимальных выгод от
maximize the time - увеличить время
Синонимы к maximize: optimize, leverage, increase, improve, enhance, tap, pull, boost, raise, gain
Антонимы к maximize: minimize, contract, decrease, reduce, shrink, abbreviate, attenuate, curtail, depreciate, diminish
Значение maximize: make as large or great as possible.
within the confines of - в пределах
find favor in the eyes of - найти пользу в глазах
beyond the grave - за могилой
take the part of - принять участие в
ball of the knee - коленная чашка
bury the hatchet with - хоронить топор с помощью
be on the warpath - быть на тропе войны
in the mood - в настроении
add fuel to the fire/flames - добавить масла в огонь / пламя
calculate the index - расчет индекса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
bloody carnage - кровавая бойня
carnage and - бойня и
carnage in - Carnage в
human carnage - человек бойня
end the carnage - конец бойни
to deliberately work to maximize the carnage - работать целенаправленно над увеличением масштабов кровавой бойни
Синонимы к carnage: slaughter, bloodletting, ethnic cleansing, mass murder, butchery, pogrom, gore, massacre, bloodbath, holocaust
Антонимы к carnage: friendliness, hospitality, civility, affection, amiability, conviviality, amicability, courtesy, decency, renaissance
Значение carnage: the killing of a large number of people.
The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting. |
Этот исследовательский документ, а также национальные конкретные исследования послужили основой для обсуждения и итогового документа совещания экспертов. |
Her bow ram would maximize damage in an engagement of this sort and allow her to sink enemy vessels in a similar fashion to Tegetthoff at Lissa. |
Ее носовой таран увеличил бы максимальный урон в бою такого рода и позволил бы ей потопить вражеские суда таким же образом, как Тегеттофф в Лиссе. |
YouTube хочет, чтобы вы тратили на него максимум своего времени. |
|
Мы не увеличиваем наши шансы, снимая с себя одежду. |
|
Their communications potential is not fully developed and utilized to maximize outreach and image-building on an organization-wide basis. |
Далеко не в полной степени развит и используется их коммуникационный потенциал с точки зрения выхода на широкую аудиторию и укрепления имиджа организации в целом. |
It will be crucial to work out water-sharing arrangements that seek to maximize benefits for all users. |
Чрезвычайно важным будет выработка договоренностей о распределении водных ресурсов с целью обеспечения максимальной выгоды для всех потребителей. |
Inequality in access to education, health, employment and other means to maximize awareness of women's rights and the use of their capacities;. |
Неравенство в доступе к образованию, здравоохранению, трудоустройству и к другим возможностям максимального расширения осведомленности о правах женщин и использовании их потенциала;. |
Just remember the fact that any disease deliberately provoked is unlike any disease that arises spontaneously. |
Только помните факт что любая болезнь преднамеренно вызванный непохоже на любого болезнь, которая возникает спонтанно. |
These attacks have been well orchestrated, methodical, and extremely violent in order to maximize destruction and panic. |
Эти нападения были хорошо продуманы, методичны, и крайне жестоки в стремлении к максимальным жертвам и панике. |
He's trying to maximize his value to the SDS, absorb as many charges as he can since he already knows he's going away for life. |
Он хочет показать свою ценность для КЗК, так как он все равно знает, что его ждет пожизненное заключение. |
Partly it was a sort of hymn to the wisdom and majesty of Big Brother, but still more it was an act of self-hypnosis, a deliberate drowning of consciousness by means of rhythmic noise. |
Отчасти это был гимн величию и мудрости Старшего Брата, но в большей степени самогипноз - люди топили свои разум в ритмическом шуме. |
whether something improper occurred during the deliberations. |
что что-то неправильное произошло, в процессе заседания присяжных. |
The deliberate subversion of this community. |
Подрывная деятельность против нашей общины. |
Captain, if you are apprehended deliberately violating the high advisor's orders, he will be within his rights to have you executed if he chooses. |
Если вас арестуют во время сознательного нарушения приказа верховного советника, он будет вправе казнить вас, если захочет. |
That wasn't a race, it was a deliberate humiliation. |
Вы не состязались со мной, а намеренно унижали меня. |
The music went on and on, minute after minute, with astonishing variations, never once repeating itself, almost as though the bird were deliberately showing off its virtuosity. |
Музыка лилась и лилась, минута за минутой, с удивительными вариациями, ни разу не повторяясь, будто птица нарочно показывала свое мастерство. |
Это умышленное оскорбление меня и моего народа. |
|
Тени на этих картинах более продуманные. |
|
We... we did deliberate over that. |
Мы... мы это обсуждали. |
you deliberately went over my head, Brown. |
Ты осознанно полез через мою голову, Браун. |
Did you not deliberately switch teams to keep Drew and I apart? |
Разве не ты осознанно поменял команды, чтобы мы с Дрю не попали в одну? |
'He thinks, you see, it was deliberate on your part. |
Понимаете, он думает, что вы сделали это нарочно. |
Кто-то умышленно испортил здесь провода. |
|
Её зубы были намеренно заострены и наточены. |
|
When I woke up she was still sitting there. Glaring at me, i'd gotten sick deliberately. |
Когда проснулась, она все еще была там... сидела и глазела на меня так, как будто я прикидывалась больной. |
Aren't you supposed to figure out what you can sacrifice to maximize their niceness? |
Разве ты не должен выяснить, чем ты можешь пожертвовать, чтобы увеличить их любезность? |
Critics also contend that CAFOs reduce costs and maximize profits through the overuse of antibiotics. |
Критики также утверждают, что CAFOs сокращают расходы и максимизируют прибыль за счет чрезмерного использования антибиотиков. |
Beginning with ancient philosophy, Epicureanism claims humans live to maximize pleasure. |
Начиная с античной философии, эпикурейство утверждает, что люди живут, чтобы максимизировать удовольствие. |
In response to addressing stopping power issues, the Mozambique Drill was developed to maximize the likelihood of a target's quick incapacitation. |
В ответ на решение проблем, связанных с остановочной силой, было разработано Мозамбикское упражнение для максимального увеличения вероятности быстрого выведения цели из строя. |
One possible method to maximize solution robustness is to include safety in the baseline schedule in order to absorb the anticipated disruptions. |
Один из возможных способов максимизировать надежность решения - включить безопасность в базовый график, чтобы избежать ожидаемых сбоев. |
The split tip wingtip device is designed to maximize lift while staying in the same ICAO Aerodrome Reference Code letter C gates as current 737s. |
Устройство разделенного наконечника крыла предназначено для максимизации подъемной силы при нахождении в тех же воротах опорного кода аэродрома ИКАО буквой C, что и нынешние 737s. |
Some have introduced the concept of the most reliable path, aiming to maximize the probability of arriving on time or earlier than a given travel time budget. |
Некоторые ввели понятие наиболее надежного пути, стремясь максимизировать вероятность прибытия вовремя или раньше, чем заданный бюджет времени в пути. |
The events at Jonestown constituted the greatest single loss of American civilian life in a deliberate act until the incidents of September 11, 2001. |
События в Джонстауне стали самой крупной гибелью американских гражданских лиц в результате преднамеренного акта вплоть до инцидентов 11 сентября 2001 года. |
Turbines can be placed on ridges or bluffs to maximize the access of wind they have, but this also limits the locations where they can be placed. |
Турбины могут быть размещены на гребнях или утесах, чтобы максимально увеличить доступ ветра, который они имеют, но это также ограничивает места, где они могут быть размещены. |
According to critic A. C. David, the optimal building design included high ceilings and large windows to maximize natural light coverage. |
По словам критика А. С. Дэвида, оптимальный дизайн здания включал высокие потолки и большие окна, чтобы максимально обеспечить естественное освещение. |
The medical establishment deliberated at length over his findings before accepting them. |
Медицинский истеблишмент долго обсуждал его выводы, прежде чем принять их. |
From the Roman Catholic Church's perspective, deliberately ending one's life or the life of another is morally wrong and defies the Catholic doctrine. |
С точки зрения Римско-Католической Церкви, преднамеренное прекращение своей жизни или жизни другого человека является морально неправильным и противоречит католической доктрине. |
To maximize performance, the throttle level and timing of the thrust bucket was shaped to bring the Shuttle as close to aerodynamic limits as possible. |
Для максимизации производительности уровень дроссельной заслонки и время работы тягового ковша были сформированы таким образом, чтобы максимально приблизить шаттл к аэродинамическим пределам. |
Press reports were released that deliberately exaggerated the damage and claimed the expedition would be postponed till the spring. |
В прессе появились сообщения о намеренном преувеличении ущерба и о том, что экспедиция будет отложена до весны. |
Supercritical airfoils designed to independently maximize airflow above and below the wing. |
Сверхкритические аэродинамические профили предназначены для независимого увеличения воздушного потока над и под крылом. |
When optimizing a process, the goal is to maximize one or more of the process specifications, while keeping all others within their constraints. |
При оптимизации процесса цель состоит в максимизации одной или нескольких спецификаций процесса, сохраняя при этом все остальные в пределах их ограничений. |
This model is used with deliberate self-deprecating humour where one is communicating with desires to be accepted into someone else’s specific social group. |
Эта модель используется с намеренным самоуничижительным юмором, когда человек общается с желанием быть принятым в чью-то конкретную социальную группу. |
Although the modern management issues are ever-changing, most companies would like to maximize profits and minimize costs with limited resources. |
Хотя современные проблемы управления постоянно меняются, большинство компаний хотели бы максимизировать прибыль и минимизировать затраты при ограниченных ресурсах. |
To protect the grain trade, heavy fines were imposed on anyone directly, deliberately, and insidiously stopping supply ships. |
Чтобы защитить торговлю зерном, большие штрафы были наложены на любого, кто прямо, преднамеренно и коварно останавливал суда снабжения. |
Later at release, the contract checks are disabled to maximize performance. |
Позже, при выпуске, Проверки контракта отключаются, чтобы максимизировать производительность. |
The agent attempts to balance these competing tasks in order to maximize their total value over the period of time considered. |
Агент пытается сбалансировать эти конкурирующие задачи, чтобы максимизировать их общую стоимость в течение рассматриваемого периода времени. |
Revenue management optimization proves useful in balancing promotion roll-off variables in order to maximize revenue while minimizing churn. |
Оптимизация управления доходами оказывается полезной при балансировании переменных отката продвижения, чтобы максимизировать доход при минимизации оттока. |
The resulting technique is capable of constructing nonlinear mappings that maximize the variance in the data. |
Полученный метод позволяет построить нелинейные отображения, максимизирующие дисперсию в данных. |
Gnostics suggested that Jesus kept some of his teachings secret within the circle of his disciples and that he deliberately obscured their meaning by using parables. |
Гностики предположили, что Иисус держал некоторые из своих учений в тайне в кругу своих учеников и что он намеренно скрывал их смысл, используя притчи. |
The defeat of the New Deal in the 1952 election further emphasized the need for unity to maximize political effectiveness. |
Поражение нового курса на выборах 1952 года еще больше подчеркнуло необходимость единства для достижения максимальной политической эффективности. |
Obama expressed concern that the value of China's currency was being deliberately set low to benefit China's exporters. |
Обама выразил обеспокоенность тем, что стоимость китайской валюты намеренно занижается в пользу китайских экспортеров. |
The best course of action, they argued, was a long-term plan devised by national experts to maximize the long-term economic benefits of natural resources. |
Они утверждали, что наилучшим курсом действий является долгосрочный план, разработанный национальными экспертами с целью максимизации долгосрочных экономических выгод от использования природных ресурсов. |
Rather than trying to directly adapt the book, Garland deliberately took the story in his own direction, with VanderMeer's permission. |
Вместо того чтобы пытаться непосредственно адаптировать книгу, Гарланд намеренно взял историю в свое собственное русло, с разрешения Вандермеера. |
It also incentivizes stall tactics and closed rules, such as filibusters on non-contentious issues and excluding minority party members from committee deliberations. |
Это также стимулирует тактику застоя и закрытые правила, такие как флибустьеры по неконфликтным вопросам и исключение членов партии меньшинства из обсуждения в комитете. |
In particular, Rawls claims that those in the Original Position would all adopt a maximin strategy which would maximize the prospects of the least well-off. |
В частности, Роулз утверждает, что все те, кто находится в исходном положении, будут придерживаться стратегии Максимина, которая максимизирует перспективы наименее обеспеченных. |
Locke wrote how people have a duty to maximize their personal good while not harming that of their neighbor. |
Локк писал, что люди обязаны максимизировать свое личное благо, не нанося при этом вреда ближнему. |
By increasing digestibility, cooking allowed hominids to maximize the energy gained from consuming foods. |
Повышая усвояемость пищи, приготовление пищи позволило гоминидам максимально увеличить энергию, получаемую от употребления пищи. |
After several days of deliberations, the jury was deadlocked 7–5 for life. |
После нескольких дней обсуждений присяжные оказались в тупике на всю жизнь. |
The relatively small number of surviving bridges is due to deliberate replacement, neglect, and the high cost of restoration. |
Относительно небольшое число уцелевших мостов объясняется преднамеренной заменой, небрежностью и высокой стоимостью реставрации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to deliberately work to maximize the carnage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to deliberately work to maximize the carnage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, deliberately, work, to, maximize, the, carnage , а также произношение и транскрипцию к «to deliberately work to maximize the carnage». Также, к фразе «to deliberately work to maximize the carnage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на арабский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на бенгальский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на китайский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на испанский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на хинди
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на японский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на португальский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на русский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на венгерский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на иврит
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на украинский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на турецкий
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на итальянский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на греческий
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на хорватский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на индонезийский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на французский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на немецкий
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на корейский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на панджаби
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на маратхи
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на узбекский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на малайский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на голландский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на польский
› «to deliberately work to maximize the carnage» Перевод на чешский