Бледная кожа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бледная кожа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pale skin
Translate
бледная кожа -

- бледный

имя прилагательное: pale, pallid, wan, sick, light, faint, feeble, white, bloodless, paly

- кожа [имя существительное]

имя существительное: leather, skin, hide, pelt, dermis, derma, derm, peeling, bark



Лицо его застыло, кожа была бледная, словно прозрачная, губы вытянулись в прямую линию, ни усмешки в них, ни укоризны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was calm, the skin pale; the mouth was straight, neither smiling nor disapproving.

Огромные глаза распахнуты навстречу какому-то надвигающемуся ужасу, матово-бледная кожа, не знающая ни загара, ни веснушек, становится все прозрачней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small pointed face was all eyes staring at some dreadful prospect, the milky opaque skin which never tanned or freckled was growing more translucent.

Были целые семьи, у которых была бледная кожа, волосы варьировались по цвету от рыжеватого до светлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were whole families that had pale skin, hair varying in color from reddish to blonde.

У неё чистая бледная кожа, обтягивающая одежда и ходит она мелкими шагами, как любит Спектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who has clear, pale skin, wears close-fitting clothes and walks with a short stride that Spector likes.

Она была красива экзотической, непривычной красотой - матово-бледная кожа, огромные карие глаза, иссиня-черные волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a beautiful foreign-looking face, dead white skin, large brown eyes, jet black hair.

Ты знаешь, что у меня бледная кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have alabaster skin, you know.

У нее довольно демоническая внешность: рогатый головной убор, черные как смоль волосы, бледная синеватая кожа и черные безжизненные глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a rather demonic appearance, with a horned headdress, jet-black hair, pale bluish skin and black, lifeless eyes.

Так как твоя бледная кожа и мощная структура скелета подразумевают, что стареть ты будешь быстро и жалко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your pale skin and severe bone structure imply, you'll age swiftly and poorly.

Ну, у нее дефицит витамина Д, э-э, атрофированные мышцы, задержка роста, бледная кожа, признаки недоедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she has a vitamin-d deficiency, uh, atrophied muscles, stunted growth, pale skin, exhibits signs of malnutrition.

Бледная, белая кожа была желанной, потому что королева Елизавета была в царствование, и у нее были естественно рыжие волосы, бледный цвет лица и красные щеки и губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pale, white skin was desired because Queen Elizabeth was in reign and she had the naturally red hair, pale complexion, and red cheeks and lips.

Признаки могут быть истончение лица, бледная шелушащаяся кожа, низкое кровяное давление, низкий пульс, низкая температура и холодные конечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signs maybe thinning of the face, pale flaky skin, low blood pressure, low pulse, low temperature and cold extremities.

Но светлые блондинистые волосы, бледная кожа, сильно подстрижены ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the white blonde hair, pale skin, obsessively trimmed nails.

Голубые глаза, бледная кожа, приоткрытый рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue eyes, fair complexion, slightly open mouth.

Белый слон в Таиланде не обязательно является альбиносом, хотя у него должна быть бледная кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white elephant in Thailand is not necessarily albino, although it must have pale skin.

У нее были черные волосы и очень бледная кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had very black hair and very white skin.

У существа была неприятно бледная кожа с зеленоватым оттенком и окаймленная по краям волосами голова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had sickly pale skin with a greenish tint and a hairy ridged skull.

А у твоей девушки красные волосы и бледная кожа, что сильно напоминает мне о моей клоунофобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your girlfriend has red hair and white skin, which really rubs up against my clown phobia.

Изначально бледная кожа считалась самой привлекательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, pale skin was considered most attractive.

Бледная кожа превратилась в серую, грязную, кожистую оболочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pale skin became a pallid, dirty, leathery coating.

Ее бледная нежная кожа имела легкий солоноватый привкус, сводивший его с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her pale, tender skin was faintly salty, delicious against his tongue.

У нее бледная белая кожа и длинные черные волосы, как у большинства онрио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has pale white skin and long black hair like most onryō.

Холодные конечности, очень бледная кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coldness in extremities, very pale skin.

На фоне этого меха великолепно смотрелась бледная кожа его груди и шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His pale neck and a triangle of his chest showed almost perfectly white against the fur.

У Мериды длинные, дикие, вьющиеся рыжие волосы, голубые глаза, бледная кожа и стройное тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merida has long, wild, curly, red hair, blue eyes, pale skin and a slender body.

Бран-альбинос, то есть у него очень бледная кожа и белые волосы, брови и ресницы, но глаза необычного коричневого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bran is an albino, meaning he has very pale skin and white hair, eyebrows, and eyelashes, but his eyes are an unusual tawny colour.

У меня бледная кожа и, ну, знаешь, стройная фигура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fair skinned and, you know, rather shapely.

У него были густые темные волосы и очень бледная кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had thick black hair and very pale skin.

Я предложил себя в качестве испытуемого, поскольку мне могла пригодиться новая кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I offered myself as a test subject because I could use a new pelt.

Шрамы охватывали сгибы обеих рук, и кожа превратилась в валики соединительной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scars hugged the bend of each arm, until the skin had formed white mounds of tissue.

Кожа сухая, не эластична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin is dry, it's inelastic.

Кожа была отодвинута от кости примерно на сантиметр и что-то проникло прямо в мягкие ткани твоего мозга и очень медленно поглощает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin and bone have been parted, probably half an inch, and something has pushed right into the soft tissue of your brain and is very slowly dissolving it.

И у нее была кожа оливкового цвета, которую хотелось потрогать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she had very dark skin which one felt like touching.

Я был ростом не ниже его, тяжелее его на добрых тридцать фунтов, кожа у меня была белая, волосы золотистые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was as tall as he, outweighed him by a full two stone, and my skin was white, my hair golden.

Трансплантируют от трупов ткани... такие как роговица, кожа, сухожилия... клапаны сердца, вены и даже кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tissue transplants from cadavers... things like corneas, skin, tendons... Heart valves, veins, even bones.

Наверное, кожа специальной выделки, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that leather was custom-made. Right?

У меня кожа толще, чем ты можешь представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have thicker skin than you can even imagine.

Кожа должна быть плотной, крепкой, а чешуя сверкать как алмазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin should be tight, firm, and the scales shiny like diamonds.

Красивая брюнетка, зеленые глаза, светло-оливковая кожа ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beautiful brunette, leafy green eyes, light olive skin...

Позвякивали удила, скрипела кожа, звучали голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the jangling of bits and the strain of leather and the sound of voices.

Кожа на их голенищах удивительно мягкая, как юфть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leather of their knee boots is wonderfully soft, like suede.

Мы видим, какая у тебя содранная кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can see how rubbed raw you are.

Кожа в неплохом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leather's in pretty good condition.

Наши глаза не чувствительны к такого рода свету, зато наша кожа да - мы чувствуем его в виде тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our eyes are not sensitive to this kind of light, but our skin is- we feel it as heat.

Э-э, да, в теории, э-э ... волосы, жидкости организма, кожа, ткани ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so, in theory, er... hair, body fluid, skin, tissue...

Кожа еврейки блистала белизною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewess' complexion was brilliant.

Кожа сжимается, когда горит, становится невозможно дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin gets constricted when it burns, makes it impossible to breathe.

Сегодня я возьму эти косточки, запихну им их поглубже в глотку и буду смотреть, как их кожа медленно слезает с их мерзких лиц!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, I take those burning coals, I shove them back down their throats, and I watch their melting flesh drip off their worthless faces!

После того как я убрал нитку, кожа вернулась на свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the thread was removed, the skin slipped back.

Где есть четыре колеса и кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something with four wheels and leather seats.

Не ее вина что у меня плохая кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not her fault I have bad skin.

Да, у моего папы якобы была плохая кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, my dad supposedly had bad skin.

Скоро останется кожа да кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

soon she'll be skin and bone.

Хоть я и зав. отделением нанотрансплантации, наша главная задача - синтетическая кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm also in charge of the nano implants department but we concentrate more on synthetic skin.

Он трогал себя пальцем, чтобы проверить, не иллюзия ли это, в самом ли деле у него округляются мускулы и расправляется кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would finger himself here and there, trying to make sure that it was not an illusion that his muscles were growing rounder and his skin tauter.

Он бархатисто-гладкий, независимо от того, насколько жесткая борода или нежная кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is velvet-smooth, no matter how wiry the beard or tender the skin.

Феодальная знать использовала импортные ткани для изготовления своей одежды; менее зажиточные казахи носили более легкодоступные материалы, такие как меха, кожа и домашняя шерсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feudal nobility used imported fabrics to make their clothing; less-affluent Kazakhs wore more easily accessible materials, such as furs, leather, and homemade wool.

Пергамент-это обработанная кожа животного, обычно овчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parchment is treated animal skin, typically sheepskin.

Вышележащая кожа может казаться блестящей и напряженной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overlying skin may appear shiny and tense.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бледная кожа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бледная кожа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бледная, кожа . Также, к фразе «бледная кожа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information