Кожа младенца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: leather, skin, hide, pelt, dermis, derma, derm, peeling, bark
кожа человека - human skin
сброшенная кожа - discarded skin
гусиная кожа - goose pimples
кожа черепа - scalp
плохая кожа - bad skin
предварительно очищенная кожа - previously cleansed skin
кожа дельфина - dolphin skin
светлая кожа - fair skin
жирная кожа - oily skin
сухая угнетенная кожа - dry stressed skin
Синонимы к кожа: кожа, шкура, оболочка, кожица, пленка, пенка, скорлупа, кожура, корка, мех
Антонимы к кожа: шерсть, ткань, шуба, натуральная кожа
Значение кожа: Наружный покров тела человека, животного; выделанная шкура животного.
имя существительное: baby, child, infant, babe, suckling, cheeper, child in arms, babbie
невинный младенец - innocent baby
младенец в руках - babe in arms
нерожденный младенец - unborn baby
божественный младенец - divine child
младенец Христос - infant christ
Синонимы к младенец: младенец, грудной ребенок, малыш, крошка, карапуз, сосунок, дитя, малютка
Значение младенец: Дитя, ребёнок.
I think it's a baby blanket. The yarn is a 50-50 cotton-acrylic blend. |
|
He cradled your bladder in those big ol' hands like it was his own little baby. |
|
Покажи нам, как защититься от младенца, а затем, например, от пятиклассницы, а уже после, если останется время, дойдём до жутковатых типов. |
Show us how to defend ourselves against a baby, and then like a fifth-grade girl, and then, you know, if we have time, on up to a scary man. |
Шрамы охватывали сгибы обеих рук, и кожа превратилась в валики соединительной ткани. |
Scars hugged the bend of each arm, until the skin had formed white mounds of tissue. |
Просто дайте мне младенца Иисуса, лежащего в рождественских яслях. |
Just give me plain baby Jesus lying in a manger Christmas. |
Он нашёл умирающего младенца и принёс его сюда, и теперь превратился из вора в кормилицу. |
He found the baby on a grave and brought him here, and now he's turned from thief to wet nurse. |
Но губы ее были серыми, а кожа в предрассветном полумраке казалась молочно-прозрачной. |
But her lips were ashen and her skin had a milky translucence in the dawn light. |
Врожденное смещение сердца... Сердце младенца растет вне его тела в матке. |
Ectopia cordis... the baby's heart is growing outside of its body in utero. |
Нам прислали не ту тесьму на крестильное платье для младенца леди Аделаиды. |
We have been delivered the wrong lace for the christening gown for Lady Adelaide's little one. |
Я вырастил обалденный лоскут кожи этого младенца. |
I grew an amazing flap of the baby's own skin. |
Группа ученых была удивлена, обнаружив позднюю медленную волну у младенца 5 месяцев, однако она была более слабой и вытянутой, чем у более взрослых детей. |
The team was surprised to see that the 5-month-olds also showed a late slow wave, although it was weaker and more drawn out than in the older babies. |
Good leather will wear for years. |
|
Think of it as a kind of swaddling behavior. |
|
You will find the baby wrapped in swaddling clothes. |
|
Если воткнуть их через родничок на голове младенца, вы проткнёте мозг, а волосы спрячут входные отверстия раны. |
Push them rough the soft fontanelle of an infant, you skewer the brain, and the hair hides the entry wounds. |
Медсестра даже сделала зарисовку - голубовато-серая кожа, большие овальные головы. |
A nurse even made a sketch. Blue or gray in color, large oval heads. |
Мэгги вскинула серые глазищи, посмотрела на Фрэнка с обожанием. Над мотающейся головкой младенца лицо ее казалось почти взрослым. |
Up came the big grey eyes to his face adoringly; over the nodding head of the baby she might have been his own age, or older. |
На террасу вышел молодой человек в одежде индейца; но косы его были цвета соломы, глаза голубые, и бронзово загорелая кожа была кожей белого. |
The dress of the young man who now stepped out on to the terrace was Indian; but his plaited hair was straw-coloured, his eyes a pale blue, and his skin a white skin, bronzed. |
Oh, it looks like somebody stole the baby from the Nativity. |
|
О, малыш Бен играл младенца Иисуса в рождественской постановке нашей церкви. |
Oh, baby Ben got to be baby Jesus in our church's nativity play. |
Смотри, женщина, этого младенца без тебя ждёт мучительная смерть изгоя, сатанинского отродья... |
Here, maiden, see the child who will miserably perish as a dishonorable, rejected witch's offspring without you. |
Хрупкость этого младенца напоминает о нашей обязанности |
The fragility of that baby is a reminder of our own responsibility... |
The skin is dry, it's inelastic. |
|
откуда среди всех этих подношений для мертвецов возьмется что-нибудь для младенца? |
But there's nothing for a baby in these offerings to the dead! |
My associate found baby boy Doe suffering from an untreated viral infection. |
|
He had,uh,dark hair,light skin. |
|
И у нее была кожа оливкового цвета, которую хотелось потрогать. |
And she had very dark skin which one felt like touching. |
И такая белая кожа и яркий румянец на скулах; интересно, нет ли у него чахотки? |
He had a white skin and rather a high colour; she wondered if he was consumptive. |
Такая же тусклая кожа, густые черные волосы, очаровывающие глаза. |
Same pale skin, thick jet hair, slumberous eyes. |
Я был ростом не ниже его, тяжелее его на добрых тридцать фунтов, кожа у меня была белая, волосы золотистые. |
I was as tall as he, outweighed him by a full two stone, and my skin was white, my hair golden. |
Трансплантируют от трупов ткани... такие как роговица, кожа, сухожилия... клапаны сердца, вены и даже кости. |
Tissue transplants from cadavers... things like corneas, skin, tendons... Heart valves, veins, even bones. |
She was going to get her baby back! |
|
We can see how rubbed raw you are. |
|
Ты в курсе, что есть исследования, связывающие кофеин с преждевременными родами, низким весом младенца и другими врожденными патологиями? |
Are you aware that there are studies that link caffeine with preterm labor, low birth weight, other birth defects? |
The skin fell off his bones and crumpled on the floor. |
|
Три мертвых младенца плюс семь пожилых дам и дюжина домашних животных. |
Three dead infants plus seven old ladies and a dozen farm animals. |
The skin gets constricted when it burns, makes it impossible to breathe. |
|
Миссис Тернер любезно согласилась взять детский хор в свои руки, и я подумал, что мы могли бы воссоздать сцену с яслями, и положить настоящего новорожденного младенца в колыбель. |
Mrs Turner has kindly agreed to take the children's choir in hand and I was thinking we could create a crib scene and place a real newborn baby in the manger. |
Сегодня я возьму эти косточки, запихну им их поглубже в глотку и буду смотреть, как их кожа медленно слезает с их мерзких лиц! |
Today, I take those burning coals, I shove them back down their throats, and I watch their melting flesh drip off their worthless faces! |
Не ее вина что у меня плохая кожа. |
It's not her fault I have bad skin. |
Yeah, my dad supposedly had bad skin. |
|
Меня все гнали да гнали, то один из вас, то другой, пока от меня только кожа да кости остались. |
I've been a-chivied and a-chivied, fust by one on you and nixt by another on you, till I'm worritted to skins and bones. |
Хоть я и зав. отделением нанотрансплантации, наша главная задача - синтетическая кожа. |
Now, I'm also in charge of the nano implants department but we concentrate more on synthetic skin. |
Как мысли девы простодушной, Как сон младенца, как луна |
Like thoughts of simple lady's soul, Like dreams of child, or like the moon |
Или клон робота-младенца. |
Or the clone of a robot baby. |
160 см, зеленые глаза, светлая кожа, и вообще-то она рыжеватая блондинка. |
5'3, green eyes, fair-skinned, and her hair is actually strawberry blonde. |
Ты этого парня, типа, захотел бы... обтягивающая кожа, все дела... |
Is he the kind of guy you'd go for, with all that leather? |
Кожа политуры и... |
Leather and polish and... |
Она сравнивает младенца с обрюзгшим наркоманом. |
She's comparing the baby to a bloated drug addict. |
Гера отдала младенца Тифона на воспитание змею Пифону, и Тифон вырос, чтобы стать великим проклятием для смертных. |
Hera gave the infant Typhon to the serpent Python to raise, and Typhon grew up to become a great bane to mortals. |
Лось кровь младенца Годзилла мореход эта дикая жизнь Роб Линч Форт надежда только соперники Аарон Уэст и ревущий ветер двадцатых годов в парусах мусорная лодка. |
Moose Blood Baby Godzilla Seaway This Wild Life Rob Lynch Fort Hope Only Rivals Aaron West and the Roaring Twenties Wind in Sails Trash Boat. |
Нет никаких записей о точной форме средневековых ритуалов, но существует более поздний отчет о коронации 17-месячного младенца Якова V в замке Стерлинг в 1513 году. |
No record exists of the exact form of the medieval rituals, but a later account exists of the coronation of the 17-month-old infant James V at Stirling Castle in 1513. |
Его кожа потемнела и стала смуглой, как у негров, а кроме того, у него развилось отвращение к ношению европейской одежды. |
His skin had darkened to the swarthy complexion of negroes, and moreover, he had developed an aversion to wearing European clothes. |
Также в МКИИ была введена Бабальность, которая превращает оппонента в младенца и является юмористической в том же духе. |
Also introduced in MKII was the Babality, which turns the opponent into a baby and is humorous in the same vein. |
Поскольку в этом источнике также перечислены предметы для церемонии люстрации, некоторые ученые полагают, что изображение было изображением младенца Будды. |
Since this source also lists items for a lustration ceremony some scholars believe that the image was of the infant Buddha. |
Наконец, повитуха приняла младенца, положила его в куски ткани, перерезала пуповину и очистила младенца. |
Finally, the midwife received the infant, placed it in pieces of cloth, cut the umbilical cord, and cleansed the baby. |
Перед химэксфолиацией кожа очищается и лишний жир удаляется в процессе, называемом обезжириванием. |
Prior to chemexfoliation, the skin is cleaned and excess fat removed in a process called defatting. |
В 2002 и 2003 годах два живых младенца мужского пола с частичным дипрозопом были описаны в медицинской литературе в отдельных отчетах о случаях заболевания. |
In 2002 and 2003, two living male infants with partial diprosopus were described in the medical literature in separate case reports. |
У младенца было замечено, что многие волокнистые компоненты простираются от макулы flava к пространству Рейнке. |
In the infant, many fibrous components were seen to extend from the macula flava towards the Reinke's space. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кожа младенца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кожа младенца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кожа, младенца . Также, к фразе «кожа младенца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.