Кожа человека - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кожа человека - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
human skin
Translate
кожа человека -

имя существительное
buffлюбитель, буйволовая кожа, болельщик, кожа человека, цвет буйволовой кожи, толстая бычачья кожа
- кожа [имя существительное]

имя существительное: leather, skin, hide, pelt, dermis, derma, derm, peeling, bark

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.



Сегодня я возьму эти косточки, запихну им их поглубже в глотку и буду смотреть, как их кожа медленно слезает с их мерзких лиц!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, I take those burning coals, I shove them back down their throats, and I watch their melting flesh drip off their worthless faces!

Там есть свидетели, которые могут опознать человека, который нам нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got witnesses can identify the man we want from that picture.

И также не ясно, что значит базовый, каковы базовые потребности человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also it's not clear what basic is, because what are basic human needs?

Дюна-под-Током это обширный кусок земли, лежащий перед Источником, делающий его недоступным для человека или мутанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrified dune is a mighty chunk of land that lies before the Source, Making it unreachable to man or muffin.

Эксперты могут определить объект по характеристикам личности человека, с которым тот в последний раз общался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experts are able to divine from an object the characteristics of the person who last had contact with that object.

Я предложил себя в качестве испытуемого, поскольку мне могла пригодиться новая кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I offered myself as a test subject because I could use a new pelt.

Это произошло тогда, когда музыка определяла жизни людей, а еще предзнаменовала отчуждение современного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came of age when music defined people's lives and foreshadowed the alienation of modern man.

Шрамы охватывали сгибы обеих рук, и кожа превратилась в валики соединительной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scars hugged the bend of each arm, until the skin had formed white mounds of tissue.

Мы живём в новую эру, в которой правительство не является истинной властью над судьбой человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are living in a new age where governments aren't the true controllers of man's destinies.

Винный магазин для пьяницы, жалкая дыра для человека, обуреваемого великими мечтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wine shop for a drunkard, a dusty shop for a man with impossible dreams.

Многие животные белки очень похожи на те, что находятся в тканях человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the proteins found in animals are very similar to those found in our human tissues.

Вот это вызывает длительное кровотечение, а потом у человека глаза лопаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this will leave them bleeding for several hours before their eyes pop out of their heads.

Сейчас мне надо похоронить 41 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for now I've got 41 people to bury.

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of this report, the person is then put into prison.

Он утверждал, что знает место, где захоронено 103 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed to know of the existence of 103 bodies at that location.

Соблюдение прав человека не во всех случаях связано с высоким уровнем ресурсов в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compliance with human rights did not necessarily correlate with countries with high levels of resources.

В отличие от этого, самая старая демократия в мире, США, так ни разу и не избрала президентом человека, который бы не является белым, мужчиной или не христианином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, the world's oldest democracy, the US, has yet to elect a president who is not white, male, and Christian.

Все косовские министерства располагают в настоящее время функционирующими группами по вопросам прав человека, однако общую координацию их деятельности необходимо улучшить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Kosovo ministries now have functioning human rights units but their overall coordination needs to improve.

Как заставить невидимого человека стать видимым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you make an invisible man visible?

Функционирование Фонда обеспечивает Секретариат Организации Объединенных Наций, а более конкретно - Центр по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fund is managed by the United Nations Secretariat, and more specifically by the Centre for Human Rights in Geneva.

Страны - члены Андского сообщества признают, что права человека являются неотъемлемым элементом природы и достоинства всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The member States of the Andean Community recognize that human rights are inherent in the nature and dignity of everyone.

Были предоставлены кредиты для 481 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four hundred eighty-one persons received loans.

Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace.

Эта задача может быть решена наиболее эффективно в том случае, если она будет возложена на одного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That task could best be accomplished if assigned to one person.

Возьмем человека отчаявшегося, который благодаря божьей милости находит смысл в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a person in despair, for example, who suddenly, through God's grace, finds a meaning to life.

Автор указывает, что распространение НПО информации о злоупотреблениях в области прав человека не может нанести вреда ни общественной морали, ни здоровью населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author states that neither public morals nor public health could be damaged when human rights abuses are brought to the light of day by NGOs.

Право на ассоциацию является основным правом человека, охраняемым законодательством Камбоджи; этническим вьетнамцам должно быть гарантировано право на мирные собрания, которым пользуются другие граждане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right of association is a basic human right protected by Cambodian law; ethnic Vietnamese should be guaranteed the same right as others to peacefully assemble.

Короче говоря, после рождения этой канадки ее родители развелись и ее мать повторно вышла замуж за очень богатого человека, который не хотел иметь падчерицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after her birth her parents divorced and her mother remarried an extremely wealthy man, who was not interested in having a step-daughter.

Кожа сухая, не эластична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin is dry, it's inelastic.

Раньше у обеих сестер была золотистая с матовым отливом кожа, шелковистые каштановые волосы, природа наделила обеих крепким и нежным телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sisters had the same rather golden, glowing skin, and soft brown hair, and naturally strong, warm physique.

У него тёмные волосы, светлая кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had,uh,dark hair,light skin.

И у нее была кожа оливкового цвета, которую хотелось потрогать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she had very dark skin which one felt like touching.

И такая белая кожа и яркий румянец на скулах; интересно, нет ли у него чахотки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a white skin and rather a high colour; she wondered if he was consumptive.

Такая же тусклая кожа, густые черные волосы, очаровывающие глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same pale skin, thick jet hair, slumberous eyes.

Трансплантируют от трупов ткани... такие как роговица, кожа, сухожилия... клапаны сердца, вены и даже кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tissue transplants from cadavers... things like corneas, skin, tendons... Heart valves, veins, even bones.

Мы видим, какая у тебя содранная кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can see how rubbed raw you are.

Темная кожа, глаза, которые смотрят словно сквозь тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark skin, eyes that kinda look right through you?

Не ее вина что у меня плохая кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not her fault I have bad skin.

Меня все гнали да гнали, то один из вас, то другой, пока от меня только кожа да кости остались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been a-chivied and a-chivied, fust by one on you and nixt by another on you, till I'm worritted to skins and bones.

Он трогал себя пальцем, чтобы проверить, не иллюзия ли это, в самом ли деле у него округляются мускулы и расправляется кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would finger himself here and there, trying to make sure that it was not an illusion that his muscles were growing rounder and his skin tauter.

160 см, зеленые глаза, светлая кожа, и вообще-то она рыжеватая блондинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5'3, green eyes, fair-skinned, and her hair is actually strawberry blonde.

Ты этого парня, типа, захотел бы... обтягивающая кожа, все дела...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he the kind of guy you'd go for, with all that leather?

Кожа у нее будто светилась изнутри, гладкости необыкновенной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her complexion had a perfect clearness, a perfect smoothness...

Выступило красное пятно, кожа мгновенно вздулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large red mark appeared, the flesh at once began to swell.

Как он красив, как гладка его кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How beautiful he felt, how pure in tissue!

В качестве альтернативы коже, биофабрикованная кожа была бы хорошим выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an alternative to leather, biofabricated leather would be a good choice.

У нее довольно демоническая внешность: рогатый головной убор, черные как смоль волосы, бледная синеватая кожа и черные безжизненные глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a rather demonic appearance, with a horned headdress, jet-black hair, pale bluish skin and black, lifeless eyes.

Несмотря на сходство гистологически, свиная кожа и кожа человека ведут себя динамически по-разному из-за различий в эластичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although similar histologically, pigskin and human skin behave in dynamically different ways due to differences in elasticity.

Кожа желтовато-коричневая, глаза и волосы черные, последние шерстистые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin is yellowish brown, the eyes and hair black, the latter woolly.

Затем эта штука стала горизонтальной и отошла от волос, а кожа стала непрозрачной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then this thing went Horizontal and away from the hair and the skin turned opaque.

Гибкие эластичные мягкие ткани, такие как мышцы, кишечник, кожа и кровеносные сосуды, являются хорошими поглотителями энергии и устойчивы к растяжению тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flexible elastic soft tissues, such as muscle, intestine, skin, and blood vessels, are good energy absorbers and are resistant to tissue stretch.

Кожа спины гладкая или слегка ареолярная; кожа Вентера гладкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skin of the dorsum is smooth or slightly areolate; skin of venter is smooth.

Этот термин первоначально происходит от чеканки Францем Фаноном французского термина совесть в его книге 1952 года черная кожа, белые маски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term originally derives from Frantz Fanon's coinage of a French term, conscienciser, in his 1952 book, Black Skins, White Masks.

Поскольку пигмент татуировки лежит инкапсулированным глубоко в коже, татуировки не так легко разрушаются, даже когда кожа обожжена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As tattoo pigment lies encapsulated deep in the skin, tattoos are not easily destroyed even when the skin is burned.

Признаки могут быть истончение лица, бледная шелушащаяся кожа, низкое кровяное давление, низкий пульс, низкая температура и холодные конечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signs maybe thinning of the face, pale flaky skin, low blood pressure, low pulse, low temperature and cold extremities.

В холодные дни зимы кожа сильно замерзала на морозе после насыщения дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the cold days of winter, the leather froze hard in frost after saturation in rain.

Кожа под глазами очень нежная, любой повышенный кровоток проявляется через кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin under the eyes is very delicate, any increased blood flow shows through the skin.

В течение 1820-х годов сахар составлял около 30% от общего объема экспорта, в то время как хлопок составлял 21%, кофе-18%, а кожа и шкуры-14%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1820s sugar constituted about 30% of total exports while cotton constituted 21%, coffee 18% and leather and skins 14%.

Ткани вообще становились все более практичными-шелк, шерсть, хлопок, оленья кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fabrics in general were becoming more practical silk and more wool, cotton, and buckskin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кожа человека». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кожа человека» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кожа, человека . Также, к фразе «кожа человека» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information