Сосредоточены на управлении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сосредоточиться на работе - focus on work
где сосредоточены на - where focused on
он сосредоточил свое внимание на - it focused on
что он сосредоточил свое внимание на - that it focused on
маятник с сосредоточенной массой - lumped mass pendulum
это сосредотачивается на - this focuses on
сосредоточить внимание многих - focus of many
мы сосредоточены на - we are focused on
Обзор будет сосредоточен на - review will focus on
сосредоточить внимание на интеграции - focus on the integration
выставлять на продажу - put up for sale
ехать на извозчике - cab
лицо, состоящее на попечении - person in custody
музыка на слова - music in words
грузиться на корабль - embark
похожий на изваяние - statuesque
взвалить на спину - hump
стоящий на сваях - standing on piles
привлекать на свою сторону - win over
сметывать на живую нитку - tack
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
главное управление внутренних дел - Main Department of Internal Affairs
управление активами - administration of assets
управление по принципу "сверху - management on the principle of "top
удаленное управление - remote control
безопасность и управление - security and governance
активное управление крутящего момента - active torque control
управление семейным бизнесом - control of the family business
управление талантами - talent management
за управление - overseeing the management
веб-управление - web governance
Исследовательские программы были сосредоточены на ряде мотивационных, стратегических и структурных факторов, которые могут способствовать управлению общим достоянием. |
Research programs have concentrated on a number of motivational, strategic, and structural factors that might be conducive to management of commons. |
Теперь богатый человек, Тейлор сосредоточил остаток своей карьеры на продвижении своих методов управления и механической обработки через чтение лекций, написание и консультирование. |
Now a wealthy man, Taylor focused the remainder of his career promoting his management and machining methods through lecturing, writing, and consulting. |
Анри Дрейфус сосредоточился на техническом развитии и управлении британской компанией до конца своей жизни. |
Henri Dreyfus concentrated on technical development and running the British company for the rest of his life. |
Они сосредоточились на ощущении эффективности. Шум, вибрация, ощущение управления. |
They've concentrated on the sensation of performance, the noise, the vibration, the feel of the steering. |
В то время как Александр III был сосредоточен на формулировании общей политики, Николай уделял гораздо больше внимания деталям управления. |
While Alexander III had concentrated on the formulation of general policy, Nicholas devoted much more attention to the details of administration. |
В настоящее время кадровые ресурсы сосредоточены на кадровой стороне управления. |
Now, human resources focus on the people side of management. |
Однако политика в области управления ликвидацией отходов, как правило, сосредоточивается на рециркуляции, которая может иметь более значительные торговые последствия. |
Waste management policies, however, tend to focus on recycling, which may have more significant trade implications. |
Тем не менее, политики по-прежнему сосредоточены на краткосрочном управлении спросом, надеясь воскресить пьянящие темпы роста, которыми они наслаждались до финансового кризиса 2008-09 годов. |
Yet policymakers continue to focus on short-term demand management in the hope of resurrecting the heady growth rates enjoyed before the 2008-09 financial crisis. |
Приоритеты в области управления, которые описываются в настоящем разделе, сосредоточены на функциях ПРООН. |
The management priorities described in this section focus on UNDP functions. |
Украинские программы МВА сосредоточены в основном на особенностях ведения бизнеса и управления в Украине. |
Ukrainian MBA programs are concentrated mainly on particulars of business and management in Ukraine. |
На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной. |
Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country. |
Большинство часов управления в современном баскетболе сосредоточены вокруг как игровых часов, так и часов выстрела. |
Most clock management in modern basketball centers around both the game clock and the shot clock. |
Конфуций велит правителю сосредоточиться на управлении и предоставить переводчикам заниматься переводом. |
Confucius tells the ruler to focus on governance and let the translators handle translation. |
Дальнейшее расширение сети было сосредоточено на подключении устройств к интернету, придумано Интеллектуальное управление устройствами. |
Continued extension of the Web has focused on connecting devices to the Internet, coined Intelligent Device Management. |
Заседания Бао были сосредоточены на практических и клинических вопросах, а также на управлении практикой с элементами политической дискуссии. |
BAO meetings concentrated on practical and clinical issues as well as practice management, with an element of political discussion. |
Однако Зелл не принимал активного участия в управлении бейсбольной франшизой, вместо этого сосредоточившись на подготовке сделки по ее продаже. |
However, Zell did not take an active part in running the baseball franchise, instead concentrating on putting together a deal to sell it. |
Чарльз сосредоточился на содержании и редактировании статьи, в то время как Гарри отвечал за управление бумагой на деловой стороне. |
Charles focused on the content and editing of the paper, while Harry was responsible for the management of the paper on the business side. |
Хубилай-хан считал Китай своей главной базой, понимая уже через десять лет после своего восшествия на престол в качестве великого хана, что ему необходимо сосредоточиться на управлении там. |
Kublai Khan considered China his main base, realizing within a decade of his enthronement as Great Khan that he needed to concentrate on governing there. |
Проект OpenChain сосредоточен на управлении корпоративным соответствием в цепочках поставок с открытым исходным кодом. |
OpenChain Project is centered around managing enterprise compliance in open source supply chains. |
Украинские программы МВА сосредоточены в основном на особенностях ведения бизнеса и управления в Украине. |
Ukrainian MBA programs are concentrated mainly on particulars of business and management in Ukraine. |
В будущем Управление будет заниматься не обработкой дел, а сосредоточит свое внимание на:. |
Rather than dealing with transaction processing, the Office in the future will concentrate on:. |
Кокс сосредоточился на ее управлении, потенциальных конфликтах интересов между членами совета директоров и том, что он рассматривал как плохой послужной список благотворительных организаций в Мичигане. |
Cox focused on its governance, potential conflicts of interest among board members, and what he viewed as its poor record of giving to charities in Michigan. |
Казалось, все его внимание было сосредоточено на управлении машиной. |
He appeared to be concentrating on flying the craft. |
Преемник Ирвина, генерал Джордж Гиффард, сосредоточился на восстановлении управления армией и ее боевого духа. |
Irwin's successor, General George Giffard, concentrated on restoring the army's administration and morale. |
Comic Seer сосредоточен на управлении большими библиотеками комиксов, оставаясь при этом полнофункциональным зрителем и читателем комиксов. |
Comic Seer is focused on the management of large comic book libraries, while still being a full featured comic book viewer and reader. |
Затем Хейнс попросил Фитча взять на себя управление дросселями, чтобы Хейнс мог сосредоточиться на своей контрольной колонке. |
Haynes then asked Fitch to take over control of the throttles so that Haynes could concentrate on his control column. |
Для достижения этой цели ЮНОПС сосредоточит внимание на реформе управления, управлении преобразованиями и обучении как на индивидуальном, так и на учрежденческом уровне. |
To reach that goal UNOPS would focus on management reform, change management and learning both individually and institutionally. |
После выпуска своего третьего сольного альбома Burn City в 2007 году Пегз номинально ушел в отставку как сольный исполнитель, чтобы сосредоточиться на управлении тучными записями. |
Upon releasing his third solo album, Burn City, in 2007, Pegz nominally retired as a solo artist to concentrate on managing Obese Records. |
Анализ СМИ был сосредоточен на сомнительных управленческих решениях в компании Cyanogen Inc. |
Media analysis focused on dubious management decisions at Cyanogen Inc. |
Это общество сосредоточилось на аспекте управления практикой ортодонтии. |
This society focused on the practice management aspect of orthodontics. |
Сюй Юань сосредоточился на управлении запасами и ремонте после боя. |
Xu Yuan focused on supplies management and after-battle repairs. |
Когда шведское Управление гражданской авиации начало расследование этой аварии, оно вновь сосредоточилось на процедурах технического обслуживания SAS. |
As the Swedish Civil Aviation Administration began an investigation of the accident, it brought renewed focus on SAS maintenance procedures. |
Думаю, мы найдём сосредоточение уцелевших элементов на мостике, консоли управления и в зале нейронного интерфейса. |
We should find concentrations of working parts in the bridge, control interface and neural interface rooms. |
Первоначально партнерство было сосредоточено на аэродинамике автомобиля McLaren F1, а затем перешло на технологии углеродного волокна, беспроводные системы и управление топливом. |
The partnership originally focused on McLaren's F1 car's aerodynamics, eventually moving on to carbon fibre techniques, wireless systems and fuel management. |
Наконец, биогаз будет также играть важную роль в поставках возобновляемых источников энергии в Германии, если будет сосредоточено надлежащее управление. |
Finally biogas will furthermore play an important role in the German renewable energy supply if good governance is focused. |
APPA 1000-2, планируемая к публикации в 2019 году, будет сосредоточена на внедрении и применении ключевых принципов ТШО в управлении объектами. |
APPA 1000-2, slated for publication in 2019, will focus on implementation and application of key TCO principals in facility management. |
Мне надо сосредоточиться на управлении, -ответил он и отвернулся, чтобы не встречаться с ее пристальным взглядом. |
He didn't meet her gaze. I have to concentrate on the boat, Mother. |
Его схема управления была высоко оценена, в то время как критика сосредоточилась на его онлайн-функциях, которые считались слишком простыми. |
Its control scheme was praised, while criticism focused on its online features, which were considered too simple. |
Методы управления были сосредоточены на предотвращении распространения этой нематоды. |
Management practices have concentrated on preventing the spread of the nematode. |
В оставшиеся годы Листер сосредоточился на управлении своим поместьем и местной истории. |
In his remaining years, Lister focussed on managing his estate and on local history. |
Вообще говоря, этот культурный взгляд приводит к лучшему сосредоточению на выполнении отдельной задачи и, следовательно, более продуктивному управлению временем. |
Generally speaking, this cultural view leads to a better focus on accomplishing a singular task and hence, more productive time management. |
Критики высоко оценили глубину и количество функций игры; жалобы были сосредоточены на ее схеме управления и монохромной графике. |
Critics praised the game's depth and number of features; complaints focused on its control scheme and monochrome graphics. |
Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам. |
Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget. |
В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими. |
In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds. |
В Норвегии Закон о статистике возлагает на Центральное статистическое управление Норвегии функции координатора международной статистической деятельности. |
In Norway, the Statistics Act gives Statistics Norway a role as coordinator of international statistical activity. |
Если управление изменениями не было включено, заказ на покупку может быть утвержден при создании. |
If change management has not been enabled, a purchase order can be approved when it is created. |
Дополнительные сведения см. в разделе Управление параметрами входа на консоли Xbox 360. |
For information, see Manage your sign-in preferences on your Xbox 360 console. |
Я обещаю, когда все это закончится, я верну управление вам. |
I promise to give authority back to you when this crisis is over. |
Мне нравится как у тебя дрожат щечки, когда ты сосредотачиваешься. |
I like the way your cheeks wobble when you concentrate. |
А там полицейское управление. |
Beyond that was the police station. |
Но когда я вижу, что неприятности подрывают управление компанией, то это выше меня. |
But when I see the harm caused to the company's management, it's quite beyond me. |
PCI Express использует управление потоком на основе кредита. |
PCI Express uses credit-based flow control. |
В 2011 году управление Генерального прокурора Техаса заявило, что в Техасе насчитывается около 2 294 колоний и, по оценкам, в них проживает около 500 000 человек. |
The office of the Texas Attorney General stated, in 2011, that Texas had about 2,294 colonias and estimates about 500,000 lived in the colonias. |
После рождения первого ребенка ее работа все больше сосредотачивалась на материнской любви. |
After the birth of her first child, her work increasingly focused on maternal love. |
Управление цепочками поставок и управление доходами имеют много естественных синергий. |
Supply chain management and revenue management have many natural synergies. |
Управление рысканием двигателя было одним из аспектов, подлежащих изучению. |
Engine yaw control was among the aspects to be studied. |
В Ирландской Республике за управление добычей торфа отвечает государственная компания борд на Мона. |
In the Republic of Ireland, a state-owned company called Bord na Móna is responsible for managing peat extraction. |
Исследуются упругие приводы, имитирующие управление жесткостью в конечностях человека и обеспечивающие сенсорное восприятие. |
Elastic actuators are being investigated to simulate control of stiffness in human limbs and provide touch perception. |
Японское Национальное полицейское управление предположило, что корейцы составляли 10% собственно якудза и 70% буракуминов в Ямагути-гуми. |
The Japanese National Police Agency suggested Koreans composed 10% of the Yakuza proper and 70% of burakumin in the Yamaguchi-gumi. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сосредоточены на управлении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сосредоточены на управлении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сосредоточены, на, управлении . Также, к фразе «сосредоточены на управлении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.