Japanese and korean - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
japanese mustard - шпинатная горчица
japanese anemone - японский анемон
japanese plantain lily - японская госта
Japanese silk - Японский шелк
or japanese - или японский
japanese encephalitis - японский энцефалит
japanese quail - Японский перепел
japanese manga - японская манга
japanese accent - японский акцент
japanese domestic - Японский внутренний
Синонимы к japanese: east asian, ainus, nisei, asian, nipponese, east asians, ainu, issei
Значение japanese: of or relating to Japan or its language, culture, or people.
and builds - и строит
and internationally - и на международном уровне
kind and - Добрый и
turkish and - турецкий и
decrees and - указы и
beard and - борода и
aggregation and - агрегация и
enmity and - вражда и
farmer and - фермер и
and listened - и слушал
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
korean central news agency - центральное телеграфное агентство Кореи
korean style - корейский стиль
korean fda - корейский УЛЙ
korean food - Корейская еда
peace regime on the korean peninsula - мир режима на Корейском полуострове
situation on the korean peninsula - Ситуация на Корейском полуострове
in the korean peninsula - на Корейском полуострове
during the korean war - Во время Корейской войны
in the korean war - в корейской войне
korean war veterans - Корейские ветераны войны
Синонимы к korean: chorea, Korea, Parkinsonism, dystonia, myoclonus, athetosis, ataxia, dyskinesia, movement disorder, dysarthria
Значение korean: of or relating to North or South Korea or its people or language.
In exchange, North Korea promised to allow access to its facilities for inspections, while also dropping its opposition to Japanese and South Korean participation in inspections. |
В ответ на это, Северная Корея обещала допустить инспекторов к своим ядерным объектам, а также согласиться на участие Японии и Южной Кореи в инспекциях. |
To provide farmland for the Japanese settlers, the ethnic Chinese and ethnic Korean farmers already living on the land were evicted to make way for the colonists. |
Чтобы обеспечить сельхозугодья для японских поселенцев, этнические китайские и этнические корейские фермеры, уже проживавшие на этой земле, были выселены, чтобы освободить место для колонистов. |
This mostly applies to Korean and Japanese stones – Chinese stones tend to be sometimes larger in diameter, but they do come in different standard sizes. |
Это в основном относится к корейским и японским камням-китайские камни, как правило, иногда больше в диаметре, но они бывают разных стандартных размеров. |
However, the Korean government had a strict limitation against the Japanese language and culture, preventing them from including such a character. |
Однако корейское правительство имело строгие ограничения в отношении японского языка и культуры, не позволяя им включать такой характер. |
In the ongoing civil strife, the Japanese refined the drills and tactics to make best use of the new weapon, thus giving them a great advantage over the Korean armies. |
В ходе продолжающейся гражданской войны японцы усовершенствовали тактику и методы обучения, чтобы наилучшим образом использовать новое оружие, что дало им большое преимущество перед корейскими армиями. |
The surname could be of their own choosing, including their native clan name, but in practice many Korean received a Japanese surname. |
Эта фамилия могла быть выбрана ими самими, включая название их родного клана, но на практике многие корейцы получали японскую фамилию. |
The earliest Japanese documents were probably written by bilingual Chinese or Korean officials employed at the Yamato court. |
Самые ранние японские документы, вероятно, были написаны двуязычными китайскими или корейскими чиновниками, работавшими при дворе Ямато. |
Of course, links should be neutral and should not give readers an impression that the rocks are Korean territory or Japanese territory. |
Конечно, ссылки должны быть нейтральными и не должны создавать у читателей впечатления, что скалы-это корейская территория или японская территория. |
The coup was put down by Chinese troops, and a Korean mob killed both Japanese officers and Japanese residents in retaliation. |
Переворот был подавлен китайскими войсками, и корейская толпа убила японских офицеров и японских жителей в отместку. |
As the Chinese and Korean Neo-Confucians had regarded their own culture as the center of the world, the Japanese Neo-Confucians developed a similar national pride. |
Поскольку китайские и корейские Неоконфуцианцы считали свою собственную культуру центром мира, японские Неоконфуцианцы развили в себе подобную национальную гордость. |
The United States has unequivocally stated its support for China’s opponents in a series of conflicts concerning Chinese-Japanese, Chinese-Filipino, and Chinese-Korean squabbles. |
Соединенные Штаты недвусмысленно заявляли о своей поддержке противников Китая в череде конфликтов, связанных с китайско-японскими, китайско-филиппинскими и китайско-корейскими противоречиями. |
Kim Il-sung's anti-Japanese guerrilla army, the Korean People's Revolutionary Army, was established on 25 April 1932. |
Антияпонская партизанская армия Ким Ир Сена, Корейская Народно-революционная армия, была создана 25 апреля 1932 года. |
Korean influence on Japanese Buddhist art was very strong during 552-710. |
Корейское влияние на Японское буддийское искусство было очень сильным в 552-710 гг. |
Japanese and Korean rules count some points as neutral where the basic rules, like Chinese rules, would not. |
Японские и корейские правила считают некоторые пункты нейтральными там, где основные правила, такие как китайские правила, не будут. |
Due to this, the opening text introducing the film appears simultaneously in Japanese, Italian, Korean, English, Chinese, Spanish, Arabic, Russian, French, and German. |
Благодаря этому вводный текст фильма появляется одновременно на японском, итальянском, корейском, английском, китайском, испанском, арабском, русском, французском и немецком языках. |
In the same manner as the previous success at Okpo, the Korean fleet destroyed 11 Japanese ships – completing the Battle of Okpo without loss of a single ship. |
Так же, как и предыдущий успех при ОКПО, корейский флот уничтожил 11 японских кораблей – завершив битву при ОКПО без потери ни одного корабля. |
See, he's in love with this Japanese girl named Karen who his parents don't approve of, so he and Karen see each other secretly while his parents keep setting him up with nice Korean girls. |
Он влюблен в японку Карен которую не одобряют его родители, и они встречаются тайно пока его родители сводят его с хорошими кореянками. |
It just shows that certain segments of the population cannot tell the difference between a Chinese, Japanese, or a Korean. |
Это просто показывает, что определенные слои населения не могут отличить китайца, японца или корейца. |
The Japanese had been sailing up and down the Korean coast, looting and burning all of the sea-side villages, and did not expect opposition from the Korean navy. |
Японцы плавали вдоль корейского побережья, грабя и сжигая все прибрежные деревни, и не ожидали сопротивления со стороны корейского флота. |
Adding Japanese flavor to Korean food makes a great combination. |
Придав корейской еде японский вкус - это сделает замечательное сочетание. |
Chan speaks Cantonese, Mandarin, English, and American Sign Language and also speaks some German, Korean, Japanese, Spanish, and Thai. |
Чан говорит на кантонском, мандаринском, английском и американском языках жестов, а также на немецком, корейском, японском, испанском и тайском языках. |
Hello to Reito maguro..about which name is more common...the words Dokdo and Takeshima are not used only by Korean and Japanese people. |
Привет Рейто Магуро..о том, какое имя более распространено...слова Токто и Такэсима используются не только корейцами и японцами. |
A Korean cavalry division took advantage of the open field at Songjin, and pushed the Japanese forces into a grain storehouse. |
Корейская кавалерийская дивизия воспользовалась открытым полем у Сонцзина и втолкнула японские войска в зернохранилище. |
Korean migration had increased after World War I and accelerated after 1930; in 1939, there were 981,000 Koreans living in the Japanese archipelago as internal migrants. |
Корейская миграция усилилась после Первой Мировой Войны и ускорилась после 1930 года; в 1939 году на японском архипелаге в качестве внутренних мигрантов проживало 981 000 корейцев. |
However, the Korean and Japanese pronunciations of cha were not from Cantonese, but were borrowed into Korean and Japanese during earlier periods of Chinese history. |
Однако корейское и Японское произношение Ча не было заимствовано из кантонского языка, а было заимствовано в корейский и японский языки в более ранние периоды китайской истории. |
The Korean arrows fell short of the Japanese troops, which were beyond their range, and General Sin's two charges failed to break the Japanese lines. |
Корейские стрелы не долетели до японских войск, которые были вне их досягаемости, и две атаки генерала Сина не смогли прорвать японскую линию обороны. |
This list does not include Japanese, Chinese, or Korean series, as it is much more common in these regions. |
В этот список не входят японские, китайские или корейские сериалы, так как они гораздо более распространены в этих регионах. |
By 1945, the KVA had grown to approximately 1,000 men, mostly Korean deserters from the Imperial Japanese Army. |
К 1945 году ква вырос примерно до 1000 человек, в основном корейских дезертиров из Императорской японской армии. |
The present values of most Korean and Taiwanese units of measurement derive from these values as well, owing to their occupations by the Japanese. |
Нынешние значения большинства корейских и тайваньских единиц измерения также вытекают из этих значений, поскольку они используются японцами. |
But I think this is systemic bias because more Americans are likely to study Japanese history than Korean history, and, thus, share viewpoints with Japanese. |
Но я думаю, что это системный уклон, потому что больше американцев, вероятно, изучают японскую историю, чем корейскую историю, и, таким образом, разделяют точку зрения с японцами. |
The battle ended in a Korean victory, with Japanese losses of 59 ships – 47 destroyed and 12 captured. |
Сражение закончилось победой корейцев, японцы потеряли 59 кораблей-47 уничтожено и 12 захвачено. |
He gathered the entire Korean fleet, which now had more than 100 ships outside of Yosu, to search for the Japanese. |
Он собрал весь корейский флот, который теперь имел более 100 кораблей за пределами ЕСУ, чтобы искать японцев. |
Changes in this versions included new artwork, iBus replaced by Fcitx, allowing fonts for Chinese, Japanese and Korean to be included. |
Изменения в этой версии включали новые иллюстрации, iBus заменили Fcitx, что позволило включить шрифты для Китайского, Японского и корейского языков. |
The common Chinese word wú 無 was adopted in the Sino-Japanese, Sino-Korean, and Sino-Vietnamese vocabularies. |
Общее китайское слово wú 無 было принято в китайско-японском, китайско-корейском и Китайско-вьетнамском словарях. |
Korean and Japanese eggplant varieties are typically thin-skinned. |
Корейские и японские сорта баклажанов, как правило, имеют тонкую кожицу. |
According to Japanese and Korean rules, such a point is nonetheless treated as neutral territory for scoring purposes. |
Согласно японским и корейским правилам, такая точка, тем не менее, рассматривается как нейтральная территория для целей подсчета очков. |
In the initial phase of Japanese rule, students were taught in Korean in public schools established by ethnic Korean officials who worked for the colonial government. |
На начальном этапе японского правления учащиеся обучались на корейском языке в государственных школах, созданных этническими корейскими чиновниками, работавшими на колониальное правительство. |
By the summer of 1592, there were about 22, 200 Korean guerrillas serving the Righteous Army, who tied much of the Japanese force. |
К лету 1592 года насчитывалось около 22 200 корейских партизан, служивших праведной армии, которые связали большую часть японских сил. |
The Japanese ri is now much longer than the Chinese or Korean li, comprising 36 chō, 2160 ken, or 12,960 shaku. |
Японский Ри теперь намного длиннее китайского или корейского ли, составляя 36 чо, 2160 Кэн или 12 960 Шаку. |
South Korean builders captured 78% of LNG-related ship building contracts in 2018, with 14% going to Japanese builders and 8% going to Chinese builders. |
Южнокорейские строители захватили 78% контрактов на строительство судов, связанных с СПГ, в 2018 году, причем 14% пришлось на японских строителей и 8% - на китайских строителей. |
The standard Korean sword was Hwando a curved sword commonly used by Joseon soldiers during peace time that is shorter, but lighter than its Japanese counterpart. |
Стандартным корейским мечом был Хвандо-изогнутый меч, обычно используемый солдатами Чосон в мирное время, который короче, но легче, чем его японский аналог. |
Japanese and South Korean authorities' tests on imported powdered eggs from China found melamine contamination. |
Тесты японских и южнокорейских властей на импортных порошковых яйцах из Китая обнаружили загрязнение меламином. |
Most were of Japanese or Korean descent. |
Большинство из них были японского или корейского происхождения. |
On 23 July, the Japanese attacked with wooden siege towers, which were knocked down by Korean cannon fire. |
23 июля японцы атаковали с помощью деревянных осадных башен, которые были сбиты огнем корейских пушек. |
Naval gunpowder weapons also appeared and were rapidly adopted by Korean ships for conflicts against Japanese pirates in 1380 and 1383. |
Морское пороховое оружие также появилось и было быстро использовано корейскими кораблями для борьбы с японскими пиратами в 1380 и 1383 годах. |
As a result of this riot, the Minister of Foreign Affairs Kijūrō Shidehara, who insisted on Japanese, Chinese, and Korean harmony, lost his position. |
В результате этого бунта министр иностранных дел Кидзюро Сидехара, настаивавший на японском, китайском и корейском согласии, потерял свой пост. |
Initially, the scouting party of the group under Cha Da Sho and a Korean general confronted a small band of Japanese numbering no more than 600 men. |
Первоначально разведывательный отряд группы под командованием Ча Да шо и корейского генерала столкнулся с небольшой группой японцев численностью не более 600 человек. |
Yi Sun-sin's battles steadily affected the war and put significant strain on the sea lanes along the western Korean Peninsula supporting the Japanese advance. |
Сражения и Сун Сина постоянно влияли на ход войны и создавали значительную нагрузку на морские пути вдоль западного Корейского полуострова, поддерживая японское наступление. |
The Korean navy considered it best to destroy naval support for the Japanese to reduce the effectiveness of the enemy ground troops. |
Корейский флот счел за лучшее уничтожить морскую поддержку японцев, чтобы снизить эффективность действий наземных войск противника. |
There the Japanese barricaded themselves with bales of rice, and successfully repelled a formation charge from the Korean forces with their arquebuses. |
Там японцы забаррикадировались тюками риса и успешно отразили атаку строевых частей корейских войск своими аркебузами. |
Tomorrow night, we have a touring entourage of genuine Japanese geishas, all willing to fulfil any whim or any desire of my guests. |
Завтра вечером у нас запланированы гастроли подлинных японских гейш, готовых выполнить любой каприз или любое желание моих гостей. |
First that guy Travers is telling me our murder weapon's a samurai sword, and now here you are taking a crash course on the Japanese mafia. |
Сперва Траверс говорит мне, что орудие убийства - самурайский меч, а теперь ты тут записался на курсы по японской мафии. |
Even more, he had seen signs for weeks that the Japanese were actually already looking for a way out of the war. |
Более того, он уже несколько недель видел признаки того, что японцы действительно ищут выход из войны. |
In later Japanese gardens, rocks were smaller and placed in more natural arrangements. |
В более поздних японских садах камни были меньше и располагались в более естественных местах. |
He revived interest in the Confucian classics and introduced the west to classical Japanese poetry and drama. |
Он возродил интерес к конфуцианской классике и познакомил Запад с классической японской поэзией и драматургией. |
This is when the history of Japanese as a written language begins in its own right. |
Именно тогда начинается история японского как письменного языка. |
The Life photo also led to the U.S. Military taking further action against the mutilation of Japanese corpses. |
Фотография жизни также привела к тому, что американские военные предприняли дальнейшие действия против увечий японских трупов. |
If you are posting from Korea, fine, that is your business, but you cannot expect the Canadian section of this article to adhere to a Korean point of view. |
Если вы пишете из Кореи, прекрасно, это ваше дело, но вы не можете ожидать, что канадский раздел этой статьи будет придерживаться корейской точки зрения. |
The Korean expeditionary force withdrew and sailed back to the Korean Peninsula on July 3, 1419. |
Корейские экспедиционные силы отступили и отплыли обратно на Корейский полуостров 3 июля 1419 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «japanese and korean».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «japanese and korean» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: japanese, and, korean , а также произношение и транскрипцию к «japanese and korean». Также, к фразе «japanese and korean» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.