Convention for the unification of certain rules relating to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Convention for the unification of certain rules relating to - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся
Translate

- convention [noun]

noun: конвенция, соглашение, собрание, съезд, условность, конвент, обычай, договор, обыкновение

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- the [article]

тот

- unification [noun]

noun: объединение, унификация

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- certain [adjective]

adjective: определенный, некоторый, некий, уверенный, верный, надежный, несомненный

noun: факт, нечто несомненное

- rules [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

  • explicit rules - явные правила

  • business rules - бизнес правила

  • authority rules - правила власти

  • investor protection rules - правила защиты инвесторов

  • visa rules - визовые правила

  • union rules - правила профсоюзов

  • disregard rules - правила пренебрежение

  • one of the golden rules - один из золотых правил

  • reference to the rules - Ссылка на правила

  • live by the rules - жить по правилам

  • Синонимы к rules: directive, decree, guideline, fiat, edict, law, statute, stipulation, direction, mandate

    Антонимы к rules: obey, abide

    Значение rules: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.

- relating [verb]

verb: относиться, связывать, иметь отношение, рассказывать, устанавливать связь, быть связанным, определять соотношение, состоять в родстве

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение



Our two-year experience of the registration with the United Nations of conventional arms transfers has turned out to be quite positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш двухлетний опыт работы по регистрации в Организации Объединенных Наций поставок обычных вооружений оказался в целом позитивным.

When will it catch up? I have to go back to very conventional graph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они догонят Запад? Я должен вернуться к очень традиционному графику.

I am headed to Philadelphia for the Annual Northeastern Mid-Market Office Supply Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филадельфия. Ежегодный Съезд Компаний по офисным поставкам.

The convention of not naming rape accusers is a relic of the Victorian period, when rape and other sex crimes were being codified and reported in ways that prefigure our own era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция не называть обвинителей в изнасиловании является пережитком викторианской эпохи, когда изнасилование и другие сексуальные преступления кодифицировались и о них сообщалось таким образом, который сохранился до наших дней.

There's got to be a list of everyone who has authorized access to the Convention Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен быть список всех, кто имеет санкционированный доступ в конференц-зал.

In terms of big challenges, the conventional wisdom is that few things are left to discover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В терминах крупных задач общепризнанная точка зрения гласит, что в мире осталось немного вещей, которые могут быть открыты.

The 1988 Convention and the measures adopted at the special session encourage States to enter into agreements or arrangements to enhance judicial cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конвенции 1988 года и мерах, принятых на двадцатой специальной сессии, содержатся призывы в адрес государств заключать соглашения или договоренности о расширении сотрудничества в правоохранительной области.

The Government continues to believe that circumstances require that the derogation from the Covenant and the Convention be maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство по-прежнему считает, что обстоятельства требуют сохранения действия отступления от положений Пакта и Конвенции.

The Government of Mexico also promised to maintain a frank and open dialogue with all parties concerned with the drafting of the convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство Мексики обязалось поддерживать откровенный и открытый диалог со всеми сторонами, заинтересованными в разработке конвенции.

Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию.

A wide range of printed and other material to support implementation will be kept up to date and further developed in the official languages of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление секретариатских услуг в связи с различными аспектами оказания технической помощи является частью основного бюджета секретариата.

The delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia requested the organization of a capacity-building event on the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация бывшей югославской Республики Македония просила организацию провести мероприятие по укреплению потенциала в контексте этой Конвенции.

This Convention shall apply to any seagoing ship, whether or not that ship is flying the flag of a State party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая Конвенция применяется к любому морскому судну, независимо от того, плавает это судно под флагом государства-участника или нет.

This arrangement was agreed in implementation of the Geneva Convention for the Suppression of Unlawful Traffic in Dangerous Drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанная выше договоренность была достигнута в соответствии с Женевской конвенцией о борьбе с незаконным оборотом наркотиков.

The odd bit of harping on the Geneva convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду нелепо твердить о Женевской конвенции.

In 1985, the United Kingdom similarly objected to Angola's reservation to article 85 of the Third Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году схожие возражения были выдвинуты Соединенным Королевством против оговорки Анголы к статье 85 третьей Женевской конвенции.

You are from a neutral country and protected by the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - корреспондент нейтральной державы и вас не тронут согласно Женевской конвенции.

Yet, in this concrete case, it appears that the form of a convention would have more advantages than a non-binding resolution or even a mere report of the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в этом конкретном случае представляется, что форма конвенции имела бы больше преимуществ, чем не имеющая обязательной силы резолюция или даже просто доклад Комиссии.

As set forth in section II, subsection A, above, article 9 of the Basel Convention defines illegal traffic as any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указано в подразделе А раздела II выше, в статье 9 Базельской конвенции незаконный оборот определен как любая трансграничная перевозка опасных или других отходов.

United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, 1980 (Vienna) (new actions by Albania, Armenia, Japan and Lebanon; 74 States parties);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 год (Вена) (новые акты Албании, Армении, Ливана и Японии; 74 государства-участника);

In Chicago, in the imposing Convention Hall, the Republican delegates are united to name their candidate for the presidential elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чикаго, в роскошном Холле Конвенции, Делегаты от республиканцев объединены чтобы назвать своего кандидата

But in England you get neither: you're ground down by convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в Англии вы лишены и того, и другого: вы придавлены грузом условностей.

There's got to be a list of everyone who has authorized access to the Convention Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен быть список всех, кто имеет санкционированный доступ в конференц-зал.

But because this party is so divided on so many issues, the choice of a vice presidential nominee may very well be the unifying factor for delegates at this convention,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая партийные разногласия по множеству вопросов, выбор кандидата на должность вице-президента может стать хорошим объединяющим фактором для делегатов этого съезда

Theres a convention that one doesnt speak ill of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О мертвых не принято говорить плохо.

With a large hotel infrastructure and the newly renovated Miami Beach Convention Center, Miami is a popular destination for annual conventions and conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря большой гостиничной инфраструктуре и недавно отремонтированному конференц-центру Майами-Бич, Майами является популярным местом для проведения ежегодных конференций и конференций.

This legal convention mirrors the concept of sovereign immunity which evolved in similar constitutional monarchies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта правовая конвенция отражает концепцию суверенного иммунитета, которая развивалась в аналогичных конституционных монархиях.

The Convention of Aguascalientes did not, in fact, reconcile the various victorious factions in the Mexican Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвент Агуаскальентеса фактически не примирял различные победоносные фракции в Мексиканской революции.

Their father was a pastor who founded his own Pietistic conventicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отец был пастором, который основал свой собственный пиетистский конвент.

A less settled discussion is whether deaths that are further removed from the initial acts of violence can be addressed under this provision of the Genocide Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее устоявшаяся дискуссия заключается в том, можно ли рассматривать случаи смерти, которые еще более удалены от первоначальных актов насилия, в соответствии с этим положением Конвенции о геноциде.

It worries me that whoever started this project seems to have little idea of the convention of Beta, and that ignorance is repeated throughout this discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня беспокоит, что тот, кто начал этот проект, похоже, имеет мало представления о Конвенции бета, и что невежество повторяется на протяжении всей этой дискуссии.

The convention took place from May 14 to September 17, 1787, in Philadelphia, Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съезд проходил с 14 мая по 17 сентября 1787 года в Филадельфии, штат Пенсильвания.

This convention is used so that numerical algorithms developed to solve design optimization problems can assume a standard expression of the mathematical problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конвенция используется для того, чтобы численные алгоритмы, разработанные для решения задач оптимизации проектирования, могли принимать стандартное выражение математической задачи.

Let us like-minded people go away to a user subspace somewhere, work together in peace and harmony creating the perfect articulation of our convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте, единомышленники, отправимся куда-нибудь в пользовательское подпространство, будем работать вместе в мире и гармонии, создавая идеальную артикуляцию нашей конвенции.

In 1829, at the age of 78, Madison was chosen as a representative to the Virginia Constitutional Convention for revision of the commonwealth's constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1829 году, в возрасте 78 лет, Мэдисон был избран представителем в Конституционный Конвент Вирджинии для пересмотра Конституции Содружества.

A common naming convention is reflective of the necessity for interoperability and mutual logistical support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее соглашение о наименованиях отражает необходимость оперативной совместимости и взаимной логистической поддержки.

In turn, the Byrds' vocal harmonies inspired those of Yes, and British folk rock bands like Fairport Convention, who emphasised instrumental virtuosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, вокальные гармонии Byrds вдохновили Yes и британские фолк-рок группы, такие как Fairport Convention, которые подчеркивали инструментальную виртуозность.

The delegates at the 2016 Democratic National Convention, which took place July 25–28, formally nominated the Democratic ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегаты на национальном съезде Демократической партии 2016 года, который состоялся 25-28 июля, официально выдвинули Демократический билет.

Qatar signed the Rio Convention on Biological Diversity on 11 June 1992, and became a party to the convention on 21 August 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катар подписал Рио-де-жанейрскую Конвенцию о биологическом разнообразии 11 июня 1992 года и стал участником конвенции 21 августа 1996 года.

In December 2005, the Rhode Island Convention Center Authority purchased the building from the city of Providence and spent $80 million on an extensive renovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2005 года администрация Конгресс-центра Род-Айленда выкупила здание у города Провиденс и потратила 80 миллионов долларов на капитальный ремонт.

One sign of the series' growing popularity was the first Star Trek convention which occurred on January 21–23, 1972 in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из признаков растущей популярности сериала стал первый съезд Звездного пути, который состоялся 21-23 января 1972 года в Нью-Йорке.

A decade later, in 1931, at a convention in the city, the Jehovah's Witnesses took that name by which they are known today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять лет спустя, в 1931 году, на съезде в городе Свидетели Иеговы приняли то имя, под которым они известны сегодня.

By 1900 the legal framework of the Geneva and Hague Convention provided considerable protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1900 году правовые рамки Женевской и Гаагской конвенций обеспечивали значительную защиту.

The largest Baptist bodies in the city and metro area are the Baptist General Convention of Texas and Southern Baptist Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшие баптистские организации в городе и районе метро - это баптистская Генеральная Конвенция Техаса и Южная баптистская Конвенция.

The Court supervises compliance with the European Convention on Human Rights and thus functions as the highest European court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд осуществляет надзор за соблюдением Европейской конвенции о правах человека и, таким образом, выполняет функции высшего Европейского суда.

In 1877 he served as a delegate of the Terre Haute lodge to the organization's national convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1877 году он был делегатом ложи Терре-Хот на национальном съезде организации.

Bromazepam is a Schedule IV drug under the Convention on Psychotropic Substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бромазепам является препаратом списка IV в соответствии с Конвенцией о психотропных веществах.

This convention has the advantage that the Majorana operator squares to the identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение имеет то преимущество, что оператор Майораны соответствует идентичности.

Most of the time during the Convention was spent on deciding these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть времени в ходе съезда была потрачена на решение этих вопросов.

The first thing the Convention did was choose a presiding officer, unanimously electing George Washington president of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что сделала Конвенция, - это избрала председательствующего должностного лица, единогласно избрав Джорджа Вашингтона президентом Конвенции.

On May 29, Edmund Randolph, the governor of Virginia, presented the Virginia Plan to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 мая губернатор Виргинии Эдмунд Рэндольф представил Конгрессу план Виргинии.

State legislatures chose ten Convention delegates of their 33 total for the Constitutional Convention that September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные органы штатов выбрали десять делегатов съезда из их 33 в общей сложности для участия в Конституционном съезде в сентябре этого года.

Britten also parodied operatic convention in less obvious ways than Pyramus and Thisbe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бриттен также пародировал оперную условность менее очевидными способами, чем Пирам и Фисба.

Defeating attempts to drop him from the ticket, Truman won the presidential nomination at the 1948 Democratic National Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победив попытки выбросить его из списка кандидатов, Трумэн выиграл президентскую номинацию на национальном съезде Демократической партии 1948 года.

The 1948 Republican National Convention was held in Philadelphia, Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году в Филадельфии, штат Пенсильвания, состоялась республиканская Национальная Конференция.

Which among them practitioners use varies by field and technique, often due simply to the convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие из них практикующие используют, зависит от области и техники, часто просто из-за Конвенции.

Additional replicas have been fabricated since as additional countries have joined the convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как к конвенции присоединились еще несколько стран, были сфабрикованы дополнительные реплики.

The Sacramento Convention Center Complex governs both the Community Center Theatre and Memorial Auditorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс конгресс-центра Сакраменто управляет как театром общественного центра, так и мемориальной аудиторией.

One arguing a legitimate convention has not been held, one arguing that it has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один утверждает, что законная конвенция не была проведена, другой утверждает, что она была проведена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «convention for the unification of certain rules relating to». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «convention for the unification of certain rules relating to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: convention, for, the, unification, of, certain, rules, relating, to , а также произношение и транскрипцию к «convention for the unification of certain rules relating to». Также, к фразе «convention for the unification of certain rules relating to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information