Prove to the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prove to the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показать миру
Translate

- prove [verb]

verb: доказывать, подтверждать, утверждать, оказываться, пробовать, зарекомендовать, проверять, испытывать, удостоверять, делать пробный оттиск

  • prove to be the case - доказать это

  • prove identity - удостоверять личность

  • prove right - доказывать свою правоту

  • prove worth - подтверждать свою значимость

  • prove beyond reasonable doubt - преодолевать обоснованное сомнение

  • prove the system - испытывать систему

  • prove in court - доказать в суде

  • prove yourself - проявить себя

  • prove oneself - проявить себя

  • prove effective - доказать эффективность

  • Синонимы к prove: substantiate, show beyond doubt, ratify, manifest, document, show (to be true), witness to, determine, demonstrate (the truth of), corroborate

    Антонимы к prove: disprove, disqualify, refute, hypothesize, theorize, discredit, break down

    Значение prove: demonstrate the truth or existence of (something) by evidence or argument.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



To prove the tractor's performance credentials, Matt aimed for 81 mph in order to beat a previous world speed record set in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать эффективность трактора, Мэтт нацелился на 81 миль в час, чтобы побить предыдущий мировой рекорд скорости, установленный в Финляндии.

He had to prove to myself, and the world that I could do this without cheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана.

And you can break yourself free from your hereditary patterns, cultural codes, social beliefs, and prove once and for all that the power within you is greater than the power that's in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы можете высвободиться из-под воздействия своих наследственных склонностей, культурных норм, общественных стереотипов, и доказать раз и навсегда, что сила внутри вас превосходит силы внешнего мира.

Once discovered, it may prove more challenging to engage with your subscribers from across the world as a single audience since content can be available in varied languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако аудитория при этом, как правило, разделяется по языковому признаку.

The Moon is not made of green cheese, and the rest of the world is not here to prove something to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна не сделана из зеленого сыра, и весь остальной мир здесь не для того, чтобы что-то вам доказывать.

Haggagovic has visited many religious places, Islamic, Hindu, Buddhism, Hinduism and Christian, to prove that all the world's religions call for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаггагович посетил много религиозных мест, исламских, индуистских, буддийских, индуистских и христианских, чтобы доказать, что все мировые религии призывают к миру.

After this setback, Oliva was fiercely determined to beat Arnold Schwarzenegger and prove once and for all that he was the world's greatest bodybuilder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой неудачи Олива была полна решимости победить Арнольда Шварценеггера и доказать раз и навсегда, что он был величайшим культуристом в мире.

I promise you, with your support I will fight these terrible slurs upon our name and prove to the world they breed an honest boy in Farmersville, Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вашей поддержкой я восстановлю своё доброе имя, и докажу, что Пенсильвания воспитала честного парня.

This chain of events will then prove unstoppable, thus precipitating World War III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии, эту цепь событий невозможно будет остановить, тем самым обрекая мир на Третью мировую войну.

We must prove to the world that you don't need a title to be a gentleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны доказать миру, что не нужен титул, чтобы быть джентельменом.

You've been out in the world, on the field of battle, able to prove yourself there worthy of any woman in the world;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы повидали свет, были на поле битвы, что делает вас достойным любой женщины на земле!

As the Secret Serviceman from the East Gate led Gabrielle into an ornate foyer, she wondered what in the world her anonymous informant was trying to prove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда охранник Восточных ворот привел Гэбриэл в богато украшенное фойе, она терялась в догадках о том, что задумал ее анонимный информатор.

Helsinki Airport was awarded the title of best airport in the world by Travellink; by the campaign, Finavia wanted to prove this claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт Хельсинки был удостоен звания лучшего аэропорта в мире по версии Travellink; в ходе кампании Finavia хотела доказать это утверждение.

I had to prove to myself and to the world that I could do this without cheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана.

The First World War would prove to be a watershed in the imperial relationship between Britain and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая Мировая война станет переломным моментом в имперских отношениях между Англией и Индией.

Where world economic advancement is isolated in its impact, political gain in world terms will continue to prove transitory and incapable of being sustained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где последствия достигнутого человечеством экономического прогресса носят ограниченный характер, политические завоевания в мировых масштабах будут по-прежнему носить преходящий характер, и их будет невозможно сохранить.

He also wants to apply for membership in the World Trade Organization, but that may prove impossible because it is subject to a vote by current WTO member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также хочет подать заявку на вступление Косово во Всемирную торговую организацию, хотя это вряд ли возможно, так как голосовать по этому вопросу должны все страны-члены ВТО.

The 2002 World Junior Championships were held in front of a home crowd in Kingston, Jamaica, and Bolt was given a chance to prove his credentials on a world stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемпионат мира среди юниоров 2002 года проходил перед домашней публикой в Кингстоне, Ямайка, и Болт получил шанс доказать свои полномочия на мировой арене.

It foretells another death to prove that he is Kira, and also contains a message to people all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них записаны предсказания убийств, это докажет что он настоящий Кира. Так же там записано послание всему миру.

Yes, the scandalous arrest of Maisy Gibbons would soon prove to be the shot heard round the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, скандальный арест Мейзи Гиббонс достоин быть запечатленным для широкой общественности.

Prove that the surface world really exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Докажи, что поверхностный мир, на самом деле, существует.

Columbus's fourth voyage was his final chance to prove himself and become the first man ever to circumnavigate the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертое плавание Колумба было его последним шансом проявить себя и стать первым человеком, совершившим кругосветное плавание.

One of the world’s most generous refugee destinations is about to learn whether its worst peacetime attack will prove a tipping point in setting immigration policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из самых гостеприимных для беженцев государств в мире вот-вот узнает, станет ли самый ужасный теракт мирного времени поворотным моментом в установлении миграционной политики.

In the real world, residence would provide a basis for diplomatic protection which would otherwise be impossible to prove by normal documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальной жизни именно место проживания будет служить основой для дипломатической защиты, поскольку в противном случае право на нее невозможно будет подтвердить с помощью обычной документации.

Are aspirations converging all around the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели стремления становятся схожими по всему миру?

It's about what you can prove possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что вы можете доказать.

If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений.

When Deep Blue beat the world's best chess champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Blue победила мирового чемпиона по шахматам.

Chinatown and Little Italy where Chinese and Italian Americans live are known all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире известны Чайна — таун и маленькая Италия , где живут американцы китайского и итальянского происхождения.

Among his most famous works we can find the tragedy “Motsart and Salyeri”, short stories “The Queen of Spades”, “Peter the Great’s Negro”, “The Captain’s Daughter”, also some famous fairy-tales, such as “The Tale of the Priest and of His Workman Balda”, “The Tale of Tsar Saltan”, “the Tale of the Golden Cockerel”, “The Tale of the Fisherman and the Fish” and many other world-famous literature works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его самых известных работ можно найти трагедию Моцарт и Сальери, короткие рассказы Пиковая дама, Арап Петра Великого, Капитанская дочка, а также несколько известных сказок, среди них Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о царе Салтане, Сказка о золотом петушке, Сказка о рыбаке и рыбке и многие другие всемирно известные литературные произведения.

He can do things with plastics and ceramics that no other man in the world can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может делать с пластмассами и керамикой то, чего не может никто в мире.

It's got the second biggest ball of twine in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть второй по величине моток шпагата в мире.

Now the whole world stands on the brink staring down into bloody hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мир стоит на краю и уставился вниз в адское пекло.

From the 23th till 28th of March the world biathlon season traditionally will be finished in Khanty-Mansiysk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 23 по 28 марта 2010 года в Ханты-Мансийске традиционно завершится мировой биатлонный сезон.

My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира.

The years since the World Summit for Social Development have been a period of rapid change and economic uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошедшие после проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития годы характеризовались быстрыми изменениями и непредсказуемостью в экономической области.

Play against other players from all over the world for real money or just for fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыграйте против других игроков от во всем мире для реальных денег или как раз для потехи.

Our boss asked us to help solve the murder of his friend's sister, and instead, you're running around trying to prove that her husband committed vehicular manslaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш босс попросил раскрыть убийство сестры его подруги, а вместо этого, ты ходишь кругами, вокруг попытки доказать, что ее нынешний муж и есть убийца

To prove this point, you will load up a Golf GTI with items from the garden centre and then you will see how much you can get in YOUR cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать это вам нужно будет нагрузить Golf GTI предметами из садового центра, и затем вы поосмотрите сколько можно загрузить в ВАШИ машины.

And I've got the battle scars to prove I'm up for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня есть шрамы, доказывающие что я к этому готова.

Booth, the sodium nitrate in Ian's neck wounds did not conclusively prove that Randy's the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут, нитрат натрия в ране Йена не доказывает, что Райан убийца.

You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи.

Now it's time for us to step up and prove ourselves creatively... in the marketplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора вернуться на рынок и доказывать наши творческие возможности.

You just wanna prove that you can order me around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто хочешь доказать, что можешь приказывать мне.

I will prove beyond a reasonable doubt that Martin Sugar deserves to be behind bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я докажу вам это вне всякого сомнения, что Martin Sugar должен сидеть за решеткой

Let me state for all here that these crimes are capital crimes, and I will prove beyond any doubt...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте заявить, что оба этих преступления, караются смертью, и я докажу это всем...

I also call Detective LEE for our witness to prove his wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже вызову детектива Ли в качестве свидетеля с нашей стороны, чтобы доказать неправомочность их действий.

I hope you will prove yourself worthy of it, Peter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы как зритель окажетесь достойны её, Питер.

For his arrangements will enable us to observe him and all his sister's acquaintances in circumstances that may prove favorable to self betrayal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы сможем увидеть его и всех знакомых его сестры в обстоятельствах,.. ...в которых он может изобличить себя.

Prove that she's Henry's closest living relative, That they're not estranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно доказать, что она ближайший родственник Генри, что они проживают вместе.

She's got the needle marks to prove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметины от иглы указывают на это.

And so, tonight in order to prove that it is in no way harmful, I shall endeavor to levitate myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня я докажу, что это абсолютно безопасно, заставив левитировать себя.

To prove this, one thinks of the counterfactual – the same student writing the same test under the same circumstances but having studied the night before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать это, можно подумать о контрфакте – тот же самый студент пишет тот же тест при тех же обстоятельствах, но изучал его накануне вечером.

The official who is the respondent must prove their authority to do or not do something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должностное лицо, являющееся ответчиком, должно доказать свои полномочия делать или не делать что-либо.

All these strategies can prove useful, but some claim that those using problem-focused coping strategies will adjust better to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти стратегии могут оказаться полезными, но некоторые утверждают, что те, кто использует ориентированные на проблему стратегии совладания, лучше приспособятся к жизни.

I can imagine lots of ways to prove the existence, but I confess I cannot think of a way to disprove the whole category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу представить себе множество способов доказать существование этой категории, но признаюсь, что не могу придумать способа опровергнуть ее целиком.

All tokens contain some secret information that is used to prove identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все токены содержат некоторую секретную информацию, которая используется для подтверждения личности.

Legislation may prove difficult to enforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство может оказаться трудным для исполнения.

The fact that this expectation was difficult for Christians in the first century helps prove that Jesus held it himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что это ожидание было трудным для христиан в первом веке, помогает доказать, что Иисус держал его сам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prove to the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prove to the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prove, to, the, world , а также произношение и транскрипцию к «prove to the world». Также, к фразе «prove to the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information