The high number of children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
master and commander: the far side of the world - Хозяин морей: На краю земли
agreement on the establishment of the indo pacific fisheries council - Соглашение об учреждении Индо-Тихоокеанского Совета по рыболовству
in the deepest sense of the word - в самом глубоком смысле этого слова
is the charter of the united nations - является Устав Организации Объединенных Наций
one of the best in the industry - один из лучших в отрасли
by the end of the nineteenth century - К концу девятнадцатого века
the promotion of the common good - содействие общего блага
under the terms of the constitution - в соответствии с положениями конституций
the history of the slave trade - история работорговли
at the beginning of the quarter - в начале квартала
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
High Arctic - Высокая арктическая
high rank - высшее звание
high motivated - высокая мотивированных
high provisions - высокие положения
high partition - высокая перегородка
high shoes - высокие ботинки
high obstacles - высокие препятствия
high customization - высокая настройка
has high productivity - имеет высокую производительность
annual high - ежегодный высокий
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
request number - номер запроса
lucas number - Лукаса номер
concrete number - именованное число
number of storeys - этажность
retain number of - сохранить количество
number of children - количество детей
final number - Конечное число
8 number - 8 номер
existing number - существующий номер
most probable number - Наиболее вероятное число
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
theory of structure of ships - строительная механика корабля
position of the centre of gravity - положение центра тяжести
rise of the cost of living - Повышению стоимости жизни
may consist of a maximum of - может состоять из максимума
member of the board of executive directors - член совета исполнительных директоров
one of the basic principles of democracy - один из основных принципов демократии
president of the republic of senegal - президент республики сенегал
council of the league of arab - Совет Лиги арабских
president of the republic of chile - президент Республики Чили
perpetrator of acts of torture - виновные в совершении актов пыток
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
tutor children - Репетитор детей
children literature - детская литература
dependant children - зависимые дети
mentor children - наставника детей
children with autism - дети с аутизмом
that children should - что дети должны
homes for children - дома для детей
with these children - с этими детьми
raise your children - воспитывать своих детей
exchange of children - обмен детьми
Синонимы к children: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, cubs, juveniles, kiddies, kiddos
Антонимы к children: adults, grown-ups
Значение children: plural of child.
It isn't strange that the number of children decreases, too. |
Это не странно, что количество детей слишком уменьшается. |
The Ministry of Labour and Social Policy and the Ministry of the Interior conduct joint actions for reducing the number of street children. |
Министерство труда и социальной политики и Министерство внутренних дел ведут совместную работу по сокращению числа беспризорных детей. |
Regrettably, Swaziland had to cope with the problem of a steadily increasing number of street children, some of whom used drugs. |
К сожалению, в Свазиленде увеличивается число беспризорных детей, некоторые из которых являются наркоманами. |
There were a number of instances of Lebanese civilians, mostly children and youths, throwing stones at UNIFIL patrols. |
Имел место ряд случаев, когда ливанские гражданские лица, в основном дети и подростки, бросали камни в патрули ВСООНЛ. |
The Government's objective is to increase the number of vulnerable children who have the opportunity, through adoption, to grow up as part of a loving, stable and permanent family. |
Правительство поставило перед собой цель увеличить число уязвимых детей, которые, благодаря усыновлению, получают возможность расти в любящей, стабильной и постоянной семье. |
As a result of the alarming statistics involving the number of obese children in Australia the consequences have also been extensive to the economy. |
В результате тревожных статистических данных, касающихся числа детей, страдающих ожирением, в Австралии последствия также были весьма значительными для экономики. |
Counting the number of children who both were born and died between the 1953 and 1964 censuses is problematic. |
Подсчет числа детей, родившихся и умерших в период между переписями 1953 и 1964 годов, является проблематичным. |
Over this period there has been a very slight increase in the number of children in Georgian-medium schools, to 693,100 pupils. |
За тот же период возросло, хотя и незначительно, количество учащихся грузинских школ, достигнув цифры 693,1 тыс.человек. |
The Committee is deeply concerned at the sharp rise in the number of abandoned children whose parents' whereabouts are unknown. |
Комитет серьезно обеспокоен резким увеличением числа брошенных детей, местонахождение родителей которых не известно. |
The increase in the number of children enrolled in nursery schools can be partly attributed to the amendments to the Nursery School Act enacted in 2008. |
Увеличение числа детей, посещающих дошкольные учреждения, может отчасти объясняться тем, что в Закон о дошкольных учреждениях 2008 года были внесены поправки. |
The US-based Centers for Disease Control reports that, from 2008 to 2010, the number of children under the age of five infected with malaria dropped by 50%. |
Центры по контролю заболеваемости, расположенные в США, сообщают, что с 2008 по 2010 год число детей в возрасте до пяти лет, инфицированных малярией, сократилось на 50%. |
Today the actual number is likely to be much lower; speakers are scattered across the globe, and fewer and fewer children are speaking the language. |
Сегодня их количество наверняка существенно сократилось, так как носители рассеялись по всему свету, и на арамейском сегодня говорит все меньше и меньше детей. |
Indiscriminate shooting of Palestinian civilians by Israeli troops had led to a sharp rise in the number of victims, including children killed. |
Беспорядочный огонь израильских военнослужащих по палестинским гражданам ведет к резкому увеличению числа жертв, в том числе среди детей. |
More children are going to school and learning to read and write and getting connected to the Internet and going on to go to university than ever before at an incredible rate, and the highest number of young people going to university in the world are women, not men. |
Всё больше детей ходят в школы, учатся читать и писать, получают доступ в интернет и поступают в университеты, и эти цифры очень быстро растут, при этом в университетах по всему миру учится больше женщин, чем мужчин. |
An unknown number of children, some tens of thousands, were orphaned. |
Неизвестное число детей, несколько десятков тысяч, остались сиротами. |
The regional director said that the number of institutionalized children gradually was decreasing. |
Региональный директор заявил, что число находящихся в специальных учреждениях детей постепенно уменьшается. |
Children's preference for same-sex play mates is a robust finding that has been observed in many human cultures and across a number of animal species. |
Предпочтение детьми однополых партнеров по играм-это убедительное открытие, которое наблюдалось во многих человеческих культурах и во многих видах животных. |
It was also concerned at the number of children who ran away or were forced to leave home. |
Он был также обеспокоен количеством детей, которые убегают из дома или вынуждены покинуть свой дом. |
As at 1 January 2001, the number of disabled children stood at 14,839, of whom 2,542 were suffering from cerebral palsy. |
По статистическим данным, в Республике на 1 января 2001 года числилось 14839 детей-инвалидов, из них 2542 ребенка, страдающих детским церебральным параличом. |
He was an immediate success in England, rapidly painting a large number of portraits of the King and Queen Henrietta Maria, as well as their children. |
Он добился немедленного успеха в Англии, быстро написав большое количество портретов короля и королевы Генриетты Марии, а также их детей. |
Those apparently rounded up as suspects included a number of children. |
В числе захваченных подозреваемых находятся и дети. |
She were rewarded by the Agricultural Society for having begot the greatest number of healthy children without parish assistance, and other virtuous marvels. |
Сельскохозяйственное общество наградило ее за то, что она родила пропасть здоровых ребят без помощи прихода, а также за другие чудеса добродетели. |
I've had any number of nightmares in which the children were endangered. |
Мне тоже часто снятся кошмары, в которых моим детям грозит смертельная опасность. |
In the same time, a man could sire a great number of children bearing his pristinely ungifted trait. |
За это же время мужчина может стать отцом большого количества детей, не обладающих даром. |
This number reaches only 6% among children of Japanese immigrants, but 61% among great-grandchildren of Japanese immigrants. |
Это число достигает лишь 6% среди детей японских иммигрантов, но 61% среди правнуков японских иммигрантов. |
Tens of thousands were wounded and permanently disabled, a large number of them women and children. |
Сотни тысяч были ранены и стали навсегда инвалидами, и среди них большую часть составляли женщины и дети. |
About 84 per cent of school age children attend school and an increasing number stay there up to grade 5. |
Около 84% детей школьного возраста посещают школы, и все большему числу детей удается продолжать обучение до пятой ступени. |
The number of street children in the whole of Eastern Europe is roughly estimated to be at least 100,000. |
Число бездомных детей во всех странах Восточной Европы составляет, согласно грубым оценкам, по крайней мере 100000. |
The data does not show the number of women raising children and those taking care of sick and elderly family members. |
В таблице не приводятся данные о числе женщин, занимающихся воспитанием детей и обеспечивающих уход за больными и престарелыми членами семьи. |
There are a number of play parks for children scattered throughout the area. |
По всему району разбросано несколько детских игровых парков. |
Terrible as that is, it is fewer than the number of children who, according to the United Nations Children's Fund, UNICEF, die every 10 days from avoidable, poverty-related causes. |
Это, конечно, ужасно, но это меньше, чем число детей, которые, согласно Фонду помощи детям Организации Объединенных Наций, ЮНИСЕФ, умирают каждые 10 дней от вполне преодолимых причин, связанных с нищетой. |
Plagued by a high divorce rate, a large number of children live in single-headed households. |
В результате бедственно высокого показателя разводов большое число детей живет в домашних хозяйствах с одним родителем. |
However, there is no limit to the number of children which may be born to each such family from the same donor. |
Однако число детей, которые могут родиться в каждой такой семье от одного и того же донора, не ограничено. |
The number of children reading below grade and the presence of low-income peers were consistently associated with initial achievement and growth rates. |
Число детей, читающих ниже среднего класса, и наличие сверстников с низкими доходами неизменно ассоциировались с первоначальными достижениями и темпами роста. |
The number you called for assisting young children is not available because of crowded tires in the Pacific Ocean starting at 7:63 a.m. |
Номер, набранный вами в поддержку детей, больше недействителен из-за загрязнения Тихого Океана шинами... с 7:63. |
Even the number of children ... two. |
Даже на количество детей... двое. |
Following the second episode, the helpline for children received an increased number of calls from across the country, reporting child abuse. |
После второго эпизода на телефон доверия для детей поступило больше звонков со всей страны, в которых сообщалось о жестоком обращении с детьми. |
Get some statistics on the number of missing children cases this year? |
Собрать статистические данные о пропавших детях в этом году? |
However, the Committee notes that there are still a number of pending cases to be solved involving children of mixed marriages. |
Вместе с тем Комитет отмечает, что по-прежнему имеется ряд незаконченных дел, касающихся детей от смешанных браков. |
South Asia has the highest percentage and number of underweight children under five in the world, at approximately 78 million children. |
В Южной Азии самый высокий процент и самое большое число детей с недостаточным весом в возрасте до пяти лет в мире-примерно 78 миллионов детей. |
Due to the limited number of reported cases, it remains controversial whether CGPD occurs more often in African children than in children of other races. |
Из-за ограниченного числа зарегистрированных случаев остается спорным вопрос о том, встречается ли ЦГПД чаще у африканских детей, чем у детей других рас. |
A number of the children identified as fulfilling the criteria for RAD did in fact have a preferred attachment figure. |
Ряд детей, признанных удовлетворяющими критериям RAD, действительно имели предпочтительную фигуру привязанности. |
It's a worrying trend because the number of children who are now taking cannabis is really on the rise. |
Это нехороший тренд, потому что количество детей принимающих сегодня канабис довольно большое. |
Problems of sexual abuse of children have been given specific attention in a number of government memoranda on sexual violence. |
В ряде правительственных меморандумов, посвященных сексуальному насилию, было уделено особое внимание проблемам сексуального надругательства над детьми. |
There are a number of play parks for children scattered throughout the area. |
По всему району разбросано несколько детских игровых парков. |
The average per-family number of children is below two as the result of a generally adverse demographic development. |
В результате в целом неблагоприятного демографического развития на семью в среднем приходится менее двух детей. |
The amount given to each household would depend on the number of adults and children, but not on the household’s income or wealth. |
Размер сумм, выделяемых каждому домохозяйству, будут зависеть от количества взрослых и детей в домохозяйстве, а не от размеров его доходов или богатства. |
Durrell wrote a number of lavishly illustrated children's books in his later years. |
В последние годы своей жизни Даррелл написал несколько богато иллюстрированных детских книг. |
Decrease of the number of stillborn children and infant mortality rate, and health child development. |
Отмечается сокращение числа мертворожденных детей и уровня смертности новорожденных, а также развитие охраны здоровья ребенка. |
In September alone, 491 persons were killed in nine attacks, including an unknown number of children. |
Только в сентябре в результате девяти нападений был убит 491 человек, в том числе неустановленное число детей. |
Almost exactly 40 years ago, test tube baby number one Louise Brown was born. |
Почти 40 лет назад родилась Луиза Браун, первый ребёнок из пробирки. |
But I realize now, children need to discover things for themselves. |
Но теперь я понимаю, дети должны открывать кое-что сами. |
I also have to pay customs duties on my car over a certain number of years in instalments, because I could not pay all in one go. |
Кроме того, в течение определенного количества лет мне приходится частями выплачивать таможенную пошлину за свой автомобиль, потому что я не мог выплатить всю сумму сразу. |
Younger children, particularly young girls, are easy targets for violence, sexual assault and human trafficking. |
Юные подростки, особенно девочки, становятся жертвами насилия, сексуального надругательства и торговли людьми. |
Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи. |
|
As you deliberate, I propose that this seminar keep in focus the aspirations of the world's children. |
Я предлагаю вам в ходе ваших обсуждений на данном семинаре постоянно учитывать чаяния детей мира. |
Each bag has a product and identification number to track and trace our supplements from raw material till final product. |
Каждый мешок имеет свой производственный и идентификационный номер, который помогает проследить путь наших добавок от исходного сырья до конечного продукта. |
The base figure is adjusted whenever the actual number of posts (budgeted) subject to geographical distribution increases or decreases by 100. |
Базисная цифра корректируется, когда фактическое количество должностей (предусмотренных в бюджете), подлежащих географическому распределению, возрастает или сокращается на 100. |
One customer can have one or more phone numbers and each phone number is only related to one customer. |
У каждого клиента может быть один либо несколько номеров телефонов, а каждый номер телефона связан только с одним клиентом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the high number of children».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the high number of children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, high, number, of, children , а также произношение и транскрипцию к «the high number of children». Также, к фразе «the high number of children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.