Will continue to be supported - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Will continue to be supported - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по-прежнему будет поддерживаться
Translate

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • will power - сила воли

  • free will - свободная воля

  • ill will - больной

  • last will and testament - Последняя воля и завещание

  • good will - хорошая воля

  • strength of will - сила воли

  • ill feeling/will - неприязни / воли

  • beneficiary under a will - наследник по завещанию

  • none will be the wiser - концы в воду

  • all hell will break loose - ад разверзнется

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- continue [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

  • continue to be - продолжают оставаться

  • continue to exist - продолжать существовать

  • continue (to be) - продолжать (быть)

  • continue (with) - продолжить с)

  • continue with - продолжить с

  • agree and continue - соглашаться и продолжать

  • continue on diet - продолжать придерживаться диеты

  • continue correspondence - продолжать переписку

  • continue study - продолжать исследование

  • confirm and continue - подтверждать и продолжать

  • Синонимы к continue: proceed, persist, persevere, stick, keep on, carry on, go on, soldier on, press on, be prolonged

    Антонимы к continue: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen

    Значение continue: persist in an activity or process.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be hard pushed - быть трудно

  • be pushed for time - испытывать нехватку времени

  • be on slippy slope - становиться на скользкий путь

  • be frightened to death - испугаться до полусмерти

  • be caused - наступать в результате

  • be sure of the aim - бить наверняка

  • be pro-Kremlin - настраивать прокремлёвски

  • be in a forceful mood - настраивать решительно

  • be dead - нет в живых

  • be in the future - стоять в будущем времени

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- supported [verb]

adjective: поддержанный



Even after Robert E. Lee surrendered in 1865, Murrah encouraged Texans to continue the revolution, and he and several supporters fled to Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как Роберт Ли сдался в 1865 году, Мурра призвал техасцев продолжать революцию, и он вместе с несколькими сторонниками бежал в Мексику.

Should WebMD continue to be supported in the body of the guideline in light of this article featured in The New York Times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли продолжать поддерживать WebMD в основной части руководства в свете этой статьи, опубликованной в New York Times?

Duncan's supporters maintain a website and online petition where they continue to campaign for her pardon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники Дункана поддерживают веб-сайт и онлайн-петицию, где они продолжают агитировать за ее помилование.

I'm not sure that it should continue, particularly when supported only with primary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что это должно продолжаться, особенно когда поддерживается только первичными источниками.

'After he left the room supported by his daughter, Marion, 'it fell to Detective Superintendent Gibson to continue the appeal.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Кей вышел в сопровождении дочери Марион, старший инспектор Гибсон продолжила его речь.

The break and continue statements are supported inside loops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операторы break и continue поддерживаются внутри циклов.

Most supported spindles continue to rest with the tip on one's thigh, on the ground, on a table, or in a small bowl while rotating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство опорных шпинделей при вращении продолжают оставаться с наконечником на бедре, на Земле, на столе или в небольшой чаше.

Files or data streams conforming to this standard must handle sample rates of 48k, 44100 and 32k and continue to be supported by current MP3 players and decoders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файлы или потоки данных, соответствующие этому стандарту, должны обрабатывать частоты дискретизации 48k, 44100 и 32k и продолжать поддерживаться текущими MP3-плеерами и декодерами.

I'm not going to document an undocumented feature, as there's no guarantee it'll continue to be supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь документировать недокументированную функцию, поскольку нет никакой гарантии, что она будет продолжать поддерживаться.

The Shahi Imam of the Jama Masjid, Delhi supported the verdict, saying that the dispute should not continue further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахи-имам Джама-Масджида в Дели поддержал вердикт, заявив, что спор не должен продолжаться дальше.

The ships continue to hover over the planet, supported by small maintenance crews whose spirits are as depleted as their numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли продолжают парить над планетой... при поддержке небольших эксплуатационных команд... чьи души так же истощены как и их численность.

Fender supported Jardine's appointment, and pledged to continue playing under his captaincy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фендер поддержал назначение Жардина и пообещал продолжать играть под его руководством.

Fillmore became a firm supporter, and the close relationship between the two would continue until Webster's death late in Fillmore's presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филмор стал его твердым сторонником, и тесные отношения между ними продолжались вплоть до смерти Уэбстера в конце президентства Филмора.

There, they were supported by Prime Minister Zulfiqar Ali Bhutto and encouraged to continue the fight against Khan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там их поддержал премьер-министр Зульфикар Али Бхутто и призвал продолжать борьбу против Хана.

She supported him by organizing the financial support and editing his manuscripts, she made sure that Bose was able to continue with and share his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддерживала его, организовывая финансовую поддержку и редактируя его рукописи, она позаботилась о том, чтобы Бозе мог продолжать и делиться своей работой.

However, Maha Nawrahta decided to continue the invasion, and his colleague Thihapate supported him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Маха Наурахта решил продолжить вторжение, и его коллега Тихапате поддержал его.

Many who wanted to continue negative relations between Russia and the West supported this scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие, кто хотел продолжения негативных отношений между Россией и Западом, поддерживали этот сценарий.

Lincoln was not a military dictator, and could continue to fight the war only as long as the American public supported a continuation of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линкольн не был военным диктатором и мог продолжать войну только до тех пор, пока американская общественность поддерживала продолжение войны.

Assuming that the coup had failed, he asked his supporters to return to their homes and to continue with their lives as normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считая, что переворот провалился, он попросил своих сторонников вернуться в свои дома и продолжать жить нормальной жизнью.

We are confident that Europe will act together to meet these challenges, and we will continue to support such efforts, because European stability and growth matter for us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что Европа будет действовать сообща, чтобы решить эти задачи, и мы будем продолжать поддерживать эти усилия, поскольку европейская стабильность и рост имеют значения для нас всех.

Gaal supported him without comment until he regained his balance and stood upright again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гааль без слов поддержал Гэри, помог восстановить равновесие.

Those who continue to suffer from various psychological illnesses as a result of the destructive war must receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем из них, кто по-прежнему страдает от разного рода психических расстройств в результате разрушительной войны, необходимо предоставить лечение.

Therefore, notwithstanding its ability as an independent organization to generate its own revenues, it shall be supported from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, несмотря на то, что Союз как независимая организация способен изыскать собственные источники поступлений, его работа должна поддерживаться по линии государственных фондов.

The Caribbean Community therefore supported the Organization's efforts to broadcast its message to all the peoples of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Карибское сообщество поддерживает работу Организации по доведению информации о ее деятельности до сведения всех народов мира.

In fact, we are at 1 per cent, and we are determined to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, мы достигли 1 процента и намерены продолжать.

It supported the establishment of a site in Arabic and trusted that the Organization's six official languages would be treated equitably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одобряет создание сайта на арабском языке и надеется на справедливое отношение ко всем шести официальным языкам Организации.

Rules of court have not been clarified with the result that the courts continue to act on the instructions of the Ministry of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессуальные нормы не были уточнены, и в результате этого суды продолжают руководствоваться инструкциями министерства юстиции.

Solutions are supported only when the API is used within a DAG to manage and activate mailbox database copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка решений обеспечивается, только когда API используется в группе обеспечения доступности баз данных для управления и активации копий базы данных почтовых ящиков.

The internal political dynamics continue to place a premium on extreme measures to gain and maintain power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутриполитическая динамика в стране по-прежнему такова, что для получения и сохранения власти предпочтительнее выглядят крайние меры.

If China’s leaders continue to choose debt-fueled growth over reform, they will only delay, and possibly prolong, the inevitable slowdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лидеры Китая по-прежнему будут предпочитать реформам рост, подпитываемый долгами, они лишь отсрочат – и, вероятно, продлят – неминуемое его замедление.

It probably shouldn’t surprise anyone, but Russians continue to view the issue in starkly different terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это никого не удивит, но россияне продолжают смотреть на происходящее совсем не так, как мы.

Now another source has reportedly come forward, revealing details that continue to unravel the possibly too-perfect tale of the flea market find of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь сообщается еще одна версия происхождения картины, и раскрываются подробности, ведущие к дальнейшей разгадке слишком уж безупречной истории о находке века, сделанной на блошином рынке.

The United States and its allies should make it too expensive for Russia to continue its adventure in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и их союзники должны сделать так, чтобы авантюры на Украине стали для России слишком дорогими

Every dramatized scene in this movie is supported by either archived audio, video, or as it was related by Dr. Tyler during extensive interviews with the director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сцены в фильме основаны на аудио и видео записях или были рассказаны доктором Тайлер режиссёру фильма.

Marital concerns continue to bedevil me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные проблемы продолжают омрачать мою жизнь.

The journal and other belongings in the boy's locker supported the school's growing concern about the state of Matthew Jennings' mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневник, как и содержимое шкафчика мальчика, вызывает растущее опасение руководства школы по поводу психического состояния Мэттью Дженнингса.

They always make me take stock of my life how I've pretty much wasted all of it and how I plan to continue wasting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда заставляют меня вспоминать как я в основном тратил ее в пустую и как я собираюсь продолжить ее тратить.

And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять.

Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу

Most systems allow use of transfer pricing multiple methods, where such methods are appropriate and are supported by reliable data, to test related party prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство систем допускают использование нескольких методов трансфертного ценообразования, когда такие методы уместны и подкреплены надежными данными, для проверки цен связанных сторон.

In response, a group of miners' wives and girlfriends who supported the strike set up a network that became known as Women Against Pit Closures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ группа жен и подруг шахтеров, поддержавших забастовку, создала сеть, которая стала известна как Женщины против закрытия шахт.

Finally, the trial was rerun on all participants using a card that supported the opposite position to that they had initially seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, испытание было повторено на всех участниках, используя карту, которая поддерживала противоположную позицию, которую они первоначально видели.

The hospital was supported by and monitored by the Church of Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больница поддерживалась и контролировалась шотландской Церковью.

This understanding supported the majority's contention that the Constitution does not allow the Court to separate corporations into media and non-media categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понимание поддержало утверждение большинства о том, что Конституция не позволяет суду разделять корпорации на категории СМИ и не-СМИ.

Warren had supported the integration of Mexican-American students in California school systems following Mendez v. Westminster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррен поддержал интеграцию мексиканско-американских студентов в систему школьного образования Калифорнии после дела Мендес против Вестминстера.

The joystick port on the IBM PC supported two controllers, but required a Y-splitter cable to connect both at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порт джойстика на IBM PC поддерживал два контроллера, но для подключения обоих сразу требовался кабель Y-splitter.

The popular demonstrations and labour strikes which were supported by the protests in East Pakistan ultimately led to his forced resignation in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народные демонстрации и забастовки рабочих, которые были поддержаны протестами в Восточном Пакистане, в конечном счете привели к его вынужденной отставке в 1969 году.

In a late January 2013 survey, 77.2% of Italians respondents supported the recognition of same-sex unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опросу, проведенному в конце января 2013 года, 77,2% итальянцев поддержали признание однополых союзов.

Planes were developed to represent hardware overlays supported by the scanout engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты были разработаны для представления аппаратных накладок, поддерживаемых двигателем scanout.

Genetic testing supported that the twinning was not a result of the embryos splitting, and that all five boys shared the same father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетическое тестирование подтвердило, что Близнецы не были результатом расщепления эмбрионов, и что у всех пятерых мальчиков был один и тот же отец.

Hooters has actively supported charities through its Hooters Community Endowment Fund, also known as HOO.C.E.F., a play on UNICEF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гудков активно поддерживает благотворительные организации через ее вымя Фонда сообщества, также известный как Ху.С. Е. Ф., пьеса о ЮНИСЕФ.

I'd suggest that, if it is presented for anonymous users, it should only be for whole-page editing; section editing isn't really supported in VE at this time anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предположил, что, если он представлен для анонимных пользователей, он должен быть только для редактирования всей страницы; редактирование разделов на самом деле не поддерживается в VE в это время в любом случае.

By 2008, Jay-Z was actively involved in the 2008 presidential campaign, where he supported increased voter participation and helped send voters to polling stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2008 году Джей-Зи активно участвовал в президентской кампании 2008 года, где он поддерживал расширение участия избирателей и помогал отправлять избирателей на избирательные участки.

The former had secretly settled on Giovanni de' Medici; the second openly supported S. Giorgio, England's candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая тайно остановилась на Джованни де Медичи, вторая открыто поддержала кандидата от Англии, Сен-Джорджо.

During the Iran–Iraq War, Kuwait supported Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Ирано–Иракской войны Кувейт поддерживал Ирак.

This was supported with the release of miscellaneous remixes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было поддержано выпуском различных ремиксов.

The book is in essence Washington's traditional, non-confrontational message supported by the example of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга, по сути, является традиционным, неконфронтационным посланием Вашингтона, подкрепленным примером его жизни.

This suggestion is supported by the discovery of a robust relationship between perception and drawing ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предположение подтверждается открытием прочной связи между восприятием и способностью к рисованию.

Their observations supported the theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их наблюдения подтвердили эту теорию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «will continue to be supported». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «will continue to be supported» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: will, continue, to, be, supported , а также произношение и транскрипцию к «will continue to be supported». Также, к фразе «will continue to be supported» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information